Translation of "Grounds for divorce" in German

The national laws vary greatly concerning the grounds for divorce as well as the procedures.
Die nationalen Gesetze unterscheiden sich erheblich hinsichtlich der Scheidungsgründe und –verfahren.
TildeMODEL v2018

That's grounds for divorce in Texas!
Das ist ein Scheidungsgrund in Texas!
OpenSubtitles v2018

That's hardly grounds for divorce, is it?
Das ist doch kein Grund für Scheidung.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah, but you're using her as grounds for divorce.
Ja, aber du benutzt sie als Scheidungsgrund.
OpenSubtitles v2018

It was also proposed that adultery should in future be considered as legal grounds for divorce.
Überdies soll der Ehebruch künftig als Scheidungsgrund rechtlich anerkannt werden.
EUbookshop v2

What are the grounds for divorce in Texas?
Was sind die Gründe für die Scheidung in Texas?
ParaCrawl v7.1

There are seven grounds for divorce allowed under Texas law.
Es gibt sieben Gründe für die Scheidung unter Texas Gesetz erlaubt.
ParaCrawl v7.1

Grounds for divorce are adultery, unreasonable behavior, or a lengthy time apart.
Boden für Scheidung ist Ehebruch, unvernünftiges Verhalten oder eine langatmige Zeit auseinander.
ParaCrawl v7.1

In summary, what are the biblical grounds for divorce?
Zusammenfassend, was sind also biblische Gründe für Scheidung?
ParaCrawl v7.1

If your state considers infidelity grounds for divorce, PROOF is essential!
Wenn Ihr Zustand Untreueboden für Scheidung betrachtet, ist BEWEIS wesentlic...
ParaCrawl v7.1

What are biblical grounds for divorce?
Was sind biblische Gründe für Scheidung?
ParaCrawl v7.1

Mmm... It was grounds for a divorce if a woman's husband didn't make her coffee.
Es galt als Scheidungsgrund, wenn ein Mann seiner Frau keinen Kaffee gekocht hat.
OpenSubtitles v2018

Begging the court's pardon, I must ask a question, perhaps I'll finally find grounds for divorce.
Hohes Gericht, ich muss eine Frage stellen. Vielleicht finde ich so endlich den Scheidungsgrund.
OpenSubtitles v2018

Are there any grounds for divorce beyond what the Bible explicitly says?
Gibt es noch weitere Gründe für Scheidung, die die Bibel uns nicht explizit nennt?
ParaCrawl v7.1

For some, developing Vitiligo after marriage has also been the grounds for divorce.
Für manche ist die Entwicklung Vitiligo nach der Heirat auch die Gründe für die Scheidung.
ParaCrawl v7.1

In some countries, discrimination is sanctioned by law, with leprosy treated as legitimate grounds for divorce, for example.
In einigen Ländern wird die Diskriminierung gesetzlich gebilligt, zum Beispiel wird Lepra als rechtmäßiger Grund für eine Scheidung behandelt.
News-Commentary v14

If that was grounds for divorce,... ..there'd only be about 1 1 marriages left in the US.
Wenn das ein Scheidungsgrund wäre,... ..dann gäbe es höchstens noch elf Ehen in den USA.
OpenSubtitles v2018

The periods vary from country to country and sometimes depend on the grounds for divorce.
Die Länge der Trennungszeit ist von Land zu Land verschieden, in manchen Fällen hängt sie vom Scheidungsgrund ab.
EUbookshop v2

Nowhere is this more apparent than in Belgium which had the highest divorce rate (0.55) in 1 995 owing to the reform introduced in that year which widened the grounds for divorce and simplified the divorce procedure.
Dies ist in keinem Land so augenfällig wie in Belgien, das 1995 die höchste Scheidungsrate (0,55) ver­zeichnete, nachdem im demselben Jahr eine Reform eingeführt worden war, nach der mehr Scheidungsgründe zugelassen und ein vereinfachtes Scheidungsverfahren eingeführt wurde.
EUbookshop v2

Other justified grounds for divorce are, in decreasing order, a break down in communication, infidelity, incompatibility, and alcoholism or drug addiction.
In abnehmender Reihenfolge nennen die befragten Personen dann fehlende Kommunikation zwischen den Ehegatten, Untreue, Unvereinbarkeit, Alkohol- und Drogenabhängigkeit als Hauptgründe, die sie zur Scheidung veranlassen würden.
EUbookshop v2

The only grounds for divorce in this state are absence of a spouse, incurable insanity, life imprisonment or adultery.
Die einzigen Gründe für eine Scheidung in diesem Staat sind die Abwesenheit des Ehepartners,... unheilbare Geisteskrankheit, lebenslange Haft oder Ehebruch.
OpenSubtitles v2018

Georg was pronounced guilty since the court considered a relationship with his subsequent second wife, Irma S., as grounds for a divorce.
Georg wurde schuldig gesprochen, da das Gericht ein Verhältnis mit seiner späteren zweiten Frau, Irma S., als Scheidungsgrund wertete.
ParaCrawl v7.1