Translation of "Grounding electrode" in German
This
third
electrode
serves
as
a
grounding
electrode.
Diese
dritte
Elektrode
dient
als
Erdungselektrode.
EuroPat v2
The
grounding
electrode
of
HVDC
Hubei-Shanghai
at
Chujiahu
is
also
used
by
HVDC
Three
Gorges-Changzhou.
Die
Erdungselektrode
bei
Chujiahu
wird
auch
von
der
HGÜ
Dreischluchtendamm–Changzhou
genutzt.
Wikipedia v1.0
An
electrode
pair
may
be
provided
with
a
grounding
electrode
which
constitutes
a
ground
potential.
Ein
Elektrodenpaar
kann
mit
einer
Erdungselektrode
versehen
sein,
die
ein
Erdpotential
darstellt.
EuroPat v2
A
common
grounding
electrode
may
be
provided
for
a
plurality
of
electrode
pairs.
Für
mehrere
Elektrodenpaare
kann
eine
gemeinsame
Erdungselektrode
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
central
one
of
the
three
electrodes
is
in
this
case
generally
used
as
a
grounding
electrode.
Die
mittlere
der
drei
Elektroden
wird
dabei
in
der
Regel
als
Erdungselektrode
verwendet.
EuroPat v2
The
second
electrode
12
is
used
as
a
grounding
electrode.
Die
zweite
Elektrode
12
dient
als
Erdungselektrode.
EuroPat v2
The
total
number
of
vertical
grounding
-
electrode
is:
Die
Gesamtzahl
der
vertikalen
Erdung
-
Elektrode
ist:
ParaCrawl v7.1
For
this,
the
device
must
have
a
special
grounding
electrode.
Dazu
muss
das
Gerät
eine
spezielle
Erdungselektrode
haben.
ParaCrawl v7.1
For
starters
need
to
determine
the
resistance
of
a
single
vertical
grounding
-
electrode.
Für
den
Anfang
brauchen,
den
Widerstand
eines
einzelnen
vertikalen
Erdung
zu
bestimmen
-
Elektrode.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case,
the
line
from
the
converter
station
to
the
earthing
(grounding)
electrode
is
built
as
underground
cable,
as
overhead
line
on
a
separate
right
of
way
or
by
using
the
ground
conductors.
Im
letzteren
Fall
ist
die
Leitung
von
der
Stromrichterstation
zur
Erdungselektrode
als
Erdkabel,
als
separate
Freileitung
oder
unter
Verwendung
des
Erdseils
ausgeführt.
WikiMatrix v1
For
operation,
the
patient
or
subject
places
the
recorder
flat
in
his
hand
so
that
the
buttons
can
be
operated
with
the
fingers
and
simultaneously
places
the
surface
of
his
hand
or
the
ball
of
the
thumb
on
the
grounding
electrode
11.
Zur
Inbetriebnahme
legt
der
Patient
bzw.
die
Testperson
das
Gerät
flach
in
die
Hand,
so
dass
die
Betätigungstasten
mit
den
Fingern
bedient
werden
können
und
gleichzeitig
die
Erdungselektrode
11
von
der
Handfläche
bzw.
vom
Handballen
kontaktiert
wird.
EuroPat v2
Preferably,
the
grounding
electrode
is
disposed
on
a
wall
of
the
recorder
other
than
its
first
wall.
Bei
diesem
Gerät
ist
die
Erdungselektrode
vorzugsweise
an
einer
von
der
ersten
verschiedenen
Wand
des
Geräts
angeordnet.
EuroPat v2
Contact
between
the
patient
and
this
grounding
electrode
11
is
made
by
the
patient
holding
the
recorder
in
his
right
hand
while
pressing
the
flat
side
6
with
the
electrodes
7,
8
as
well
as
his
right
wrist
27
onto
his
chest
in
the
manner
shown
in
FIG.
Der
Kontakt
zwischen
dem
Patienten
und
dieser
Erdungselektrode
11
wird
dadurch
hergestellt,
dass
der
Patient
das
Gerät
in
seiner
rechten
Hand
hält,
während
er
es
mit
der
Flachseite
6
und
den
Elektroden
7,
8
gegen
seine
Brust
drückt
wie
das
in
Fig.
EuroPat v2
If
the
fiber
12
is
grounded,
this
can
be
achieved
for
example
by
grounding
the
inner
electrode
28
and,
instead,
applying
the
voltage
to
the
nozzle
pipe
16
b
and/or
by
extending
the
guide
tube
32
beyond
the
inner
electrode
28
into
the
hot
plasma
zone
or
even
into
the
free
plasma
14
.
Sofern
die
Faser
12
auf
Erdpotential
liegt,
läßt
sich
dies
etwa
dadurch
erreichen,
daß
die
Innenelektrode
28
geerdet
wird
und
stattdessen
die
Spannung
an
das
Düsenrohr
16
angelegt
wird
und/oder
das
Führungsrohr
32
über
die
Innenelektrode
28
hinaus
bis
in
die
Heißplasmazone
oder
gar
in
das
Freiplasma
14
verlängert
wird.
EuroPat v2
The
edges
13
and
14
of
the
grounding
electrode
1,
2
that
are
relatively
adjacent
to
the
outside
wall
10
have
thereby
proven
to
be
especially
critical.
Als
besonders
kritisch
haben
sich
dabei
die
der
Außenwand
10
relativ
benachbarten
Kanten
13
und
14
der
Masseelektrode
1,
2
herausgestellt.
EuroPat v2
A
voltage
drop-off
of
the
grounding
electrode
1,
2
toward
the
outside
wall
10
should
be
particularly
prevented
thereat
but
should
also
be
prevented
overall
in
the
lower
half
of
the
laser
tube
since
such
a
drop-off
would
ultimately
deteriorate
the
efficiency
of
the
discharge
between
the
electrode
parts
2
and
4.
Insbesondere
dort,
aber
auch
insgesamt
in
der
unteren
Hälfte
des
Laserrohres
soll
ein
Spannungsabfall
der
Masseelektrode
1,
2
zur
Außenwand
10
hin
vermieden
werden,
da
ein
solcher
letztlich
den
Wirkungsgrad
der
Entladung
zwischen
den
Elektrodenteilen
2
und
4
beeinträchtigen
würde.
EuroPat v2
That
is
to
say,
the
good
heat-conducting
grounding
electrode
pulls
the
forming
heat
outwards
on
the
surface
of
the
housing
and
thus
aids
the
cooling
effect
of
the
air
or
oxygen
flowing
through.
Die
gut
wärmeleitende
Masseelektrode
saugt
nämlich
die
entstehende
Wärme
nach
außen
auf
die
Gehäuseoberfläche
und
unterstützt
damit
die
Kühlwirkung
der
durchströmenden
Luft
bzw.
des
Sauerstoffs.
EuroPat v2
The
discharge
takes
place
between
the
metal
layer
applied
to
the
outer
glass
tube
and
the
water
as
a
grounding
electrode,
since
the
distance
between
the
two
electrodes
can
be
held
sufficiently
small.
Die
Entladung
findet
zwischen
der
auf
der
äußeren
Glasröhre
aufgebrachten
Metallschicht
und
dem
Wasser
als
Masseelektrode
statt,
da
der
Abstand
zwischen
beiden
Elektroden
hinreichend
klein
gehalten
werden
kann.
EuroPat v2
In
an
older
German
application
(P
35
07
885),
an
ozonizer
of
a
similar
type
is
already
described,
in
which
water
is
used
for
cooling
and
the
cooling
water
is
used
as
an
electrode,
preferably
as
the
grounding
electrode.
In
der
älteren
Anmeldung
(P
35
07
885)
ist
bereits
ein
Ozonisator
der
vorliegenden
Gattung
beschrieben,
bei
dem
Wasser
zur
Kühlung
und
das
Kühlwasser
als
Elektrode,
vorzugsweise
als
Masseelektrode
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
coil
29
serves
additionally
as
a
high
voltage
electrode
and
the
aluminum
layer
27,
or
the
heat
sink
28
serve
as
a
grounding
electrode.
Die
Spirale
29
dient
wieder
als
Hochspannungselektrode
und
die
Aluminiumschicht
27
bzw.
der
Kühlkörper
28
als
Masseelektrode.
EuroPat v2
It
lies
within
the
scope
of
the
principle
of
the
invention,
namely
the
use
of
UV-radiation,
if
the
high-voltage
coil
is
not
arranged
inside
the
inner
tube,
but
is
placed
on
the
inner
tube
and
the
cooling
water
as
the
grounding
electrode
is
passed
through
the
inner
tube
and
the
air
to
be
ozonized
flows
between
the
two
tubes.
Im
Rahmen
des
erfinderischen
Prinzips,
nämlich
der
Ausnutzung
der
UV-Strahlung,
liegt
es,
wenn
die
Hochspannungsspirale
nicht
innerhalb
der
inneren
Röhre
angeordnet,
sondern
über
die
innere
Röhre
gestülpt
ist
und
das
Kühlwasser
als
Masseelektrode
durch
die
innere
Röhre
geleitet
wird
und
die
zu
ozonisierende
Luft
zwischen
den
beiden
Röhren
strömt.
EuroPat v2
The
object
is
achieved
by
the
features
that
a
first
excitation
signal
with
a
first
frequency
and
at
least
a
second
excitation
signal
with
a
second
frequency,
or
an
excitation
signal,
which
contains
two
frequencies,
are/is
applied
to
the
measuring
electrode
in
such
a
manner
that
the
average
value
of
the
excitation
signals,
or
excitation
signal,
at
least
approximately
coincides
with
the
average
value
of
the
electrode
potential
of
the
measuring
electrode,
and
that,
on
the
basis
of
at
least
one
impedance
value
measured
between
measuring
electrode
and
reference
potential
(grounding
electrode,
grounding
ring,
etc.),
the
conductivity
of
the
medium
or
the
change
at
the
measuring
electrode
is
detected.
Die
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
dass
ein
erstes
Erregungssignal
mit
einer
ersten
Frequenz
und
zumindest
ein
zweites
Erregungssignal
mit
einer
zweiten
Frequenz
oder
ein
Erregungssignal,
das
zumindest
zwei
Frequenzen
enthält,
derart
an
die
Messelektrode
angelegt
werden
bzw.
wird,
dass
der
Mittelwert
der
Erregungssignale
bzw.
des
Erregungssignals
zumindest
näherungsweise
mit
dem
Mittelwert
des
Elektrodenpotentials
der
Messelektrode
zusammenfällt,
und
dass
anhand
von
zumindest
einem
zwischen
Messelektrode
und
Referenzpotential
(Masseelektrode,
Erdungsring,
usw.)
gemessenen
Impedanzwert
die
Leitfähigkeit
des
Mediums
oder
die
Veränderung
an
der
Messelektrode
erkannt
wird.
EuroPat v2