Translation of "Ground signal" in German

The signal strength of the ground signal remains substantially constant along the entire line.
Die Signalstärke des Bodensignals bleibt hier entlang der gesamten Linie im wesentlichen konstant.
EuroPat v2

Thus, by subtraction a ground signal is obtained.
Es entsteht durch Subtraktion somit ein Bodensignal.
EuroPat v2

An attenuation of the ground signal corresponds to an upward rise of the line.
Dabei entspricht eine Abschwächung des Bodensignals einem Ansteigen der Linie nach oben.
EuroPat v2

A ground signal was fired from a pistol before each landing.
Vor jeder Landung wurde aus einer Pistole ein Bodensignal abgefeuert.
ParaCrawl v7.1

Both levels are related to a common signal ground (GND).
Beide Pegel werden auf eine gemeinsame Signalmasse (GND) bezogen.
ParaCrawl v7.1

The ground signal can be transformed at the same time or in time-staggered manner for at least one search object imaging.
Das Bodensignal kann zeitgleich oder zeitversetzt zu mindestens einer Abbildung des Suchobjektes umgewandelt werden.
EuroPat v2

There is at least one signal evaluating device connected in signal-transmitting manner to the ground probe for the position discriminating evaluation of the ground signal.
Es ist mindestens eine mit der Bodensonde signalübertragend verbundene Signalauswerteeinrichtung zur ortsauflösenden Auswertung des Bodensignals vorgesehen.
EuroPat v2

In the area between the points 63 the ground signal has an attenuation running roughly symmetrically to the centre.
Im Bereich zwischen den Punkten 63 zeigt das Bodensignal eine etwa symmetrisch zur Mitte verlaufende Abschwächung.
EuroPat v2

On the side of the backplane, the contact V is then likewise AC-connected to the signal ground.
Auf Seite der Rückwand ist nun der Kontakt V gleichfalls wechselstrommäßig mit der Signalmasse verbunden.
EuroPat v2

A typical cable would have at least three wires – transmit and receive lines and a signal ground.
Ein typisches Kabel würde mindestens drei Drähte haben - Sende- und Empfangsleitungen und eine Signalmasse.
ParaCrawl v7.1

Only data lines and signal ground are connected, all other pins do not have a connection.
Nur die Datenleitungen und Signalmasse sind verbunden, alle anderen Pins haben keine Verbindung.
ParaCrawl v7.1

The signal ground for the camera head is fed shielded to the camera head by a grounding bar at the data recording PC.
Die Signalmasse für den Kamerakopf wird von einer Erdschiene am Datenerfassungs-PC abgeschirmt zum Kamerakopf geführt.
EuroPat v2

The signal ground of the parallel interface of most common printer models is equipped with a direct line to the ground wire.
Die Signalmasse der Parallelschnittstelle weist in den meisten handelsüblichen Druckern eine direkte Verbindung zum Schutzleiter auf.
ParaCrawl v7.1

The corresponding specifications concerning the control-command and signalling subsystem related to transmission from the ground of the signal to close or open these flaps are set out in clauses 4.2.2 and 4.2.3 and Annex A index 7 and 33 of the Control-Command and Signalling TSI 2006.
Die entsprechenden Spezifikationen bezüglich der Übertragung des Signals zum Schließen oder Öffnen dieser Klappen von der Strecke in Bezug auf das Teilsystem „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ sind in den Abschnitten 4.2.2 und 4.2.3 sowie in Anhang A, Ziffern 7 und 33 der TSI 2006 „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ enthalten.
DGT v2019

The line 38 of the device 5 is connected to the line 62 of the adapter 3 via a lead of the cable 4, and the line 62 is connected via a lead of the cable 2 to the terminal 18 (signal ground) of the microcomputer 1.
Die Leitung 38 des Geräts 5 ist mit der Leitung 62 des Adapters 3 über eine Ader des Kabels 4 verbunden, und die Leitung 62 ist über eine Ader des Kabels 2 mit dem Anschluss 18 (Signalmasse) des Kleinrechners 1 verbunden.
EuroPat v2

Due to the presence of a potential "signal ground" and due to the connection of the cathode of each of the two LED's 36 and 37 in the optocouplers 35 of the device 5, the push-pull signal appearing at the inputs 31 and 32 is interpreted or evaluated as if it were two single-ended signals in phase opposition.
Durch das Vorhandensein eines Potentials «Signalmasse» und durch die Verbindung der Kathode jeder der beiden Leuchtdioden 36 und 37 in den Optokopplern 35 des Geräts 5 wird das an den Eingängen 31 und 32 erscheinende Gegentaktsignal so ausgewertet, als ob es sich um zwei gegenphasige Eintaktsignale handelt.
EuroPat v2