Translation of "Ground signal" in German
The
signal
strength
of
the
ground
signal
remains
substantially
constant
along
the
entire
line.
Die
Signalstärke
des
Bodensignals
bleibt
hier
entlang
der
gesamten
Linie
im
wesentlichen
konstant.
EuroPat v2
Thus,
by
subtraction
a
ground
signal
is
obtained.
Es
entsteht
durch
Subtraktion
somit
ein
Bodensignal.
EuroPat v2
An
attenuation
of
the
ground
signal
corresponds
to
an
upward
rise
of
the
line.
Dabei
entspricht
eine
Abschwächung
des
Bodensignals
einem
Ansteigen
der
Linie
nach
oben.
EuroPat v2
A
ground
signal
was
fired
from
a
pistol
before
each
landing.
Vor
jeder
Landung
wurde
aus
einer
Pistole
ein
Bodensignal
abgefeuert.
ParaCrawl v7.1
Both
levels
are
related
to
a
common
signal
ground
(GND).
Beide
Pegel
werden
auf
eine
gemeinsame
Signalmasse
(GND)
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
ground
signal
can
be
transformed
at
the
same
time
or
in
time-staggered
manner
for
at
least
one
search
object
imaging.
Das
Bodensignal
kann
zeitgleich
oder
zeitversetzt
zu
mindestens
einer
Abbildung
des
Suchobjektes
umgewandelt
werden.
EuroPat v2
There
is
at
least
one
signal
evaluating
device
connected
in
signal-transmitting
manner
to
the
ground
probe
for
the
position
discriminating
evaluation
of
the
ground
signal.
Es
ist
mindestens
eine
mit
der
Bodensonde
signalübertragend
verbundene
Signalauswerteeinrichtung
zur
ortsauflösenden
Auswertung
des
Bodensignals
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
area
between
the
points
63
the
ground
signal
has
an
attenuation
running
roughly
symmetrically
to
the
centre.
Im
Bereich
zwischen
den
Punkten
63
zeigt
das
Bodensignal
eine
etwa
symmetrisch
zur
Mitte
verlaufende
Abschwächung.
EuroPat v2
On
the
side
of
the
backplane,
the
contact
V
is
then
likewise
AC-connected
to
the
signal
ground.
Auf
Seite
der
Rückwand
ist
nun
der
Kontakt
V
gleichfalls
wechselstrommäßig
mit
der
Signalmasse
verbunden.
EuroPat v2
A
typical
cable
would
have
at
least
three
wires
–
transmit
and
receive
lines
and
a
signal
ground.
Ein
typisches
Kabel
würde
mindestens
drei
Drähte
haben
-
Sende-
und
Empfangsleitungen
und
eine
Signalmasse.
ParaCrawl v7.1
Only
data
lines
and
signal
ground
are
connected,
all
other
pins
do
not
have
a
connection.
Nur
die
Datenleitungen
und
Signalmasse
sind
verbunden,
alle
anderen
Pins
haben
keine
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
The
signal
ground
for
the
camera
head
is
fed
shielded
to
the
camera
head
by
a
grounding
bar
at
the
data
recording
PC.
Die
Signalmasse
für
den
Kamerakopf
wird
von
einer
Erdschiene
am
Datenerfassungs-PC
abgeschirmt
zum
Kamerakopf
geführt.
EuroPat v2
The
signal
ground
of
the
parallel
interface
of
most
common
printer
models
is
equipped
with
a
direct
line
to
the
ground
wire.
Die
Signalmasse
der
Parallelschnittstelle
weist
in
den
meisten
handelsüblichen
Druckern
eine
direkte
Verbindung
zum
Schutzleiter
auf.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
specifications
concerning
the
control-command
and
signalling
subsystem
related
to
transmission
from
the
ground
of
the
signal
to
close
or
open
these
flaps
are
set
out
in
clauses
4.2.2
and
4.2.3
and
Annex
A
index
7
and
33
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
bezüglich
der
Übertragung
des
Signals
zum
Schließen
oder
Öffnen
dieser
Klappen
von
der
Strecke
in
Bezug
auf
das
Teilsystem
„Zugsteuerung,
Zugsicherung
und
Signalgebung“
sind
in
den
Abschnitten
4.2.2
und
4.2.3
sowie
in
Anhang
A,
Ziffern
7
und
33
der
TSI
2006
„Zugsteuerung,
Zugsicherung
und
Signalgebung“
enthalten.
DGT v2019
The
line
38
of
the
device
5
is
connected
to
the
line
62
of
the
adapter
3
via
a
lead
of
the
cable
4,
and
the
line
62
is
connected
via
a
lead
of
the
cable
2
to
the
terminal
18
(signal
ground)
of
the
microcomputer
1.
Die
Leitung
38
des
Geräts
5
ist
mit
der
Leitung
62
des
Adapters
3
über
eine
Ader
des
Kabels
4
verbunden,
und
die
Leitung
62
ist
über
eine
Ader
des
Kabels
2
mit
dem
Anschluss
18
(Signalmasse)
des
Kleinrechners
1
verbunden.
EuroPat v2
Due
to
the
presence
of
a
potential
"signal
ground"
and
due
to
the
connection
of
the
cathode
of
each
of
the
two
LED's
36
and
37
in
the
optocouplers
35
of
the
device
5,
the
push-pull
signal
appearing
at
the
inputs
31
and
32
is
interpreted
or
evaluated
as
if
it
were
two
single-ended
signals
in
phase
opposition.
Durch
das
Vorhandensein
eines
Potentials
«Signalmasse»
und
durch
die
Verbindung
der
Kathode
jeder
der
beiden
Leuchtdioden
36
und
37
in
den
Optokopplern
35
des
Geräts
5
wird
das
an
den
Eingängen
31
und
32
erscheinende
Gegentaktsignal
so
ausgewertet,
als
ob
es
sich
um
zwei
gegenphasige
Eintaktsignale
handelt.
EuroPat v2