Translation of "Ground contamination" in German

A shaft reactor plant allows the decontamination of the detected, large-scale ground water contamination.
Eine Anlage in Schachtbauweise ermöglicht die Sanierung der nachgewiesenen, groà flächigen Grundwasserkontamination.
ParaCrawl v7.1

This leads to concerns about the exposure of consumers and the possible risk of ground water contamination.
Dies ist Anlass zu Bedenken hinsichtlich der Verbraucherexposition und der möglichen Gefahr der Grundwasserkontamination.
DGT v2019

Due to the water solubility of sodium azide in scrap yards, there is a risk of soil and ground water contamination.
Auf Schrottplätzen besteht wegen der guten Wasserlöslichkeit von Natriumazid die Gefahr der Boden- und Grundwasserverseuchung.
EuroPat v2

Obviously, the consequences of the American model are well known in comparison with our own: soil destruction, ground water pollution, contamination, mad cow disease and alienation.
Natürlich sind die Folgen des amerikanischen Modells im Unterschied zu unserem Modell bekannt, nämlich Bodenzerstörung, Grundwasserverschmutzung, Verseuchung, Rinderwahnsinn und Entfremdung, denn im Namen des gewerblichen Rechtsschutzes wollen Monsanto und Pioneer die amerikanischen Farmer zu Bauern machen, die nicht mehr das Recht auf Wiederaussaat hätten.
Europarl v8

Three men were killed and forty-five others injured after soldiers fired on protesters in Sri Lanka's Gampaha District demonstrating against ground water contamination.
Drei Männer wurden getötet und 44 weitere verletzt als Soldaten das Feuer auf Protestierende in Sri Lankas Gampaha District eröffneten, die gegen Grundwasserverschmutzung demonstrierten.
GlobalVoices v2018q4

Member States must pay particular attention to the potential for ground water contamination when the active substance is applied in regions with vulnerable soils and/or extreme climatic conditions.
Die Mitgliedstaaten achten besonders auf die mögliche Gefährdung des Grundwassers, wenn der Wirkstoff in Gebieten mit empfindlichen Böden und/oder unter extremen Witterungsbedingungen ausgebracht wird.
DGT v2019

The concerned Member States shall request the submission of further studies to confirm the risk assessment for ground water contamination in acidic soils, birds and mammals and earthworms.
Die betroffenen Mitgliedstaaten schreiben die Vorlage weiterer Untersuchungen zur Bestätigung der Risikobewertung hinsichtlich der Grundwasserkontamination in sauren Böden, Vögeln, Säugetieren und Regenwürmern vor.
DGT v2019

Furthermore, the data lodged within the legal deadlines were insufficient for the EFSA to allow a full assessment of the risk of ground water contamination from metabolites other than carbofuran.
Darüber hinaus reichten der EFSA die innerhalb der gesetzlichen Fristen vorgelegten Daten für eine umfasssende Bewertung des Risikos der Grundwasserkontamination durch andere Metaboliten als Carbofuran nicht aus.
DGT v2019

The risk assessment for ground water contamination could not be concluded, in particular because the data supplied by the notifier within the legal deadlines did not provide sufficient information about a number of metabolites which have a hazardous profile.
Die Risikobewertung hinsichtlich der Grundwasserkontamination konnte nicht abgeschlossen werden, vor allem, weil die vom Antragsteller innerhalb der vorgeschriebenen Frist eingereichten Daten keine ausreichenden Informationen über eine Reihe von Metaboliten mit gefährlichem Profil enthielten.
DGT v2019

We have to make sure that we have the highest safety standards in the world to protect our citizen, our water and the ground against nuclear contamination.
Wir müssen gewährleisten, dass wir über die höchsten Sicherheitsstandards in der Welt verfügen, um unsere Bürger, unsere Gewässer und unsere Böden vor radioaktiver Kontaminierung zu schützen.
TildeMODEL v2018

I'm talking about ground water contamination.
Ich spreche von Grundwasserverseuchung.
OpenSubtitles v2018

But, if required, the salt-containing ground water can be pumped off for the short period of time of the occurrence of the contamination and in this way, ground water contamination can be avoided.
Falls erforderlich, kann man aber das salzhaltige Grundwasser für den kurzen Zeitraum des Kontaminationseintritts abpumpen und so eine Grundwasserkontamination verhindern.
EuroPat v2

Destroyed water and wastewater treatment facilities, use of depleted uranium in anti-tank missiles, and ground water contamination may well lead to a host of other problems.
Zerstörte Wasser- und Abwasseraufbereitungsanlagen, der Einsatz von abgereichertem Uran in Panzerabwehrraketen und die Kontaminierung des Grundwassers könnten noch zu einer Reihe weiterer Probleme führen.
News-Commentary v14

When there is flooding and raised ground water levels, contamination that is not usually present may also be evident in ground water, especially in bank filtrate.
Auch im Grundwasser, vor allem im Uferfiltrat, können bei Hochwasser und damit auch angehobenem Grundwasserspiegel Verunreinigungen vorhanden sein, die man im normalen Betrieb nicht findet.
ParaCrawl v7.1

Glyphosate can adsorb to soil and is highly water soluble, which can cause surface and ground water contamination from run- off, soil erosion, and leaching especially after heavy rainfall.
Glyphosat kann in Böden adsorbieren und ist in Wasser sehr gut löslich, was insbesondere nach starken Regenfällen zu einer Verunreinigung der Oberfläche und des Grundwassers führen kann.
ParaCrawl v7.1

With the full support of its National Federations, Naturefriends International (NFI) opposes the extraction of shale gas resources in Europe by means of ‘fracking’ (hydraulic fracturing), since this technology holds the risk of ground water contamination.
Die Naturfreunde Internationale (NFI) mit ihren Landesverbänden wendet sich gegen die Förderung von Schiefergasvorkommen mittels Fracking in Europa, da durch diese Technologie eine Kontamination des Grundwassers nicht auszuschließen ist.
ParaCrawl v7.1