Translation of "Ground conditions" in German

Pressures greater than 100 bar are necessary in particular in the case of hard ground conditions.
Insbesondere bei harten Bodenverhältnissen sind Drücke über 100 bar erforderlich.
EuroPat v2

Depending on ground conditions, after boring to the required depth, a shaft is sunk.
Den Bodenverhältnissen angepaßt wird nach dem Bohrverfahren auf die erforderliche Tiefe abgeteuft.
EuroPat v2

So many different applications to accommodate, so many different ground conditions to consider.
So viele verschiedenen unterzubringen Anwendungen, so viele verschiedenen zu betrachten Bodenverhältnisse.
CCAligned v1

Specially designed for grass and sensitive ground conditions.
Speziell für Gras und empfindliche Bodenbedingungen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The route was dictated by ground conditions.
Die Route wurde von Bodenbedingungen diktiert.
ParaCrawl v7.1

Exact choice of rubber of course depends on each course and ground conditions.
Die Reifenwahl ist immer natürlich abhängig von den jeweiligen Strecken- und Bodenverhältnissen.
ParaCrawl v7.1

Ground conditions also can present a challenge.
Die Bodenverhältnisse können ebenfalls eine Herausforderung darstellen.
ParaCrawl v7.1

This method for producing a cased bore is only practicable when specific ground conditions are present.
Dieses Verfahren zum Erstellen einer verrohrten Bohrung ist nur bei bestimmten Bodenverhältnissen möglich.
EuroPat v2

The installed layers can thus be dynamically adapted to the varying ground conditions.
Die eingebauten Schichten können so dynamisch an die sich ändernden Bodenverhältnisse angepasst werden.
EuroPat v2

The cooling air of the ram air heat exchangers is preferably transported under ground conditions in the first section.
In dem ersten Abschnitt wird vorzugsweise die Kühlluft der Stauluftwärmetauscher unter Bodenbedingungen gefördert.
EuroPat v2

Q5: What are the different fixing ways in different ground conditions?
Q5: Was sind die verschiedenen Festlegungsweisen in den verschiedenen Bodenverhältnissen?
CCAligned v1

Due to the ground conditions, the entire structure is supported with deep-seated foundations on piles.
Aufgrund der Bodenverhältnisse erhielt das gesamte Bauwerk eine Tiefgründung auf Pfählen.
ParaCrawl v7.1

Work must be carried out in all weathers and ground conditions.
Die Arbeit muss unter allen Witterungsbedingungen und Bodenverhältnissen ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The discovery hole was terminated within the mineralized interval due to poor ground conditions.
Das Entdeckungsloch endete aufgrund schlechter Bodenbedingungen innerhalb des mineralisierten Abschnitts.
ParaCrawl v7.1

The drill program will commence as soon as winter ground conditions permit .
Das Bohrprogramm wird beginnen, sobald die Bodenbedingungen im Winter dies zulassen.
ParaCrawl v7.1

The ground conditions can also be full of surprises.
Die Bodenverhältnisse können auch Überraschungen mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1