Translation of "Ground bolt" in German
It
is
often
necessary
to
attach
a
plurality
of
cable
lugs
to
one
ground
bolt.
Häufig
ist
es
erforderlich,
eine
Mehrzahl
von
Kabelschuhen
an
einem
Massebolzen
anzubringen.
EuroPat v2
The
ground
bolt
82
preferably
has
a
coarse
thread.
Der
Massebolzen
82
weist
vorzugsweise
ein
Grobgewinde
auf.
EuroPat v2
When
desiring
to
work
the
side
wall
by
means
of
the
cutter
hammer
2,
the
cutter
hammer
2
is
placed
with
the
tip
upon
the
ground
and
the
bolt
6
is
withdrawn
from
the
guide
bore
in
the
eyelet
8
and
the
locking
bore
10
of
the
swivel
plate
9
by
means
of
the
hydraulic
piston/cylinder
unit
11.
Soll
mittels
des
Schrämmhammers
die
Seitenwand
bearbeitet
werden,
dann
wird
der
Schrämmhammer
2
mit
der
Spitze
auf
dem
Boden
aufgestellt,
der
Bolzen
6
mittels
der
hydraulischen
Kolben-Zylinder-Einheit
11
aus
der
in
der
Öse
8
befindlichen
Führungsbohrung
und
aus
der
Verriegelungsbohrung
10
der
Schwenklasche
9
herausgezogen.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
the
latter
is
an
annealed,
ground,
cylindrical
bolt
which
passes
through
both
guide
means
76.
Dieses
ist
im
dargestellten
Beispiel
ein
gehärteter
und
geschliffener
zylindrischer
Bolzen,
der
sich
durch
die
beiden
Führungen
76
hindurcherstreckt.
EuroPat v2
In
addition,
the
present
invention
relates
to
a
fitting
apparatus
for
equipping
such
a
holding
arrangement
and
to
a
method
for
installing
a
ground
contact
between
a
ground
bolt,
which
is
attached
to
a
mount
such
as
a
metal
sheet,
and
at
least
one
cable
lug.
Ferner
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
eine
Montagevorrichtung
zur
Bestückung
einer
solchen
Halteanordnung
sowie
ein
Verfahren
zum
Einrichten
eines
Massekontaktes
zwischen
einem
Massebolzen,
der
an
einen
Träger
wie
ein
Blech
gefügt
ist,
und
wenigstens
einem
Kabelschuh.
EuroPat v2
In
order
to
install
a
stable
ground
contact,
a
bolt
or
a
nut
is
welded
onto
a
metal
sheet
of
a
vehicle
chassis,
so
that
the
bolt
or
the
nut
is
electrically
conductively
connected
to
the
metal
sheet.
Zur
Einrichtung
eines
stabilen
Massekontaktes
wird
ein
Bolzen
oder
eine
Mutter
auf
ein
Blech
einer
Fahrzeugkarosserie
aufgeschweißt,
so
dass
der
Bolzen
bzw.
die
Mutter
elektrisch
leitfähig
mit
dem
Blech
verbunden
ist.
EuroPat v2
It
is
known
from
the
prior
art
to
combine
the
cable
lugs
of
a
cable
harness,
with
which
contact
is
to
be
made
on
a
single
ground
bolt,
in
a
holding
arrangement
as
early
as
when
the
cable
harness
is
produced.
Aus
dem
Stand
der
Technik
ist
es
bekannt,
die
Kabelschuhe
eines
Kabelbaums,
die
an
einen
einzelnen
Massebolzen
zu
kontaktieren
sind,
bereits
bei
der
Herstellung
des
Kabelbaums
in
einer
Halteanordnung
zusammenzufassen.
EuroPat v2
When
this
holding
arrangement
is
fitted
on
the
ground
bolt,
the
fitting
aid
is
pushed
out
by
means
of
the
bolt
and
is
then
disposed
of.
Bei
der
Montage
dieser
Halteanordnung
an
den
Massebolzen
wird
die
Montagehilfe
mittels
des
Bolzens
ausgestoßen
und
wird
anschließend
verworfen.
EuroPat v2
Against
the
above
background,
the
object
of
the
invention
is
to
provide
an
improved
holding
arrangement
for
connection
elements
such
as
cable
lugs,
an
improved
fitting
device
for
such
a
holding
arrangement
and
an
improved
method
for
installing
a
ground
contact
between
a
ground
bolt
and
at
least
one
cable
lug.
Vor
dem
obigen
Hintergrund
ist
es
die
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
verbesserte
Halteanordnung
für
Anschlussglieder
wie
Kabelschuhe,
eine
verbesserte
Montageeinrichtung
für
eine
solche
Halteanordnung
und
ein
verbessertes
Verfahren
zum
Einrichten
eines
Massekontaktes
zwischen
einem
Massebolzen
und
wenigstens
einem
Kabelschuh
bereitzustellen.
EuroPat v2
For
example,
an
electrical
ground
contact
with
an
upper
cable
lug
via
the
nut
and
an
electrical
ground
contact
with
a
lower
cable
lug
via
a
flange
of
a
ground
bolt
can
be
produced,
these
cable
lugs
not
necessarily
needing
to
be
in
contact
with
one
another.
Beispielsweise
kann
ein
elektrischer
Massekontakt
mit
einem
oberen
Kabelschuh
über
die
Mutter
hergestellt
werden
und
ein
elektrischer
Massekontakt
mit
einem
unteren
Kabelschuh
über
einen
Flansch
eines
Massebolzens,
wobei
sich
diese
Kabelschuhe
nicht
notwendigerweise
berühren
müssen.
EuroPat v2
This
configuration
can
be,
in
particular,
a
polygon
such
as
an
octagon,
to
be
precise
so
as
to
match,
for
example,
such
a
polygonal
outer
circumference
of
a
flange
section
of
the
ground
bolt.
Diese
Ausgestaltung
kann
insbesondere
eine
Vielkantform
wie
eine
Achtkantform
sein,
und
zwar
in
Anpassung
bspw.
an
einen
derartigen
Vielkantaußenumfang
eines
Flanschabschnittes
des
Massebolzens.
EuroPat v2
The
configuration
of
the
axial
opening
44
provides
an
anti-rotation
device
and
is
preferably
matched
to
the
design
of
the
outer
circumference
of
a
flange
section
of
a
ground
bolt,
on
which
the
holding
device
10
(i.e.
the
holding
device
20
with
the
cable
lugs
12
fitted)
can
be
fitted
in
order
to
form
a
ground
contact.
Die
Ausgestaltung
der
Axialöffnung
44
bietet
eine
Verdrehschutzeinrichtung
und
ist
bevorzugt
an
die
Gestaltung
des
Außenumfanges
eines
Flanschabschnittes
eines
Massebolzens
angepasst,
an
dem
die
Halteanordnung
10
(d.h.
die
Halteeinrichtung
20
mit
bestückten
Kabelschuhen
12)
montiert
werden
kann,
um
einen
Massekontakt
zu
bilden.
EuroPat v2
The
fitting
device
70
has
a
centering
bolt
72,
which
has
a
similar
shape
to
a
ground
bolt
which
has
been
welded
to
a
vehicle
chassis.
Die
Montageeinrichtung
70
weist
einen
Zentrierbolzen
72
auf,
der
eine
ähnliche
Form
besitzt
wie
ein
an
eine
Fahrzeugkarosserie
geschweißter
Massebolzen.
EuroPat v2
Then,
a
nut
80
can
be
screwed
onto
the
ground
bolt
82,
whose
underside
makes
contact
with
the
uppermost
connection
tongue
22
b
.
Anschließend
kann
eine
Mutter
80
auf
den
Massebolzen
82
aufgeschraubt
werden,
deren
Unterseite
die
oberste
Anschlusszunge
22b
kontaktiert.
EuroPat v2
The
threaded
bore
hole
transfers
into
a
cylindrical
bore
hole
segment
54,
in
which
a
cylindrical,
ground
bolt
not
depicted
in
more
detail
is
movably
passed.
Die
Gewindebohrung
geht
in
einen
zylindrischen
Bohrungsabschnitt
54
über,
in
dem
ein
nicht
näher
gezeigter
zylindrischer,
geschliffener
Bolzen
beweglich
geführt
ist.
EuroPat v2
Since
a
ground
bolt
is
used
for
this
fine
adjustment,
the
adjustment
can
take
place
jerk-free,
and
it
can
be
ensured
that
the
pressure
bolt
does
not
dig
into
the
wall
segment
22
.
Da
für
diese
Feineinstellung
ein
geschliffener
Bolzen
verwendet
wird,
kann
die
Einstellung
ruckfrei
erfolgen,
und
es
kann
dafür
gesorgt
werden,
das
sich
der
Druckbolzen
nicht
in
den
Wandabschnitt
22
eingräbt.
EuroPat v2
The
adjustment
principle
was
described
above
using
grub
screws
and
ground
bolts
on
the
basis
of
the
adjustment
apparatus
50
or
150
.
Vorstehend
wurde
das
Justierprinzip
mittels
Madenschraube
und
geschliffenen
Bolzen
anhand
der
Justiereinrichtung
50
bzw.
150
beschrieben.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
ground
connection
has
a
significantly
improved
corrosion
resistance,
because
the
grounding
bolt
and
the
adapter
are
the
same
material
and
therefore
joined
together
without
an
electrochemical
potential
difference
and
the
adapter
is
held
without
contact
with
the
component
at
the
other
interface
and
the
intervening
gap
is
bridged
by
a
controlled
material
transfer
in
the
welded/soldered
connection.
Zugleich
besitzt
der
Masseanschluss
eine
wesentlich
verbesserte
Korrosionsbeständigkeit,
weil
der
Massebolzen
und
der
Adapter
materialgleich
und
daher
ohne
elektrochemische
Spannungsdifferenz
miteinander
verbunden
sind
und
der
Adapter
an
der
anderen
Schnittstelle
kontaktfrei
zum
Bauteil
gehalten
und
der
dazwischenliegende
Spalt
durch
einen
kontrollierten
Werkstoffübergang
in
der
Schweißlötverbindung
überbrückt
wird.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
ground
connection
for
an
aluminum
component,
especially
a
vehicle
body
component,
having
a
grounding
bolt
which
is
fastened
to
said
component,
with
the
interposition
of
an
adapter
that
extends
over
the
surface
and
which
is
composed
of
a
material
which
exhibits
greater
strength
than
the
aluminum
component
and
differs
in
the
electrochemical
potential
series,
especially
steel,
and
having
a
thread
element
which
clamps
the
cable
shoe
of
the
ground
conductor
on
a
corresponding
contact
area
of
the
ground
connection.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Masseanschluss
für
ein
Aluminium-
insbesondere
Karosseriebauteil,
mit
einem
an
diesem
unter
Zwischenlage
eines
flächig
erweiterten
Adapters
befestigten
Massebolzen
aus
einem
bezüglich
des
Aluminiumbauteils
höherfesten
und
in
der
elektrochemischen
Spannungsreihe
unterschiedlichen
Material,
insbesondere
Stahl,
und
einem
den
Kabelschuh
des
Masseleiters
auf
einer
korrespondierenden
Kontaktfläche
des
Masseanschlusses
festspannenden
Gewindeelement.
EuroPat v2
From
DE
102
49
918
A1,
a
ground
connection
of
this
kind
is
known
for
aluminum
components
with
a
grounding
bolt
made
of
steel,
wherein
an
adapter
in
the
form
of
a
sleevelike
spacer
made
from
a
material
compatible
with
the
aluminum
component,
i.e.,
preferably
also
aluminum,
is
interposed
between
the
bolt
and
the
aluminum
component.
Aus
der
DE
102
49
918
A1
ist
ein
Masseanschluss
dieser
Art
für
Aluminiumbauteile
mit
einem
Massebolzen
aus
Stahl
bekannt,
bei
dem
zwischen
Bolzen
und
Aluminiumbauteil
ein
Adapter
in
Form
eines
hülsenförmigen
Abstandhalters
aus
einem
mit
dem
Aluminiumbauteil
kompatiblen
Material,
also
vorzugsweise
ebenfalls
Aluminium,
eingefügt
ist.
EuroPat v2
At
the
end
opposite
the
grounding
bolt
4,
the
adapter
plate
8
is
provided
with
a
straight
profiled
edge
section
10
and
secured
load-free
to
the
aluminum
component
3
by
a
welded/soldered
connection
11
.
An
dem
dem
Massebolzen
4
gegenüberliegenden
Ende
ist
das
Adapterblech
8
mit
einem
geradlinig
profilierten
Randabschnitt
10
versehen
und
durch
eine
Schweißlötverbindung
11
lastfest
am
Aluminiumbauteil
3
gesichert.
EuroPat v2
Thus,
the
grounding
bolt
4
and/or
the
adapter
8
may
consist
of
materials
other
than
steel
which
are
suitable
for
fusion
welding
to
each
other.
So
können
der
Massebolzen
4
und/oder
der
Adapter
8
anstatt
aus
Stahl
auch
aus
anderen,
miteinander
gut
schmelzschweißbaren
Materialien
bestehen.
EuroPat v2
The
panels
are
thereby
attached
to
the
strut
fairings
by
an
overlap
region
(ground
overlap)
and
bolted-on
clamps.
Die
Platten
sind
dabei
mittels
eines
Überlappungsbereichs
(geschliffene
Überlappung)
und
geschraubter
Klammern
an
den
Strebenverkleidungen
befestigt.
EuroPat v2