Translation of "Ground bolt" in German

It is often necessary to attach a plurality of cable lugs to one ground bolt.
Häufig ist es erforderlich, eine Mehrzahl von Kabelschuhen an einem Massebolzen anzubringen.
EuroPat v2

The ground bolt 82 preferably has a coarse thread.
Der Massebolzen 82 weist vorzugsweise ein Grobgewinde auf.
EuroPat v2

When desiring to work the side wall by means of the cutter hammer 2, the cutter hammer 2 is placed with the tip upon the ground and the bolt 6 is withdrawn from the guide bore in the eyelet 8 and the locking bore 10 of the swivel plate 9 by means of the hydraulic piston/cylinder unit 11.
Soll mittels des Schrämmhammers die Seitenwand bearbeitet werden, dann wird der Schrämmhammer 2 mit der Spitze auf dem Boden aufgestellt, der Bolzen 6 mittels der hydraulischen Kolben-Zylinder-Einheit 11 aus der in der Öse 8 befindlichen Führungsbohrung und aus der Verriegelungsbohrung 10 der Schwenklasche 9 herausgezogen.
EuroPat v2

In the embodiment shown, the latter is an annealed, ground, cylindrical bolt which passes through both guide means 76.
Dieses ist im dargestellten Beispiel ein gehärteter und geschliffener zylindrischer Bolzen, der sich durch die beiden Führungen 76 hindurcherstreckt.
EuroPat v2

In addition, the present invention relates to a fitting apparatus for equipping such a holding arrangement and to a method for installing a ground contact between a ground bolt, which is attached to a mount such as a metal sheet, and at least one cable lug.
Ferner betrifft die vorliegende Erfindung eine Montagevorrichtung zur Bestückung einer solchen Halteanordnung sowie ein Verfahren zum Einrichten eines Massekontaktes zwischen einem Massebolzen, der an einen Träger wie ein Blech gefügt ist, und wenigstens einem Kabelschuh.
EuroPat v2

In order to install a stable ground contact, a bolt or a nut is welded onto a metal sheet of a vehicle chassis, so that the bolt or the nut is electrically conductively connected to the metal sheet.
Zur Einrichtung eines stabilen Massekontaktes wird ein Bolzen oder eine Mutter auf ein Blech einer Fahrzeugkarosserie aufgeschweißt, so dass der Bolzen bzw. die Mutter elektrisch leitfähig mit dem Blech verbunden ist.
EuroPat v2

It is known from the prior art to combine the cable lugs of a cable harness, with which contact is to be made on a single ground bolt, in a holding arrangement as early as when the cable harness is produced.
Aus dem Stand der Technik ist es bekannt, die Kabelschuhe eines Kabelbaums, die an einen einzelnen Massebolzen zu kontaktieren sind, bereits bei der Herstellung des Kabelbaums in einer Halteanordnung zusammenzufassen.
EuroPat v2

When this holding arrangement is fitted on the ground bolt, the fitting aid is pushed out by means of the bolt and is then disposed of.
Bei der Montage dieser Halteanordnung an den Massebolzen wird die Montagehilfe mittels des Bolzens ausgestoßen und wird anschließend verworfen.
EuroPat v2

Against the above background, the object of the invention is to provide an improved holding arrangement for connection elements such as cable lugs, an improved fitting device for such a holding arrangement and an improved method for installing a ground contact between a ground bolt and at least one cable lug.
Vor dem obigen Hintergrund ist es die Aufgabe der Erfindung, eine verbesserte Halteanordnung für Anschlussglieder wie Kabelschuhe, eine verbesserte Montageeinrichtung für eine solche Halteanordnung und ein verbessertes Verfahren zum Einrichten eines Massekontaktes zwischen einem Massebolzen und wenigstens einem Kabelschuh bereitzustellen.
EuroPat v2

For example, an electrical ground contact with an upper cable lug via the nut and an electrical ground contact with a lower cable lug via a flange of a ground bolt can be produced, these cable lugs not necessarily needing to be in contact with one another.
Beispielsweise kann ein elektrischer Massekontakt mit einem oberen Kabelschuh über die Mutter hergestellt werden und ein elektrischer Massekontakt mit einem unteren Kabelschuh über einen Flansch eines Massebolzens, wobei sich diese Kabelschuhe nicht notwendigerweise berühren müssen.
EuroPat v2

This configuration can be, in particular, a polygon such as an octagon, to be precise so as to match, for example, such a polygonal outer circumference of a flange section of the ground bolt.
Diese Ausgestaltung kann insbesondere eine Vielkantform wie eine Achtkantform sein, und zwar in Anpassung bspw. an einen derartigen Vielkantaußenumfang eines Flanschabschnittes des Massebolzens.
EuroPat v2

The configuration of the axial opening 44 provides an anti-rotation device and is preferably matched to the design of the outer circumference of a flange section of a ground bolt, on which the holding device 10 (i.e. the holding device 20 with the cable lugs 12 fitted) can be fitted in order to form a ground contact.
Die Ausgestaltung der Axialöffnung 44 bietet eine Verdrehschutzeinrichtung und ist bevorzugt an die Gestaltung des Außenumfanges eines Flanschabschnittes eines Massebolzens angepasst, an dem die Halteanordnung 10 (d.h. die Halteeinrichtung 20 mit bestückten Kabelschuhen 12) montiert werden kann, um einen Massekontakt zu bilden.
EuroPat v2

The fitting device 70 has a centering bolt 72, which has a similar shape to a ground bolt which has been welded to a vehicle chassis.
Die Montageeinrichtung 70 weist einen Zentrierbolzen 72 auf, der eine ähnliche Form besitzt wie ein an eine Fahrzeugkarosserie geschweißter Massebolzen.
EuroPat v2

Then, a nut 80 can be screwed onto the ground bolt 82, whose underside makes contact with the uppermost connection tongue 22 b .
Anschließend kann eine Mutter 80 auf den Massebolzen 82 aufgeschraubt werden, deren Unterseite die oberste Anschlusszunge 22b kontaktiert.
EuroPat v2

The threaded bore hole transfers into a cylindrical bore hole segment 54, in which a cylindrical, ground bolt not depicted in more detail is movably passed.
Die Gewindebohrung geht in einen zylindrischen Bohrungsabschnitt 54 über, in dem ein nicht näher gezeigter zylindrischer, geschliffener Bolzen beweglich geführt ist.
EuroPat v2

Since a ground bolt is used for this fine adjustment, the adjustment can take place jerk-free, and it can be ensured that the pressure bolt does not dig into the wall segment 22 .
Da für diese Feineinstellung ein geschliffener Bolzen verwendet wird, kann die Einstellung ruckfrei erfolgen, und es kann dafür gesorgt werden, das sich der Druckbolzen nicht in den Wandabschnitt 22 eingräbt.
EuroPat v2

The adjustment principle was described above using grub screws and ground bolts on the basis of the adjustment apparatus 50 or 150 .
Vorstehend wurde das Justierprinzip mittels Madenschraube und geschliffenen Bolzen anhand der Justiereinrichtung 50 bzw. 150 beschrieben.
EuroPat v2

At the same time, the ground connection has a significantly improved corrosion resistance, because the grounding bolt and the adapter are the same material and therefore joined together without an electrochemical potential difference and the adapter is held without contact with the component at the other interface and the intervening gap is bridged by a controlled material transfer in the welded/soldered connection.
Zugleich besitzt der Masseanschluss eine wesentlich verbesserte Korrosionsbeständigkeit, weil der Massebolzen und der Adapter materialgleich und daher ohne elektrochemische Spannungsdifferenz miteinander verbunden sind und der Adapter an der anderen Schnittstelle kontaktfrei zum Bauteil gehalten und der dazwischenliegende Spalt durch einen kontrollierten Werkstoffübergang in der Schweißlötverbindung überbrückt wird.
EuroPat v2

The invention relates to a ground connection for an aluminum component, especially a vehicle body component, having a grounding bolt which is fastened to said component, with the interposition of an adapter that extends over the surface and which is composed of a material which exhibits greater strength than the aluminum component and differs in the electrochemical potential series, especially steel, and having a thread element which clamps the cable shoe of the ground conductor on a corresponding contact area of the ground connection.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Masseanschluss für ein Aluminium- insbesondere Karosseriebauteil, mit einem an diesem unter Zwischenlage eines flächig erweiterten Adapters befestigten Massebolzen aus einem bezüglich des Aluminiumbauteils höherfesten und in der elektrochemischen Spannungsreihe unterschiedlichen Material, insbesondere Stahl, und einem den Kabelschuh des Masseleiters auf einer korrespondierenden Kontaktfläche des Masseanschlusses festspannenden Gewindeelement.
EuroPat v2

From DE 102 49 918 A1, a ground connection of this kind is known for aluminum components with a grounding bolt made of steel, wherein an adapter in the form of a sleevelike spacer made from a material compatible with the aluminum component, i.e., preferably also aluminum, is interposed between the bolt and the aluminum component.
Aus der DE 102 49 918 A1 ist ein Masseanschluss dieser Art für Aluminiumbauteile mit einem Massebolzen aus Stahl bekannt, bei dem zwischen Bolzen und Aluminiumbauteil ein Adapter in Form eines hülsenförmigen Abstandhalters aus einem mit dem Aluminiumbauteil kompatiblen Material, also vorzugsweise ebenfalls Aluminium, eingefügt ist.
EuroPat v2

At the end opposite the grounding bolt 4, the adapter plate 8 is provided with a straight profiled edge section 10 and secured load-free to the aluminum component 3 by a welded/soldered connection 11 .
An dem dem Massebolzen 4 gegenüberliegenden Ende ist das Adapterblech 8 mit einem geradlinig profilierten Randabschnitt 10 versehen und durch eine Schweißlötverbindung 11 lastfest am Aluminiumbauteil 3 gesichert.
EuroPat v2

Thus, the grounding bolt 4 and/or the adapter 8 may consist of materials other than steel which are suitable for fusion welding to each other.
So können der Massebolzen 4 und/oder der Adapter 8 anstatt aus Stahl auch aus anderen, miteinander gut schmelzschweißbaren Materialien bestehen.
EuroPat v2

The panels are thereby attached to the strut fairings by an overlap region (ground overlap) and bolted-on clamps.
Die Platten sind dabei mittels eines Überlappungsbereichs (geschliffene Überlappung) und geschraubter Klammern an den Strebenverkleidungen befestigt.
EuroPat v2