Translation of "Gross balance" in German
A
negative
gross
balance
can
often
result
in
tax
decrease.
Ein
negatives
Bruttoergebnis
kann
sich
oft
steuermindernd
auswirken.
ParaCrawl v7.1
So
the
final
result
is
the
gross
balance.
Was
unter
dem
Strich
wirklich
bleibt,
ist
das
Bruttoergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
gross
balance
changes
from
year
to
year.
Das
Bruttoergebnis
ändert
sich
von
Jahr
zu
Jahr.
ParaCrawl v7.1
So
the
gross
balance
does
not
play
a
role
when
comparing
the
yield
of
various
properties.
Das
Bruttoergebnis
ist
also
keine
Größe,
die
beim
Renditevergleich
verschiedener
Immobilien
eine
Rolle
spielt.
CCAligned v1
So
now
we
illustrated
that
yield
and
gross
balance
are
two
different
kettles
of
fish.
Wir
haben
also
jetzt
dargestellt,
daß
Rendite
und
Bruttoergebnis
zwei
unterschiedliche
Paar
Schuhe
sind.
ParaCrawl v7.1
And
now
we
will
ask
a
really
stupid
question:
which
property
has
the
better
gross
balance
now?
Und
nun
stellen
wir
einmal
eine
ganz
dumme
Frage:
Welche
Immobilie
hat
das
bessere
Bruttoergebnis?
ParaCrawl v7.1
Gross
change
in
the
provision
for
unearned
premiums
is
used
in
the
calculation
of
gross
premiums
earned
as
well
as
in
the
calculation
of
the
gross
balance
of
the
technical
account
(32
17
0)
and
other
aggregates
and
balances.
Die
Veränderung
der
Bruttobeitragsüberträge
wird
zur
Berechnung
der
verdienten
Bruttobeiträge
sowie
des
versicherungstechnischen
Bruttoergebnisses
(32
17
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
DGT v2019
Change
in
the
equalisation
provision
is
used
in
the
calculation
of
the
gross
balance
of
the
technical
account
(32
17
0)
and
other
aggregates
and
balances.
Die
Veränderung
der
Schwankungsrückstellung
wird
zur
Berechnung
des
versicherungstechnischen
Bruttoergebnisses
(32
17
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
DGT v2019
The
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
is
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
II
(=
net
balance
of
the
technical
account)
(32
19
0).
Die
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
dient
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
II
(=
versicherungstechnisches
Nettoergebnis)
(32
19
0)
(+/-).
DGT v2019
The
Gross
change
in
life
insurance
provision
is
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
(32
17
0).
Die
Veränderung
der
Bruttodeckungsrückstellung
dient
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
(32
17
0).
DGT v2019
Gross
change
in
the
provision
for
outstanding
claims
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Gross
claims
incurred
as
well
as
in
the
calculation
of
the
gross
balance
of
the
technical
account
(32
17
0)
and
other
aggregates
and
balances
Die
Veränderung
der
Bruttorückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle
wird
zur
Berechnung
der
Bruttoaufwendungen
für
Versicherungsfälle
sowie
des
versicherungstechnischen
Bruttoergebnisses
(32
17
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
DGT v2019
The
Investment
charges
are
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
(32
17
0).
Die
Aufwendungen
für
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
(32
17
0)
verwendet.
DGT v2019
The
Allocated
investment
return
transferred
to
the
non-technical
account
is
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
(32
17
0).
Der
der
nichtversicherungstechnischen
Rechnung
zugeordnete
Zins
dient
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
(32
17
0).
DGT v2019
Allocated
investment
return
transferred
from
the
non-technical
account
is
used
in
the
calculation
of
the
gross
balance
of
the
technical
account
(32
17
0)
and
other
aggregates
and
balances.
Der
technische
Zinsertrag
wird
zur
Berechnung
des
versicherungstechnischen
Bruttoergebnisses
(32
17
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
DGT v2019
Gross
operating
expenses
are
used
in
the
calculation
of
the
gross
balance
of
the
technical
account
(32
17
0)
and
other
aggregates
and
balances.
Die
Bruttoaufwendungen
für
den
Versicherungsbetrieb
werden
zur
Berechnung
des
versicherungstechnischen
Bruttoergebnisses
(32
17
0)
und
anderer
Aggregate
und
Salden
verwendet.
DGT v2019
The
Investment
income
is
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
(32
17
0).
Die
Erträge
aus
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
(32
17
0)
verwendet.
DGT v2019
The
Unrealized
gains
on
investments
are
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
(32
17
0).
Die
nicht
realisierten
Gewinne
aus
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
(32
17
0)
verwendet.
DGT v2019
The
Unrealized
losses
on
investments
are
used
in
the
calculation
of
the
Sub-total
I
(=
gross
balance
of
the
technical
account)
(32
17
0).
Die
nicht
realisierten
Verluste
aus
Kapitalanlagen
werden
zur
Berechnung
der
Zwischensumme
I
(=
versicherungstechnisches
Bruttoergebnis)
(32
17
0)
verwendet.
DGT v2019
If
the
'other
items
in
the
technical
account'
(21
600)
are
recorded
on
net
base
only
this
net
amount
is
considered
in
the
calculation
of
the
subtotal
I:
gross
balance
of
the
technical
account.
Wenn
die
"Noch
nicht
erwähnten
Positionen
der
versicherungstechnischen
Rechnung"
(21
600)
nur
auf
Nettobasis
ausgewiesen
werden,
wird
in
der
Berechnung
der
"Zwischensumme
I:
Bruttoergebnis
der
versicherungstechnischen
Rechnung"
dieser
Nettobetrag
berücksichtigt.
EUbookshop v2