Translation of "Gross balance" in German

A negative gross balance can often result in tax decrease.
Ein negatives Bruttoergebnis kann sich oft steuermindernd auswirken.
ParaCrawl v7.1

So the final result is the gross balance.
Was unter dem Strich wirklich bleibt, ist das Bruttoergebnis.
ParaCrawl v7.1

The gross balance changes from year to year.
Das Bruttoergebnis ändert sich von Jahr zu Jahr.
ParaCrawl v7.1

So the gross balance does not play a role when comparing the yield of various properties.
Das Bruttoergebnis ist also keine Größe, die beim Renditevergleich verschiedener Immobilien eine Rolle spielt.
CCAligned v1

So now we illustrated that yield and gross balance are two different kettles of fish.
Wir haben also jetzt dargestellt, daß Rendite und Bruttoergebnis zwei unterschiedliche Paar Schuhe sind.
ParaCrawl v7.1

And now we will ask a really stupid question: which property has the better gross balance now?
Und nun stellen wir einmal eine ganz dumme Frage: Welche Immobilie hat das bessere Bruttoergebnis?
ParaCrawl v7.1

Gross change in the provision for unearned premiums is used in the calculation of gross premiums earned as well as in the calculation of the gross balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances.
Die Veränderung der Bruttobeitragsüberträge wird zur Berechnung der verdienten Bruttobeiträge sowie des versicherungstechnischen Bruttoergebnisses (32 17 0) und anderer Aggregate und Salden verwendet.
DGT v2019

Change in the equalisation provision is used in the calculation of the gross balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances.
Die Veränderung der Schwankungsrückstellung wird zur Berechnung des versicherungstechnischen Bruttoergebnisses (32 17 0) und anderer Aggregate und Salden verwendet.
DGT v2019

The Sub-total I (= gross balance of the technical account) is used in the calculation of the Sub-total II (= net balance of the technical account) (32 19 0).
Die Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) dient zur Berechnung der Zwischensumme II (= versicherungstechnisches Nettoergebnis) (32 19 0) (+/-).
DGT v2019

The Gross change in life insurance provision is used in the calculation of the Sub-total I (= gross balance of the technical account) (32 17 0).
Die Veränderung der Bruttodeckungsrückstellung dient zur Berechnung der Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) (32 17 0).
DGT v2019

Gross change in the provision for outstanding claims is used in the calculation of the variable Gross claims incurred as well as in the calculation of the gross balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances
Die Veränderung der Bruttorückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle wird zur Berechnung der Bruttoaufwendungen für Versicherungsfälle sowie des versicherungstechnischen Bruttoergebnisses (32 17 0) und anderer Aggregate und Salden verwendet.
DGT v2019

The Investment charges are used in the calculation of the Sub-total I (= gross balance of the technical account) (32 17 0).
Die Aufwendungen für Kapitalanlagen werden zur Berechnung der Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) (32 17 0) verwendet.
DGT v2019

The Allocated investment return transferred to the non-technical account is used in the calculation of the Sub-total I (= gross balance of the technical account) (32 17 0).
Der der nichtversicherungstechnischen Rechnung zugeordnete Zins dient zur Berechnung der Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) (32 17 0).
DGT v2019

Allocated investment return transferred from the non-technical account is used in the calculation of the gross balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances.
Der technische Zinsertrag wird zur Berechnung des versicherungstechnischen Bruttoergebnisses (32 17 0) und anderer Aggregate und Salden verwendet.
DGT v2019

Gross operating expenses are used in the calculation of the gross balance of the technical account (32 17 0) and other aggregates and balances.
Die Bruttoaufwendungen für den Versicherungsbetrieb werden zur Berechnung des versicherungstechnischen Bruttoergebnisses (32 17 0) und anderer Aggregate und Salden verwendet.
DGT v2019

The Investment income is used in the calculation of the Sub-total I (= gross balance of the technical account) (32 17 0).
Die Erträge aus Kapitalanlagen werden zur Berechnung der Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) (32 17 0) verwendet.
DGT v2019

The Unrealized gains on investments are used in the calculation of the Sub-total I (= gross balance of the technical account) (32 17 0).
Die nicht realisierten Gewinne aus Kapitalanlagen werden zur Berechnung der Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) (32 17 0) verwendet.
DGT v2019

The Unrealized losses on investments are used in the calculation of the Sub-total I (= gross balance of the technical account) (32 17 0).
Die nicht realisierten Verluste aus Kapitalanlagen werden zur Berechnung der Zwischensumme I (= versicherungstechnisches Bruttoergebnis) (32 17 0) verwendet.
DGT v2019

If the 'other items in the technical account' (21 600) are recorded on net base only this net amount is considered in the calculation of the subtotal I: gross balance of the technical account.
Wenn die "Noch nicht erwähnten Positionen der versicherungstechnischen Rech­nung" (21 600) nur auf Nettobasis ausgewiesen werden, wird in der Berechnung der "Zwischensumme I: Bruttoergebnis der versicherungstechnischen Rechnung" dieser Nettobetrag berücksichtigt.
EUbookshop v2