Translation of "Grief counseling" in German
I'm
just
supposed
to
let
you
know
that
grief
counseling
is
mandatory
to
resume
active
duty.
Ich
wollte
nur
sagen,
die
Trauerberatung
ist
Pflicht.
OpenSubtitles v2018
Discussions
and
meditations,
grief
counseling
and
retreats
as
well
as
a
permanent
exhibition
invite
you
to
meet
and
get
to
know
each
other.
Gesprächs-
und
Meditationsangebote,
Trauerbegleitung
und
Exerzitien
sowie
eine
Dauerausstellung
laden
zum
Begegnen
und
Kennenlernen
ein.
ParaCrawl v7.1
Psychological
grief
counseling
can
last
only
a
few
sessions
or
up
to
1.5
years.
Die
Psychologische
Trauerbegleitung
kann
wenige
Stunden
betragen
oder
sich
Ã1?4ber
etwa
1,5
Jahre
hinziehen.
ParaCrawl v7.1
One
grief
counseling
session
(=
50
minutes)
costs
90
euros
.
Die
Kosten
pro
Sitzung
(=
50
Minuten)
in
der
Psychologischen
Trauerbegleitung
betragen
80
Euro
.
ParaCrawl v7.1
However,
without
referencing
NDE
as
a
source,
grief
counseling,
speaking
with
the
dying
and
as
a
minister
to
others,
it
is
always
possible
to
enter
into
deeply
intimate
conversation
that
results
in
more
profound
peace
and
understanding
for
those
I
have
the
privilege
to
serve.
Dennoch,
ohne
mich
auf
die
NTE
als
Quelle
zu
berufen,
ist
Trauerberatung,
das
Sprechen
mit
den
Sterbenden
und
als
Geistlicher
mit
anderen,
immer
möglich
um
in
eine
tief
intime
Unterhaltung
zu
kommen,
aus
der
sich
tieferer
Frieden
und
Verständnis
ergibt
für
jene,
denen
ich
das
Privileg
habe
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
And
although
it’s
true
that
nothing
can
undo
the
death
of
your
beloved,
grief
counseling
can
help
you
through
these
difficult
times
and
bring
you
some
relief.
Auch
wenn
tatsächlich
nichts
auf
der
Welt
den
Tod
des
geliebten
Menschen
ungeschehen
machen
kann,
so
kann
eine
Trauerbegleitung
durch
diese
schwere
Zeit
helfen
und
ein
wenig
Erleichterung
bringen.
CCAligned v1
A
number
of
group
members
give
grief
and
mourning
counseling,
accompany
the
dying
people
and,
if
needed,
take
care
of
the
bereaved
family.
Einige
Gruppenmitglieder
bieten
Trauer-
und
Schmerzberatung,
sie
begleiten
Sterbende
und,
wenn
nötig,
kümmern
sie
sich
um
die
Hinterbliebenen.
ParaCrawl v7.1
You
extend
invitation
not
to
counsel
grief,
but
to
maneuver
me
to
sway
my
brother's
position.
Du
weitest
die
Einladung
nicht
aus,
um
die
Trauer
zu
trösten,
-
sondern
um
mich
dazu
zu
kriegen,
den
Standpunkt
meines
Bruders
zu
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
For
example,
the
helpers
relieve
the
families
in
their
everyday
lives,
provide
offers
of
assistance,
deal
with
the
psychosocial
support
of
the
families
and
with
grief
counselling
and
terminal
care.
Zum
Beispiel
entlasten
die
Helfer
die
Familien
im
Alltag,
vermitteln
Hilfsangebote,
kümmern
sich
um
psychosoziale
Betreuung
der
Familien,
die
Trauer-
und
Sterbebegleitung.
ParaCrawl v7.1
The
team
members
will
gladly
talk
with
those
who
may
be
interested
and
are
open
to
exchanges
of
ideas
regarding
grief
counselling.
Gerne
führen
die
Mitglieder
des
Teams
auch
Gespräche
mit
Interessierten
und
sind
offen
für
einen
Gedankenaustausch
zur
Trauerbegleitung.
ParaCrawl v7.1
The
“Charlie
und
Lotte”
grief
counselling
service,
the
German
Red
Cross’s
Dietzhölztal
branch,
the
church-run
care
centre
in
Eschenburg
and
the
SG
Dietzhölztal,
a
local
sports
club,
all
benefited
from
the
donations.
Mit
den
Spenden
unterstützt
wurden
die
Trauerbegleitung
„Charlie
und
Lotte“,
die
DRK-Bereitschaft
Dietzhölztal,
die
Diakoniestation
Eschenburg
und
die
SG
Dietzhölztal.
ParaCrawl v7.1