Translation of "Grid companies" in German

This corresponds to the current financial structure of the two Alpiq grid companies.
Dies entspricht der heutigen Finanzstruktur der beiden Alpiq Netzgesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Similarly, design of grid tariffs and regulation of grid companies is necessary for well-functioning markets.
Ebenso relevant für funktionierende Märkte ist die Gestaltung von Netztarifen und die Regulierung von Netzbetreibern.
ParaCrawl v7.1

We were able to strengthen the public service obligations and impose stronger obligations on grid companies to ensure the necessary investment.
Wir konnten die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen verstärken und Netzbetreiber stärker in die Pflicht nehmen, für die erforderlichen Investitionen zu sorgen.
Europarl v8

Whereas mergers of entities and/or the creation of independent grid companies in Denmark, Germany, Portugal and Finland as well the request for inclusion of a second high-voltage transmission grid in Luxembourg necessitate the updating of the list;
Zusammenschlüsse von Elektrizitätsunternehmen und/oder die Gründung unabhängiger Netzgesellschaften in Deutschland, Dänemark, Finnland und Portugal sowie der Antrag auf Aufnahme eines zweiten Hochspannungsnetzes in Luxemburg erfordern eine Aktualisierung des Verzeichnisses.
JRC-Acquis v3.0

The proposal for a Directive entrusts a number of tasks to the national regulatory authorities, including fixing or approving tariffs for access to the grid, ensuring companies meet their public service obligations and congestion management at national level.
Die Aufgaben, die den nationalen Regulierungsbehörden durch die Richtlinie auf­erlegt werden, umfassen neben der Festlegung oder der Genehmigung der Tarife für den Netzzugang die Gewährleistung der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen seitens der Unter­nehmen und das Engpassmanagement auf nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

The challenge requires ongoing discussion among interested parties and stakeholders who have not necessarily cooperated before — the automotive industry (vehicle manufacturers and suppliers), electricity providers, gas companies, grid managers, electric component manufacturers, scientific and standardisation bodies, as well as EU, national and regional authorities, municipalities and consumers.
Will man diese Herausforderung meistern, so muss ein laufender Gedankenaustausch zwischen Interessengruppen und Akteuren stattfinden, die bislang nicht unbedingt zusammengearbeitet haben: Automobilindustrie (Fahrzeughersteller und ?lieferanten), Stromanbieter, Gasunternehmen, Netzbetreiber, Hersteller elektrischer Komponenten, wissenschaftliche und Normungsgremien, Behörden auf Ebene der EU, der Mitgliedstaaten, der Regionen und der Kommunen sowie Verbraucher.
TildeMODEL v2018

In addition to energy suppliers and grid operators, companies in the automotive industry, the utilities and waste management sector, the housing sector, retail trade, and several universities as well as research institutes from the region are participating in the projects.
Neben Energieversorgern und Netzbetreibern beteiligen sich Unternehmen der Automobilindustrie, der Ver- und Entsorgungsindustrie, der Wohnungswirtschaft, des Einzelhandels sowie mehrere Universitäten und Forschungsinstitute aus der Region an dem Vorhaben.
ParaCrawl v7.1

Even though the strong projected increase of electric vehicles must be seen as a rather positive development, a number of new related challenges will arise for energy supply companies, grid operators, vehicle and charging-station manufacturers and eventually the customers.
Während der starke prognostizierte Zuwachs an Elektrofahrzeugen als durchwegs positive Entwicklung zu bezeichnen ist, ergeben sich daraus eine Reihe neuer Herausforderungen für Energieversorger, Netzbetreiber, Fahrzeug- und Ladesäulenhersteller und im Endeffekt auch für den Kunden.
ParaCrawl v7.1

Especially the grid companies are affected by the increasing competition in the course of the liberalization and the shorter innovation cycles.
Von dem immer stärker werdenden Wettbewerb nach der Liberalisierung und den ständig kürzer werdenden Innovationszyklen sind vor allem die Netzgesellschaften betroffen.
CCAligned v1

Working together with the Ministry of Energy and Natural Resources, and with the Turkish electricity grid and trading companies, the project improved the country's use of the available renewable energy potential.
Das Projekt leistete einen Beitrag, die Nutzung des erneuerbaren Energiepotentials der Türkei zu verbessern und unterstützt das Ministerium für Energie und Natürliche Ressourcen dabei die Zusammenarbeit mit der Stromnetzgesellschaft und der Stromhandelsgesellschaft zu koordinieren.
ParaCrawl v7.1

The core objective of the Biz2Grid project is to build the foundations for the use of grid technology in companies.
Das Kernziel des Biz2Grid-Projekts ist es, die Grundlagen für den Einsatz von Grid-Technologie in Unternehmen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

This was achieved through the completion of the sale of the 24.6% holding in Repower AG, the disposal of the holding in Romande Energie Holding SA and the transfer of the grid companies to Swissgrid AG.
Dies wurde durch den Abschluss des Verkaufs der 24,6%-Beteiligung an Repower AG, die Veräusserung der Beteiligung an Romande Energie Holding SA und die Übertragung der Netzgesellschaften an Swissgrid AG erreicht.
ParaCrawl v7.1

Variable national levels of development and regulation intensity both within and outside the EU, as well as differing media responses, mean that the challenges facing grid companies in Europe vary considerably.
Unterschiedliche nationale Entwicklungsstufen und Regulierungsgrade innerhalb und außerhalb der EU sowie der Medien führen dazu, dass die Herausforderungen der Netzgesellschaften in Europa oft ganz verschieden ausfallen.
CCAligned v1

Working together with the Ministry of Energy and Natural Resources, and with the Turkish electricity grid and trading companies, the project improved the country’s use of the available renewable energy potential.
Das Projekt leistete einen Beitrag, die Nutzung des erneuerbaren Energiepotentials der Türkei zu verbessern und unterstützt das Ministerium für Energie und Natürliche Ressourcen dabei die Zusammenarbeit mit der Stromnetzgesellschaft und der Stromhandelsgesellschaft zu koordinieren.
ParaCrawl v7.1

In Germany most of the new employees begin their training at the grid companies Bayernwerk, Avacon, HanseWerk and E.DIS.
In Deutschland beginnen die meisten neuen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ihre Ausbildung bei den Netzgesellschaften Bayernwerk, Avacon, HanseWerk und E.DIS.
ParaCrawl v7.1

While the process in Austria, Denmark and the Netherlands is to a large extent driven by network operators (or affiliates) and municipalities, grid companies are less important regarding the developments in the UK.
So werden die Entwicklungen in Dänemark, den Niederlanden und Österreich im wesentlichen durch die Stromnetzbetreiber und kommunale Träger vorangetrieben, während die Netzbetreiber in Großbritannien keine exponierte Stellung einnehmen.
ParaCrawl v7.1