Translation of "Green goods" in German

We need to facilitate trade in 'green goods' and smart environmental technology.
Wir müssen den Handel mit "grünen Waren" und intelligenter Umwelttechnik erleichtern.
Europarl v8

The study identifies major opportunities for EU exporters in green goods, business services and high-value products.
Danach haben EU-Exporteure große Erfolgsaussichten bei ökologischen Produkten, Unternehmensdienstleistungen und hochwertigen Produkten.
TildeMODEL v2018

Regional and local authorities can further assist by communicating with the business sector to assure them of the demand for green transport goods.
Ferner müssen soziale Erfordernisse, wie Lohnniveau und Arbeitsbedingungen, erfüllt werden.
EUbookshop v2

Blue and green goods are uninteresting.
Blaue und grüne Ware findet kein Interesse.
ParaCrawl v7.1

The aim of this initiative is to eliminate tariffs on a broad list of green goods.
Ziel dieser Initiative ist die Abschaffung der Zölle auf eine umfassende Liste umweltgerechter Waren.
TildeMODEL v2018

Collectively, they account for around 90% of the world trade in green goods.
Zusammen machen sie rund 90% des Welthandels mit „Grünen Waren“ aus.
TildeMODEL v2018

Collectively, the group account for around 86% of the world trade in green goods.
Auf die Länder der Gruppe entfallen etwa 86 % des globalen Handels mit umweltfreundlichen Produkten.
TildeMODEL v2018

However, consumers' enthusiasm for green goods has yet to be matched by industry.
Die Industrie ist jedoch der großen Nachfrage der Verbraucher nach umweltfreundlichen Produkten noch nicht gewachsen.
Europarl v8

The expanding market for green goods will lead toincreased innovation and expanded job opportunities.
Der wachsende Markt für umweltfreundliche Güter wird mit verstärkter Innovation und der Schaffung von Arbeitsplätzen einhergehen.
EUbookshop v2

It is important to improve access to green goods and technologies to achieve sustainable development objectives, and we must reach a rapid conclusion to the negotiations on reducing or removing tariff and non-tariff barriers for environmental goods and services so as to promote new forms of employment policies and create jobs which meet decent work standards as laid down by the International Labour Organisation and establish growth opportunities for European industries and small and medium-sized enterprises.
Es ist wichtig, den Zugang zu umweltfreundlichen Gütern und Technologien zu verbessern, um die Ziele der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, und wir müssen einen schnellen Abschluss der Verhandlungen über den Abbau oder die Beseitigung tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse bei Umweltgütern und -dienstleistungen erreichen, um neue Formen der Beschäftigungspolitik, die Schaffung von Arbeitsplätzen unter Einhaltung der IAO-Normen für menschenwürdige Arbeitsbedingungen und die Wachstumsmöglichkeiten der europäischen Industrien und Klein- und Mittelbetriebe zu fördern.
Europarl v8

A second example mentioned by the Committee on Industry is green goods or, to use their proper name, environmental goods and services.
Ein zweites Beispiel, das der Industrieausschuss angeführt hat, sind "grüne" Waren bzw. - um die richtige Bezeichnung zu verwenden - umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen.
Europarl v8

The role of the World Trade Organization is an important one, because it is essential to remove tariffs on green goods and improve the rules on intellectual property.
Die Welthandelsorganisation spielt dabei eine entscheidende Rolle, denn es ist wichtig, Zölle auf umweltfreundliche Waren abzuschaffen und die Regelungen über das geistige Eigentum zu verbessern.
Europarl v8

However, we would like to highlight certain negative aspects, such as the call for agreement on the removal of tariff and non-tariff barriers to 'green goods and services' as part of the current WTO Doha Round of negotiations, and the implicit acceptance of the negotiation of Free Trade Agreements, which contradicts what the report said earlier about the current trading system.
Dennoch möchten wir auf einige negative Aspekte hinweisen, so etwa die Forderung, bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde der WHO eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für "umweltverträgliche Waren und Dienstleistungen" zu erzielen, und auch die indirekte Hinnahme der Verhandlung über Freihandelsabkommen, was im Widerspruch zu früheren Aussagen im Bericht über das bestehende Handelssystem steht.
Europarl v8

In addition, the Round Table calls on EU and Chinese authorities to include specific provisions on green goods and services and sustainable development in their bilateral and regional trade agreements concluded with other countries.
Darüber hinaus fordert das Diskussionsforum die EU und die chinesische Regierung auf, besondere Bestimmungen über umweltverträgliche Güter und Dienstleistungen und die nachhaltige Entwicklung in ihre bilateralen und regionalen Handelsabkommen mit anderen Ländern aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

In addition, the Round Table calls on EU and Chinese authorities to include specific provisions on green goods and services and sustainable development in multilateral, bilateral and regional trade agreements.
Darüber hinaus fordert das Diskussionsforum die EU und die chinesische Regierung auf, besondere Bestimmungen über umweltverträgliche Güter und Dienstleistungen und die nachhaltige Entwicklung in ihre multilateralen, bilateralen und regionalen Handelsabkommen mit anderen Ländern aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

In addition, the Round Table calls on EU and Chinese authorities to consider specific provisions on green goods and services and sustainable development in multilateral, bilateral and regional trade agreements.
Darüber hinaus fordert das Diskussionsforum die EU und die chinesische Regierung auf, besondere Bestimmungen über umweltverträgliche Güter und Dienstleistungen und die nachhaltige Entwicklung in ihre multilateralen, bilateralen und regionalen Handelsabkommen mit anderen Ländern zu erwägen.
TildeMODEL v2018

The Section is participating in the WTO ministerial conferences as advisor to the European Commission and in this capacity it closely follows WTO development, such as the implementation of the trade facilitation agreement, the multilateral negotiations on green goods and the Trade in Services Agreement (TiSA) and the elaboration of the Post Bali WTO working programme.
Die Fachgruppe nimmt als Berater der Europäischen Kommission an den WTO-Ministerkonferenzen teil und verfolgt in dieser Eigenschaft aufmerksam die Entwicklung der WTO wie die Umsetzung des Übereinkommens über Handelserleichterungen, die multilateralen Verhandlungen über Umweltgüter und das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TISA) sowie die Erarbeitung des WTO-Arbeitsprogramms für die Zeit nach Bali.
TildeMODEL v2018

Increased trade flows are expected to help the rapid spread of green goods, services and technologies around the world and the shift to a low-carbon economy.
Ein intensiverer Handel dürfte weltweit zur raschen Ausbreitung von „grünen“ Gütern, Dienstleistungen und Technologien und zur Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft beitragen.
TildeMODEL v2018

The EU has the technological capability to become a major player for green goods, processes and services.
Die EU verfügt über das technologische Potenzial, um bei Umweltgütern, umweltverträglichen Prozessen und Umweltdienstleistungen eine bedeutende Rolle zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the EESC emphasises that any investment agreement reached by the EU must have full synergy with the work of the Open Working Group finalising the comprehensive set of 17 SDGs (Sustainable Development Goals), the lead up to the Paris Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC COP 15) as well as with the current plurilateral negotiations to reduce tariffs on environmental (green) goods.
Ferner muss in jedem von der EU ausgehandelten Investitionsabkommen eine umfassende Synergie mit den Arbeiten der offenen Arbeitsgruppe (Open Working Group, OWG) zur Festlegung der insgesamt 17 Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG), mit den Vorbereitungen der Vertragsstaatenkonferenz (COP 21) der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) in Paris sowie den aktuellen plurilateralen Verhandlungen zur Abschaffung der Einfuhrzölle auf Umweltgüter sichergestellt werden.
TildeMODEL v2018

In the reporting period, the EU DAG held three joint meetings with their Korean counterparts (EU-Korea Civil Society Forums in September 2013, December 2014 and September 2015) and discussed issues related to labour standards, climate change, the green economy and trade in green goods.
Im Berichtszeitraum hielt diese Beratungsgruppe drei gemeinsame Sitzungen mit ihren koreanischen Gesprächspartnern (zivilgesellschaftliches Forum EU-Korea im September 2013, Dezember 2014 und September 2015) ab und erörterte Fragen im Zusammenhang mit Arbeitsnormen, dem Klimawandel, der grünen Wirtschaft und dem Handel mit Umweltgütern.
TildeMODEL v2018

The discussions will not start from scratch but will build upon the APEC list of 54 green goods.
Die Gespräche werden nicht bei null anfangen, sondern basieren auf der von der APEC erstellten Liste 54 umweltverträglicher Güter.
TildeMODEL v2018

The green goods initiative launched today in Davos brings together Australia, Canada, China, Costa Rica, Chinese Taipei, the EU, Hong Kong (China), Japan, Korea, New Zealand, Norway, Switzerland, Singapore and the US.
Die heute in Davos eingeleitete Initiative „Grüne Waren“ vereint Australien, China, Costa Rica, Chinesisch Taipeh, die EU, Hongkong (China), Japan, Kanada, Korea, Neuseeland, Norwegen, die Schweiz, Singapur und die Vereinigten Staaten.
TildeMODEL v2018

Sustainable public procurement can provide businesses with high volume and long-term demand for green goods and services.
Durch eine nachhaltige öffentliche Auftragsvergabe können Unternehmen an umfangreiche und langfristige Aufträge für ökologische Waren und Dienstleistungen gelangen.
TildeMODEL v2018