Translation of "Greater munich" in German
These
are
the
well
known
downsides
of
greater
Munich.
Das
sind
bekannte
Schattenseiten
der
Metropolregion
München.
ParaCrawl v7.1
Why
it
is
worth
living
and
working
in
the
greater
Munich
area.
Warum
es
sich
lohnt,
im
Großraum
München
zu
leben
und
zu
arbeiten.
CCAligned v1
We
are
a
specialized
B2B
agency
group
with
around
20
experts
in
the
greater
Munich
area:
Wir
sind
eine
spezialisierte
B2B-Agenturgruppe
mit
rund
20
Experten
im
Großraum
München:
CCAligned v1
In
the
Greater
Munich
Area,
about
360
companies
are
active
in
the
biotechnology
and
pharma
sector.
Im
Großraum
München
sind
360
Unternehmen
im
Bereich
Biotechnologie
und
Pharma
tätig.
ParaCrawl v7.1
Teracue
eyevis
GmbH
is
located
in
Germany
within
the
Greater
Munich
Area.
Die
Teracue
eyevis
GmbH
hat
ihren
Sitz
in
Deutschland
im
Großraum
München.
ParaCrawl v7.1
To
the
east
the
greater
district
Dachau
borders
on
the
greater
district
of
Munich
with
the
community
of
Oberschleißheim.
Im
Osten
grenzt
die
Gemeinde
Dachau
an
den
Landkreis
München
mit
der
Gemeinde
Oberschleißheim.
Wikipedia v1.0
Since
1997
we
have
been
planning,
installing
and
maintaining
ITC
systems
in
the
greater
Munich
area.
Seit
1997
beraten,
planen,
installieren
und
warten
wir
ITK-Systeme
im
Großraum
München.
ParaCrawl v7.1
For
over
30
years
we
have
been
your
competent
partner
for
partyservice
and
catering
in
Greater
Munich.
Seit
über
30
Jahren
sind
wir
Ihr
kompetenter
Partner
für
Partyservice
und
Catering
im
Großraum
München.
CCAligned v1
The
joint
venture
is
to
be
based
in
the
greater
Munich
area
and
will
initially
employ
some
ten
associates.
Das
Gemeinschaftsunternehmen
soll
seinen
Sitz
im
Großraum
München
haben
und
zunächst
rund
zehn
Mitarbeiter
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
our
services
in
Greater
Munich,
Germany,
and
abroad
in
English
speaking
countries.
Wir
bieten
unsere
Leistungen
im
Großraum
München,
in
Deutschland
und
im
englischsprachigen
Ausland
an.
ParaCrawl v7.1
For
further
information
on
public
transport
in
the
greater
Munich
area,
please
consult
the
MVV
passenger
information
system
.
Nähere
Informationen
zu
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
im
Großraum
München
bietet
Ihnen
die
Fahrtgastinformation
des
MVV
.
ParaCrawl v7.1
In
the
Greater
Munich
area
alone,
15
geothermal
heat
stations
and
power
plants
are
currently
either
in
operation
or
under
construction.
Derzeit
sind
allein
im
Großraum
München
15
geothermische
Wärmezentralen
bzw.
Kraftwerke
in
Betrieb
oder
in
Bau.
ParaCrawl v7.1
For
further
information
on
public
transport
in
the
greater
Munich
area,
please
consult
the
MVV
passenger
information
service
.
Nähere
Informationen
zu
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
im
Großraum
München
bietet
Ihnen
die
Fahrtgastinformation
des
MVV
.
ParaCrawl v7.1
Here,
we
have
gathered
and
processed
the
addresses
of
191
supermarkets
in
the
greater
Munich
metropolitan
area.
Dazu
haben
wir
die
Adressen
von
191
Supermärkten
im
Stadtgebiet
von
München
erfasst
und
aufbereitet.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
greater
Munich
area
is
an
attractive
location
for
startups
in
the
media
and
entertainment
industry.
Darüberhinaus
ist
der
Großraum
München
ein
attraktiver
Standort
für
Startups
der
Medien-
und
Entertainmentbranche.
ParaCrawl v7.1
High-net-worth
individuals,
Family
Offices
and
institutional
investors
with
real
estate
assets
in
the
Greater
Munich
region
have
relied
on
us
for
25
years.
Vermögende
Privatkunden,
Family
Offices
und
institutionelle
Investoren
mit
Immobilienvermögen
im
Großraum
München
vertrauen
uns
seit
25
Jahren.
CCAligned v1
The
m4
Award
was
established
by
the
"Munich
Leading
Edge
Cluster",
a
program
focusing
on
the
promotion
of
the
"personalized
medicine"
in
the
Greater
Munich
Area
that
is
jointly
funded
by
the
federal
government
and
the
Land
of
Bavaria.
Den
Ursprung
hat
der
m4
Award
im
"Münchner
Spitzencluster",
einem
von
Bund
und
Land
gemeinsam
im
Großraum
München
finanzierten
Programm
zur
Förderung
der
"personalisierten
Medizin".
ParaCrawl v7.1
He
went
on
to
outline
the
importance
of
Bavaria,
and
in
particular
the
greater
Munich
area,
as
a
leading
research
and
development
powerhouse
in
the
field
of
biotechnology.
Bayern
–
und
insbesondere
auch
der
Grossraum
München
–
sei
ein
führender
Forschungs-
und
Entwicklungsstandort
im
Bereich
der
Biotechnologie,
so
Kottmann
weiter.
ParaCrawl v7.1
This
summer
20
Audi
A1
e-tron
vehicles
will
also
come
onto
the
roads
in
Greater
Munich.
Noch
in
diesem
Sommer
werden
20
Fahrzeuge
vom
Typ
Audi
A1
e-tron
auf
die
Straßen
im
Großraum
München
kommen.
ParaCrawl v7.1
With
its
excellent
infrastructure,
Greater
Munich
therefore
offers
the
best
prerequisites
for
a
training
center
for
functional
clothing.
Der
Großraum
München
bietet
mit
seiner
hervorragenden
Infrastruktur
also
beste
Voraussetzungen
für
ein
Ausbildungszentrum
für
funktionelle
Bekleidung.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
calculate
such
forecasts
and
to
make
quantitative
statements,
the
researchers
developed
a
numerical
thermal-hydraulic
3D
model
for
the
Greater
Munich
area.
Um
derartige
Prognosen
berechnen
und
quantitative
Aussagen
treffen
zu
können,
entwickelten
die
Forscher
ein
numerisches
thermisch-hydraulisches
3D-Modell
für
den
Großraum
München.
ParaCrawl v7.1
The
survey
included
people
who
have
moved
to
or
within
greater
Munich
during
the
last
three
years,
or
people
who
changed
their
workplace
during
this
time
frame.
Die
Umfrage
richtete
sich
an
Personen,
die
in
den
vergangenen
drei
Jahren
innerhalb
der
Metropolregion
München
umgezogen
oder
neu
zugezogen
sind,
oder
den
Standort
ihres
Arbeitsplatzes
gewechselt
haben.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this,
the
new
department
is
harnessing
TUM's
long-standing
expertise
in
engineering
and
natural
sciences,
creating
30
new
professorships,
and
tapping
into
strategic
collaboration
with
businesses
and
research
institutions
in
the
greater
Munich
area.
Dafür
kombiniert
die
Fakultät
traditionell
starke
Kompetenzen
der
TUM
in
den
Ingenieur-
und
Naturwissenschaften,
schafft
30
neue
Professuren
und
profitiert
von
der
strategischen
Zusammenarbeit
mit
Unternehmen
und
Forschungseinrichtungen
im
Münchner
Raum.
ParaCrawl v7.1
In
cooperation
with
scientific
institutions
and
technology
companies
in
the
greater
Munich
area,
the
innovation
hub
for
robotics
and
machine
intelligence
will
be
further
developed
and
strengthened.
Im
Verbund
mit
wissenschaftlichen
Einrichtungen
und
Technologiefirmen
im
Großraum
München
wird
der
Innovationsstandort
für
das
Thema
weiter
entwickelt
und
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
For
this
project,
we
are
bringing
togetherÂ
important
key-players
from
the
greater
Munich
areaÂ
and
establishing
a
unique
and
strongÂ
resourceÂ
for
research
and
training,
"
says
Theis,
who
is
also
the
Director
of
theÂ
InstituteÂ
for
Computational
Biology
at
the
Helmholtz
Zentrum
MÃ1?4nchen.
Wir
bringen
wichtige
Key-Player
im
Großraum
München
für
dieses
Projekt
zusammen
und
schaffen
damit
eine
einzigartige
Schlagkraft
in
Forschung
und
Ausbildung
hier
in
München",
sagt
Theis,
der
auch
Direktor
des
Instituts
für
Computational
Biology
am
Helmholtz
Zentrum
München
ist.
ParaCrawl v7.1