Translation of "Greater majority" in German
Infant
mortality
is
three
to
four
times
greater
than
the
majority
population.
Die
Kindersterblichkeit
ist
drei-
bis
viermal
höher
als
beim
Großteil
der
Bevölkerung.
Europarl v8
The
Sandoz
Family
Foundation
already
held
the
greater
majority
of
the
shares.
Die
Sandoz
-
Familienstiftung
hielt
schon
bisher
die
große
Mehrheit
der
Aktien.
ParaCrawl v7.1
What
we
want
today
is
greater
democracy,
greater
codecision
and
majority
voting
in
the
Council.
Was
wir
heute
anstreben,
ist
mehr
Demokratie,
mehr
Mitentscheidung
und
sind
Mehrheitsbeschlüsse
im
Rat.
Europarl v8
He
believes
that
the
greater
majority
of
mountain
bikers
will
soon
be
switching
to
e-bikes.
Er
glaubt,
dass
bald
die
große
Mehrheit
der
Mountainbiker
auf
E-Bikes
umsteigen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
key
to
efficient
preventive
and
operational
conflict
resolution
lies
in
greater
use
of
majority
decisions
and
presenting
a
united
front
to
the
outside
world
-
in
the
G8,
the
international
financial
institutions
and
the
United
Nations.
Der
Schlüssel
zu
einer
effizienten,
präventiven
und
operativen
Konfliktbewältigung
liegt
in
einer
verstärkten
Anwendung
von
Mehrheitsentscheidungen
und
in
einem
einheitlichen
Auftreten
nach
außen
-
ich
sage
dieses
gerade
in
diesen
Tagen
-,
in
den
G
8,
den
internationalen
Finanzinstitutionen
und
den
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
We,
the
others,
who
constitute
by
far
the
greater
majority,
prefer
a
Europe
which
is
free,
solidarity-based
and
credible,
a
Europe
which
also
makes
its
influence
felt
in
matters
involving
peace
and
the
destiny
of
the
world.
Die
anderen,
wir,
die
wir
die
übergroße
Mehrheit
bilden,
bevorzugen
ein
freies,
solidarisches,
glaubwürdiges
Europa,
das
seinen
Einfluss
auf
die
Geschicke
der
Welt
und
in
Friedensangelegenheiten
geltend
macht.
Europarl v8
Just
as
inexplicably
stuck,
Mr
President-in-Office,
is
a
measure
that
this
Parliament
approved
by
an
overwhelming
majority:
greater
protection
for
air
passengers
if
they
are
denied
boarding
or
in
the
event
of
cancellations
or
delays.
Ebenso
unbegreiflich
ist
es,
Herr
Ratspräsident,
dass
eine
von
diesem
Parlament
mit
deutlicher
Mehrheit
befürwortete
Maßnahme
blockiert
wird:
ein
größerer
Schutz
der
Flugpassagiere
im
Falle
der
Nichtbeförderung,
der
Annullierung
und
Verspätung
von
Flügen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
all
the
amendments
in
Mr
Pérez
Royo's
report
because
I
authored
the
greater
majority
of
them.
Ich
habe
allen
im
Bericht
Pérez
Royo
enthaltenen
Änderungsanträgen
zugestimmt,
weil
sie
sich
zum
Großteil
mit
meinen
eigenen
decken.
Europarl v8
I
have
no
doubt
that
the
greater
majority
of
your
fishermen
would
ask
you
to
do
the
same
thing.
Ich
habe
keinen
Zweifel,
dass
die
überwiegende
Mehrheit
Ihrer
Fischer
Sie
bitten
würde,
das
Gleiche
zu
tun.
Europarl v8
And
we
would
like
greater
recourse
to
majority
voting,
even
in
a
sensitive
area
like
foreign
policy,
so
that
the
Union
can
act
more
decisively
abroad.
Und
wir
hätten
gerne
eine
häufigere
Anwendung
von
Mehrheitsentscheidungen,
selbst
in
einem
sensiblen
Bereich
wie
der
Außenpolitik,
damit
die
Union
im
Ausland
entschlossener
handeln
kann.
Europarl v8
In
the
cases
referred
to
in
the
first
subparagraph,
at
least
two
thirds
of
the
votes
cast
validly
must
be
cast
in
favour,
unless
the
law
applicable
to
cooperatives
in
the
Member
State
in
which
the
SCE's
registered
office
is
situated
requires
a
greater
majority.
In
den
Fällen
nach
Unterabsatz
1
beschließt
die
Generalversammlung
mit
der
Mehrheit
von
zwei
Dritteln
der
gültigen
Stimmen,
es
sei
denn,
das
für
Genossenschaften
geltende
Recht
des
Sitzstaats
der
SCE
schreibt
eine
größere
Mehrheit
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
key
to
efficient
preventive
and
operational
conflict
resolution
lies
in
greater
use
of
majority
decisions
and
presenting
a
united
front
to
the
outside
world
—
in
the
G8,
the
international
financial
institutions
and
the
United
Nations.
Der
Schlüssel
zu
einer
effizienten,
präventiven
und
operativen
Konfliktbewältigung
liegt
in
einer
verstärkten
Anwendung
von
Mehrheitsentscheidungen
und
in
einem
einheitlichen
Auftreten
nach
außen
—
ich
sage
dieses
gerade
in
diesen
Tagen
—,
in
den
G
8,
den
internationalen
Finanzinstitutionen
und
den
Vereinten
Nationen.
EUbookshop v2