Translation of "Greater collaboration" in German
The
Committee
recommends
greater
collaboration
with
manufacturers
and
distributors.
Der
Ausschuß
empfiehlt
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
Herstellern
und
Händlern.
TildeMODEL v2018
There
must
be
even
greater
collaboration
between
industry
and
the
academic
institutions.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Industrie
und
akademischen
Institutionen
muß
noch
weiter
verstärkt
werden.
EUbookshop v2
Buildings
and
districts
offer
many
opportunities
for
greater
collaboration
with
the
electricity
grid.
Gebäude
und
Quartiere
bieten
viele
Möglichkeiten,
stärker
mit
dem
Stromnetz
zu
kooperieren.
ParaCrawl v7.1
Experience
greater
collaboration
in
conference
rooms
or
classrooms.
Genießen
Sie
bessere
Zusammenarbeit
in
Konferenzräumen
oder
Klassenzimmern.
ParaCrawl v7.1
Efficient
supply
chains
require
greater
integration
and
collaboration.
Integration
und
Kooperation
sind
die
Voraussetzungen
für
effiziente
Lieferketten.
ParaCrawl v7.1
All
workshops
accorded
greater
importance
to
collaboration
with
industry.
Alle
Werkstätten
richteten
sich
nun
stärker
auf
die
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie
aus.
ParaCrawl v7.1
May
this
new
climate
foster
ever
greater
collaboration
for
the
benefit
of
the
Mexican
people.
Dieses
neue
Klima
wird
die
Zusammenarbeit
zugunsten
des
mexikanischen
Volkes
immer
mehr
fördern.
ParaCrawl v7.1
This
implies
greater
levels
of
collaboration,
cooperation
and
trust.
Das
bedeutet,
ein
höheres
Maß
an
Zusammenarbeit,
Zusammenarbeit
und
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
like
to
call,
at
this
point,
for
greater
collaboration
between
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Deswegen
möchte
ich
hier
für
mehr
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Haushaltsausschuss
und
dem
Haushaltskontrollausschuss
plädieren.
Europarl v8
By
forcing
greater
efficiency
and
collaboration,
misfortune
can
yield
benefit.
Durch
Erzwingung
größerer
Effizienz
und
Zusammenarbeit
könnte
aus
dem
derzeitigen
Unglück
ein
Nutzen
erwachsen.
News-Commentary v14
It
provides
opportunities
for
these
communities
to
come
together,
leading
to
greater
networking
and
collaboration.
Diese
Gemeinschaften
erhalten
so
Gelegenheiten,
sich
zu
begegnen
und
sich
stärker
zu
vernetzen
und
zusammenzuarbeiten.
EUbookshop v2
The
Turkey
Europe
Future
Forum
is
an
important
step
toward
greater
cooperation
and
collaboration.
Das
Zukunftsforum
Türkei
Europa
ist
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
mehr
Kooperation
und
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
This
requires
greater
collaboration,
which
argues
in
favour
of
intensifying
the
structural
change
within
the
supply
industry.
Das
erfordert
eine
stärkere
Kooperation,
die
für
eine
Intensivierung
des
Strukturwandels
im
Zulieferbereich
spricht.
ParaCrawl v7.1
We
need
greater
collaboration
between
the
European
Union,
the
international
space
authorities
and
the
relevant
market
competitors.
Wir
brauchen
eine
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Weltraumbehörde
und
den
einschlägigen
Marktteilnehmern.
Europarl v8
Although
proximity
offers
them
greater
prospects
of
collaboration,
it
is
also
true
that
this
makes
them
more
exposed
to
a
competition
still
impaired
by
the
existing
socio-economic
disparities.
Auch
wenn
die
räumliche
Nähe
ihnen
eine
bessere
Perspektive
für
Zusammenarbeit
bietet,
so
ist
es
doch
offensichtlich,
daß
sie
in
stärkerem
Maße
einer
Konkurrenz
ausgesetzt
sind,
die
aufgrund
der
bestehenden
sozioökonomischen
Unterschiede
noch
ungleichgewichtig
ist.
Europarl v8
First,
there
is
greater
collaboration
between
the
heads
of
public
services,
more
and
more
of
which
are
deciding
to
incorporate
EURES
in
their
databases,
so
that
they
can
provide
their
customers
with
common
services.
Erstens
besteht
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Leitern
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen,
die
zunehmend
dafür
optieren,
EURES
in
ihre
Datenbanken
zu
integrieren,
sodass
den
Kunden
die
gleichen
Dienste
angeboten
werden
können.
Europarl v8
This
requires
greater
investment
in
research
and
development,
greater
use
of
innovation
and
technology
and,
I
must
stress,
greater
collaboration
between
universities
and
research
institutes
in
the
European
Union
through
the
European
institute
of
technology.
Dafür
sind
zusätzliche
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung,
die
intensivere
Nutzung
von
Innovation
und
Technologie
sowie,
das
möchte
ich
besonders
betonen,
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen
in
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
Europäischen
Technologieinstituts
erforderlich.
Europarl v8
I
believe,
ladies
and
gentlemen,
that
greater
collaboration
with
the
United
States
is
required,
and,
at
the
same
time
that
we
need
more
involvement
by
Europe.
Ich
glaube,
meine
sehr
verehrten
Damen
und
Herren,
dass
eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
zugleich
auch
eine
stärkere
Beteiligung
Europas
vonnöten
sind.
Europarl v8
Whilst
I
welcome
the
support
for
Palestine
and
Afghanistan,
in
the
case
of
the
latter,
the
EU
strategy
needs
greater
collaboration
with
neighbouring
countries
India
and
Pakistan
to
achieve
long-term
success.
Ich
freue
mich
über
die
Unterstützung
für
Palästina
und
Afghanistan,
aber
was
Afghanistan
betrifft,
muss
die
Zusammenarbeit
mit
den
Nachbarländern
Indien
und
Pakistan
in
der
EU-Strategie
einen
wichtigeren
Stellenwert
einnehmen,
damit
langfristig
Erfolge
erreicht
werden
können.
Europarl v8
Yet
we
wanted
a
clear
strategy
towards
Latin
America
aimed
at
reviving
the
dimension
of
regional
integration
and
defining
a
policy
focused
on
greater
collaboration
on
climate
change,
that
did
not
simply
turn
out
to
be
relatively
empty
support
for
President
Lula's
marketing
of
bioethanol.
Dabei
wollten
wir
eine
klare
Strategie
gegenüber
Lateinamerika,
um
die
Dimension
der
regionalen
Integration
wiederzubeleben
und
eine
auf
engere
Zusammenarbeit
gegen
den
Klimawandel
ausgerichtete
Politik
festzulegen,
die
sich
am
Ende
nicht
nur
als
leere
Unterstützung
von
Präsident
Lulas
Bioethanol-Vermarktung
herausstellt.
Europarl v8
The
free
trade
area
is
in
danger
of
considerably
intensifying
these
imbalances,
even
though
there
is
an
urgent
need,
instead,
for
greater
collaboration
in
order
to
meet
needs.
Die
Freihandelszone
bringt
die
Gefahr
mit
sich,
dass
sich
diese
Probleme
noch
weiter
verstärken,
während
im
Gegenteil
eine
intensivere
Zusammenarbeit
erforderlich
wäre,
um
die
Bedürfnisse
zu
befriedigen.
Europarl v8
He
worked,
as
I
did
but
to
a
greater
extent,
in
collaboration
with
Parliament,
particularly
with
Giorgio
Napolitano
and
his
Committee,
with
the
two
rapporteurs,
Mr
Leinen
and
Mr
Dimitrakopoulos
and,
of
course,
with
Mr
Brok
and
Mr
Tsatsos,
whose
commitment
was
total
and
absolute.
Dabei
hat
er,
wie
ich
auch,
aber
noch
mehr
als
ich,
mit
dem
Parlament
zusammengearbeitet,
insbesondere
mit
Herrn
Giorgio
Napolitano
und
seinem
Ausschuss,
mit
den
beiden
Berichterstattern
-
Leinen
und
Dimitrakopoulos
-
und
natürlich
mit
den
Abgeordneten
Brok
und
Tsatsos,
die
sich
voll
und
ganz
engagiert
haben.
Europarl v8
Presumably,
the
emergency
media
briefing
was
held
in
the
very
same
space
where
hours
earlier
Abe
and
Israeli
Prime
Minister
Benjamin
Netanyahu
had
held
a
joint
press
conference
promising
greater
collaboration
between
the
two
countries.
Es
ist
anzunehmen,
dass
die
Notfall-Medienkonferenz
am
exakt
selben
Ort
abgehalten
wurde,
an
dem
nur
Stunden
zuvor
Abe
und
der
israelische
Premierminister
Benjamin
Netanyahu
eine
gemeinsame
Pressekonferenz
abgehalten
hatten,
in
der
sie
eine
engere
Zusammenarbeit
der
beiden
Länder
versprachen.
GlobalVoices v2018q4
According
to
the
first
constitution
which
was
agreed
to
at
the
September
20
meeting,
the
goal
of
the
society
was
to
promote
scientific
dialogue
in
order
to
allow
for
greater
scientific
collaboration.
Ihr
erster
Präsident
war
William
Charles
Redfield
und
laut
ihrer
ersten
Vereinssatzung
bestand
das
Ziel
der
Gesellschaft
darin,
den
wissenschaftlichen
Dialog
und
die
wissenschaftliche
Kooperation
durch
regelmäßige
Treffen
zu
fördern.
Wikipedia v1.0
However,
the
investment
community
is
demanding
a
coherent
and
consistent
market
framework
across
Europe
and
greater
collaboration
between
Member
States.
Allerdings
fordert
die
Investitionsgemeinschaft
einen
kohärenten
und
konsistenten
Marktrahmen
in
ganz
Europa
und
eine
stärkere
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Again,
greater
collaboration
between
academia
and
industry
would
help
attract
a
wider
spectrum
of
employees.
Auch
hier
würde
eine
intensivere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Hochschulen
und
der
Industrie
dazu
beitragen,
ein
breiteres
Spektrum
an
Arbeitnehmern
anzuziehen.
TildeMODEL v2018
Greater
collaboration
between
youth
policies
and
other
policy
areas
such
as
education,
employment,
inclusion
and
health
will
be
developed,
with
youth
activities
and
youth
work
playing
a
supporting
role.
Angestrebt
wird
eine
stärkere
Zusammenarbeit
zwischen
Jugendpolitik
und
anderen
Politikbereichen
wie
Bildung,
Beschäftigung,
Integration
und
Gesundheit,
wobei
Jugendaktivitäten
und
Jugendarbeit
eine
wichtige
Rolle
spielen
sollen.
TildeMODEL v2018