Translation of "Great one" in German
The
country
is
one
great
pile
of
bricks.
Das
Land
ist
ein
riesiger
Schutthaufen.
Europarl v8
We
have
no
great
difficulties
with
one
another
in
this
context.
Wir
haben
hier
keine
großen
Schwierigkeiten
miteinander.
Europarl v8
Having
said
that,
I
want
to
express
one
great
regret.
Nach
dieser
Vorbemerkung
möchte
ich
mein
großes
Bedauern
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
There
is
a
great
deal
one
could
say
about
cultural
diversity
and
its
importance.
Über
die
kulturelle
Vielfalt
und
ihre
Bedeutung
könnte
man
sehr
viel
sagen.
Europarl v8
From
the
great
and
powerful
one
should
expect
more,
not
less.
Von
den
Großen
und
Mächtigen
sollte
man
mehr
erwarten
-
nicht
weniger.
Europarl v8
There
is
one
great
issue
currently
hanging
in
the
balance.
Derzeit
hängt
ein
großes
Thema
in
der
Schwebe.
Europarl v8
It
is
rare
for
all
political
parties
to
support
one
great
personality.
Es
kommt
selten
vor,
dass
alle
politischen
Parteien
eine
große
Persönlichkeit
unterstützen.
Europarl v8
Without
it,
the
world
would
turn
into
one
great
battlefield.
Ohne
sie
würde
sich
die
Welt
in
ein
einziges
riesiges
Schlachtfeld
verwandeln.
Europarl v8
Timbuktu
was
one
great
big
market
town.
Timbuktu
war
eine
einzige
grosse
Marktstadt.
TED2013 v1.1
I
found
a
really
great
one
in
the
autobiography
of
Bill
Clinton.
Ich
fand
ein
gutes
Beispiel
in
der
Biografie
von
Bill
Clinton.
TED2020 v1
But
one
great
success
does
not
negate
the
many
failures.
Doch
ein
großer
Erfolg
widerlegt
nicht
die
vielen
Misserfolge.
News-Commentary v14
Well,
Tonya
is
a
great
example
of
one
of
these
women.
Tonya
ist
ein
gutes
Beispiel
für
diese
Frauen.
TED2020 v1
Great
one,
bid
the
scribe
read
the
order.
Erhabener,
lass
den
Schreiber
die
Ordnung
vorlesen.
OpenSubtitles v2018
Let
the
Hebrews
go,
great
one,
or
we
are
all
dead
men.
Lass
die
Hebräer
gehen,
Erhabener,
oder
wir
sind
alle
tot.
OpenSubtitles v2018