Translation of "Great one" in German

The country is one great pile of bricks.
Das Land ist ein riesiger Schutthaufen.
Europarl v8

We have no great difficulties with one another in this context.
Wir haben hier keine großen Schwierigkeiten miteinander.
Europarl v8

Having said that, I want to express one great regret.
Nach dieser Vorbemerkung möchte ich mein großes Bedauern zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

There is a great deal one could say about cultural diversity and its importance.
Über die kulturelle Vielfalt und ihre Bedeutung könnte man sehr viel sagen.
Europarl v8

From the great and powerful one should expect more, not less.
Von den Großen und Mächtigen sollte man mehr erwarten - nicht weniger.
Europarl v8

There is one great issue currently hanging in the balance.
Derzeit hängt ein großes Thema in der Schwebe.
Europarl v8

It is rare for all political parties to support one great personality.
Es kommt selten vor, dass alle politischen Parteien eine große Persönlichkeit unterstützen.
Europarl v8

Without it, the world would turn into one great battlefield.
Ohne sie würde sich die Welt in ein einziges riesiges Schlachtfeld verwandeln.
Europarl v8

Timbuktu was one great big market town.
Timbuktu war eine einzige grosse Marktstadt.
TED2013 v1.1

I found a really great one in the autobiography of Bill Clinton.
Ich fand ein gutes Beispiel in der Biografie von Bill Clinton.
TED2020 v1

But one great success does not negate the many failures.
Doch ein großer Erfolg widerlegt nicht die vielen Misserfolge.
News-Commentary v14

Well, Tonya is a great example of one of these women.
Tonya ist ein gutes Beispiel für diese Frauen.
TED2020 v1

Great one, bid the scribe read the order.
Erhabener, lass den Schreiber die Ordnung vorlesen.
OpenSubtitles v2018

Let the Hebrews go, great one, or we are all dead men.
Lass die Hebräer gehen, Erhabener, oder wir sind alle tot.
OpenSubtitles v2018