Translation of "Grants-in-aid" in German
Very
soon,
it
may
seem
preferable
to
make
repayable
loans
(possibly
at
reduced
interest
rates)
than
grants-in-aid
in
a
number
of
fields,
particularly
where
the
internal
development
of
the
Community
is
concerned
and
especially
at
a
time
when
the
Community's
own
resources
are
close
to
being
fully
stretched.
Dann
wäre
es
schnell
zweckmäßiger,
lieber
rückzahlbare
Darlehen
-eventuell
mit
Zinsverbilligung
-
zu
gewähren,
als
verlorene
Zuschüsse
zu
einer
ganzen
Reihe
von
Maßnahmen
zu
geben,
insbesondere
bei
der
inneren
Entwicklung
der
Gemeinschaft,
zumal
zu
einer
Zeit,
da
sich
die
eigenen
Mittel
erschöpfen.
EUbookshop v2
Grants-in-aid
would
become
less
predominant,
while
the
case
for
simplifying
the
method
of
paying
them
would
be
stronger.
Es
würden
also
die
verlorenen
Zuschüsse
an
Bedeutung
verlieren,
und
eine
Vereinfachung
ihres
Zahlungsmodus
wäre
eher
akzeptabel.
EUbookshop v2
Some
3
000
grants-in-aid
will
be
awarded
to
the
Universities
to
enable
them
to
set
up
programmes
for
the
exchange
of
students
and
lectures.
Rund
3000
Zuschüsse
werden
an
Universitäten
vergeben
werden,
um
ihnen
die
Möglichkeit
zu
geben,
Austauschprogramme
für
Studenten
und
Lehrpersonal
auszuarbeiten.
EUbookshop v2