Translation of "Grants-in-aid" in German

Very soon, it may seem preferable to make repayable loans (possibly at reduced interest rates) than grants-in-aid in a number of fields, particularly where the internal development of the Community is concerned and especially at a time when the Community's own resources are close to being fully stretched.
Dann wäre es schnell zweckmäßiger, lieber rückzahlbare Darlehen -eventuell mit Zinsverbilligung - zu gewähren, als verlorene Zuschüsse zu einer ganzen Reihe von Maßnahmen zu geben, insbesondere bei der inneren Entwicklung der Gemeinschaft, zumal zu einer Zeit, da sich die eigenen Mittel erschöpfen.
EUbookshop v2

Grants-in-aid would become less predominant, while the case for simplifying the method of paying them would be stronger.
Es würden also die verlorenen Zuschüsse an Bedeutung verlieren, und eine Vereinfachung ihres Zahlungsmodus wäre eher akzeptabel.
EUbookshop v2

Some 3 000 grants-in-aid will be awarded to the Universities to enable them to set up programmes for the exchange of students and lectures.
Rund 3000 Zuschüsse werden an Universitäten vergeben werden, um ihnen die Möglichkeit zu geben, Austauschprogramme für Studenten und Lehrpersonal auszuarbeiten.
EUbookshop v2