Translation of "Granting of aid" in German

It is therefore necessary to lay down detailed rules with regard to the granting of that aid.
Es müssen daher Durchführungsbestimmungen zur Gewährung der Beihilfe erlassen werden.
DGT v2019

The ban on the granting of state aid is not unconditional.
Das Verbot staatlicher Beihilfen gilt nicht uneingeschränkt.
DGT v2019

It is therefore necessary to lay down detailed rules with regard to the granting of the aid.
Es müssen daher Durchführungsbestimmungen zur Gewährung der Beihilfe erlassen werden.
DGT v2019

The main purpose of granting aid is poverty reduction.
Der Hauptzweck der Gewährung von Hilfe besteht in der Verringerung der Armut.
Europarl v8

The Act also precludes the granting of aid to specific regions.
Das Gesetz verbietet auch die Gewährung von Beihilfen an bestimmte Regionen.
TildeMODEL v2018

In other words, the scheme itself envisaged the granting of State aid.
Mit anderen Worten, das Programm selbst sah die Gewährung staatlicher Beihilfen vor.
DGT v2019

For the purposes of granting aid for training a distinction is drawn between specific training and general training.
Bei der Gewährung von Ausbildungsbeihilfen wird zwischen spezifischer Ausbildung und allgemeiner Ausbildung unterschieden.
DGT v2019

The rules for the granting of aid apply only to the coal industry.
Die Vorschriften für die Gewährung von Beihilfen betreffen ausschließlich den Steinkohlensektor.
TildeMODEL v2018

The Commission has no general objection to the granting of State aid in this area.
Die Kommission erhebt grundsätzlich keine Einwände gegen Beihilfen in diesem Bereich.
TildeMODEL v2018

These objectives are clearly endangered by the Member States' practice of granting unlawful aid.
Diese Ziele sind eindeutig gefährdet, wenn Mitgliedstaaten rechtswidrige Beihilfen gewähren.
TildeMODEL v2018

EIB operations shall be compatible with the granting of financial aid under this Regulation.
Eine EIB-Finanzierung ist mit der Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen gemäß dieser Verordnung vereinbar.
DGT v2019

The Commission has therefore no reason to conclude that these facilities imply the granting of State aid.
Deshalb beinhalten diese Fazilitäten nach Auffassung der Kommission keine staatliche Beihilfe.
DGT v2019

The proper functioning of the internal market would be jeopardised by the granting of national aid.
Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts würde durch die Gewährung nationaler Beihilfen gefährdet.
DGT v2019

This should hence be regarded as the time of the granting of the aid.
Dieses Datum ist somit als Zeitpunkt der Beihilfevergabe zu betrachten.
DGT v2019

Table 2 below, provided by the Portuguese authorities, details the schedule of the granting of the aid:
Tabelle 2 zeigt die von den portugiesischen Behörden angegebene Verteilung der gewährten Beihilfe:
DGT v2019

The granting of this aid may not result in discrimination between producers in the islands.
Die Gewährung dieser Beihilfe darf nicht zu Diskriminierungen zwischen den dortigen Erzeugern führen.
DGT v2019