Translation of "Grant writer" in German
Roland
Bubik,
recipient
of
the
Konrad-Adenauer-Stiftung's
grant
and
a
writer
for
the
Junge
Freiheit
(JF),
wrote
in
JF's
Culture
section
in
the
fall
of
1993:
"the
youth
culture
of
today
offers
promising
approaches
(..)
Roland
Bubik,
Stipendiat
der
Konrad-Adenauer-Stiftung
und
Autor
der
Jungen
Freiheit
(JF)
schrieb
im
Kulturteil
der
JF
im
Herbst
1993:
»...die
Jugendkultur
von
heute
bietet
erfolgversprechende
Ansätze
(...)
ParaCrawl v7.1
The
Goethe-Institut,
the
Sarajevo
Open
Centre
and
TRADUKI
invite
applications
for
2012
for
one
month
residence
grants
for
writers
from
Germany
as
part
of
the
European
Residence
Programme
for
Writers
and
Literary
Translators
.
Das
Goethe-Institut,
das
Sarajevo
Open
Centre
und
TRADUKI
schreiben
im
Rahmen
des
Europäischen
Residenzprogramms
für
Schriftsteller
und
Literaturübersetzer
2011-2012
auch
für
das
Jahr
2012
einmonatige
Residenzstipendien
für
Schriftsteller/innen
aus
Deutschland
aus.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2016
the
Syrian
writer
Assaf
Alassaf
received
the
"White
Sea
Grant"
for
threatened
writers
and
artists
from
the
Mediterranean
region.
Anfang
2016
erhielt
der
syrische
Autor
Assaf
Alassaf
das
"Weiße-Meer-Stipendium"
für
bedrohte
Autoren
und
Künstler
aus
dem
Mittelmeerraum.
ParaCrawl v7.1
The
Snorri
Sturluson
Icelandic
Fellowships
are
granted
to
writers,
translators
and
scholars
(not
students)
in
the
field
of
humanities
from
outside
Iceland,
to
enable
them
to
stay
in
Iceland
for
a
period
of
at
least
three
months,
in
order
to
improve
their
knowledge
of
the
Icelandic
language,
culture
and
society.
Die
Snorri
Sturluson
Stipendien
werden
an
Schriftsteller,
Übersetzer
und
Wissenschaftler
(keine
Studenten)
im
Bereich
der
Geisteswissenschaften
von
außerhalb
Islands
gewährt,
um
ihnen
zu
ermöglichen,
sich
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
drei
Monaten
in
Island
aufzuhalten
und
ihr
Wissen
über
die
isländische
Sprache,
Kultur
und
Gesellschaft
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
platform,
which
Siemens
Stiftung
and
THE
–
Asociación
para
el
Teatro
Latinoamericano
built
into
a
strong
network
of
local
and
international
organizations
over
a
three-year
period,
has
been
supplemented
since
2012
with
a
Goethe-Institut
excellence
program,
which
includes
a
grant
program
for
writers
in
Latin
American
countries,
among
other
offers.
Die
Plattform,
die
über
drei
Jahre
von
der
Siemens
Stiftung
mit
THE
–
Asociación
para
el
Teatro
Latinoamericano
in
einem
starken
Netzwerk
lokaler
und
internationaler
Institutionen
aufgebaut
wurde,
wird
seit
2012
durch
eine
Exzellenzinitiative
des
Goethe-Instituts
ergänzt,
die
unter
anderem
ein
Stipendienprogramm
für
Autoren
aus
lateinamerikanischen
Ländern
enthält.
ParaCrawl v7.1