Translation of "Grain coarsening" in German

Massive grain coarsening sets in at higher temperatures.
Massive Kornvergröberung setzt bei höheren Temperaturen ein.
EuroPat v2

Above 2500° C., undesired grain coarsening begins.
Über 2500°C setzt unerwünschte Kornvergröberung ein.
EuroPat v2

At a temperature greater than 1600° C., grain coarsening occurs.
Bei einer Temperatur größer 1600°C tritt Kornvergröberung auf.
EuroPat v2

A typical example of a suitable grain-coarsening unit is the fluidized-bed granulator made by Messrs. Glatt, Federal Republic of Germany.
Ein typisches Beispiel für eine geeignete Kornvergröberungsvorrichtung ist ein Wirbelschicht-Granulator der Firma Glatt, Bundesrepublik Deutschland.
EuroPat v2

However, grain coarsening further reduces the deformability of a material.
Eine Kornvergröberung führt jedoch dazu, daß sich die Verformbarkeit eines Werkstoffs noch weiter verschlechtert.
EuroPat v2

Grain coarsening occurs in order to reduce the surface energy and the good mechanical properties get lost.
Kornwachstum setzt ein, um die Grenzflächenenergie zu reduzieren und die guten mechanischen Eigenschaften gehen verloren.
ParaCrawl v7.1

Certain authors have attempted to rationalise these isolated results by defining the equivalence between time and temperature in austenite grain coarsening which is essentially a diffusion­controlled phenomenon (23­35).
Durch die Bestimmung einer Gleichwertigkeit zwischen Temperatur und Zeit haben verschiedene Verfasser versucht die se verstreuten Ergebnisse über das Kornwachstum, das ja hauptsächlich diffusionskontrolliert ist, zusammenhängend zu erklären (23-35).
EUbookshop v2

Although as mentioned above, the heating of the nonmagnetic metal workpieces to their forging temperature by prior conventional electric furnace heating procedures is far more efficient than the also known inductive heating procedures, the use of an electric furnace for such heating purposes undesirably results in objectionable surface degradation or grain coarsening of the workpiece material due to the extended period of time the workpieces are necessarily exposed to the high temperatures (around 1500° F.) in the furnace.
Obgleich das Erwärmen von nichtmagnetischen Metallwerkstücken auf ihre Schmiedetemperatur mit den bisher bekannten Vorwärmverfahren im Elektroofen wesentlich wirksamer ist als die ebenso bekannten Induktionsheizverfahren, führt die Verwendung eines Elektroofens für solche Anwärmzwecke in unerwünschter Weise zu einer Oberflächenabtragung oder Kornvergröberung des Werkstückmaterials, die zu beanstanden ist und in der langen Verweilzeit ihre Ursache hat, in der die Werkstücke notwendigerweise den hohen Temperaturen von 835° K im Ofen ausgesetzt sind.
EuroPat v2

A "grain-coarsening unit" in the context of the invention is again a mixer-granulator, the only difference being that the expression "grain-coarsening unit" is intended to signify that further components do not necessarily always have to be mixed with the fine-grained material from process step (c) in this unit.
Eine "Kornvergröberungsvorrichtung" im Sinne der vorliegenden Patentanmeldung ist praktisch ebenfalls ein Mischgranulator, wobei jedoch durch den Begriff "Kornvergröberungseinrichtung" zum Ausdruck gebracht werden soll, daß in dieser Vorrichtung nicht unbedingt in jedem Fall weitere Komponenten mit dem feinkörnigen Gut aus Verfahrensschritt c) vermischt werden müssen.
EuroPat v2

The expression "lowering the temperature by a few degrees" means that the granulate is cooled to such an extent that the moist, coarse-grained granulate with poor flow properties obtained at the product-specific temperature in the grain-coarsening unit is surprisingly converted into a dry-looking, free-flowing coarse-grained granulate with liquid-like flow behavior.
Der Ausdruck "Temperaturabsenkung um wenige Grad" bedeutet, daß man das Granulat so weit abkühlt, daß das in der Kornvergröberungsvorrichtung bei der produktspezifischen Temperatur erhaltene feuchte, grobkörnige und schlecht rieselfähige Granulat überraschend in ein trocken erscheinendes rieselfähiges, grobkörniges Granulat mit einem flüssigkeitsähnlichen Fließverhalten umgewandelt wird.
EuroPat v2

The annealing temperature is usually about 750° to 850° C., since higher annealing temperatures are associated with grain-coarsening, which results in loss of toughness and difficulties in cold working.
Die Glühtempera­tur liegt üblicherweise bei etwa 750 bis 850 o C, da höhere Glühtemperaturen mit einer Kornvergröberung verbunden sind, die zu einem Zähigkeitsverlust bzw. zu Schwierigkeiten beim Kaltumformen führen.
EuroPat v2

By first preheating the workpieces W to a lesser temperature than their final processing or forging temperature in a high efficiency type electric radiant heat furnace F, and then inductively post-heating the workpieces to their final selective processing or forging temperature in an induction heating coil C, the overall efficiency of the total heating system is markedly increased over heating systems in which the workpieces are heated to their processing or forging temperature entirely by an induction heating process, such as have been employed in the past because of their efficacy in avoiding the objectionable surface degradation or grain coarsening of the nonmagnetic metal workpieces which is characteristic of long duration electric furnace heating processes.
Beim ersten Vorwärmen der Werkstücke W auf eine Temperatur, die niedriger liegt als ihre Bearbeitungs- oder Schmiedeendtemperatur, in einem elektrischen Hochleistungsstrahlheizofen F und nachfolgendem induktiven Nacherhitzen der Werkstücke auf ihre gewünschte Bearbeitungs- oder Schmiedeendtemperatur in einer Induktionsheizspule C wird der Gesamtwirkungsgrad des ganzen Anwärmsystems bemerkenswert über diejenigen Anwärmsysteme angehoben, bei denen die Werkstücke vollständig durch induktive Erwärmung auf ihre Bearbeitungs- oder Schmiedetemperatur gel J racht werden und die in der Vergan genheit verwendet wurden, um die zu beanstandende Oberflächenabtragung oder Kornvergröberung der nichtmagnetischen Metallwerkstücke zu vermeiden, die für langandauernde V orwärm- prozesse in elektrischen Anwärmöfen charakteristisch ist.
EuroPat v2

The "product-specific temperature" is the temperature or the narrow temperature range at which grain coarsening takes place to form a moist, coarse-grained granulate with poor flow properties.
Die "produktspezifische Temperatur" ist die Temperatur oder oder der enge Temperaturbereich, bei der eine Kornvergröberung unter Ausbildung eines feuchten, grobkörnigen, schlecht rieselfähigen Granulats stattfindet.
EuroPat v2

"Coating" is understood to mean that the granulate formed in the grain-coarsening unit becomes at least partly covered over its surface by a powder-form or fine-grained substance or mixture of substances.
Unter "Umhüllen" wird verstanden, daß das in der Kornvergröberungsvorrichtung gebildete Granulat oberflächlich wenigstens teilweise mit einem pulverförmigen oder feinkörnigen Stoff oder Stoffgemisch beschichtet wird.
EuroPat v2

The reduction in temperature required for this purpose is of the order of 5° to 10° C., depending on the product-specific temperature at which grain coarsening takes place and also on the composition of the granulate.
Die dafür erforderliche Temperaturabsenkung liegt zwischen etwa 5 und 10 °C, abhängig von der produktspezifischen Temperatur, bei der die Kornvergröberung vorgenommen wird und auch abhängig von der Zusammensetzung des Granulats.
EuroPat v2

The disadvantages caused by stirring may indeed be reduced in the process according to German Patentschrift 2 514 386, however, undesirable grain coarsening occurs due to the relatively long holding time of the alloy paste above solidus temperature.
Die durch das Rühren bedingten Nachteile können zwar beim Verfahren nach DE-C-25 14 386 vermindert werden, jedoch tritt durch die verhältnismässig lange Haltezeit des Legierungsbreis über Solidustemperatur eine unerwünschte Kornvergröberung ein.
EuroPat v2

By using the method and apparatus comprising the invention, a heating system is provided having a greatly increased efficiency amounting to around 60% as compared to the normal 30% to 35% efficiency of prior heating systems which, in order to avoid surface degradation or grain coarsening of nonmagnetic metal workpieces, heat the workpieces to their forging temperature T2 entirely by the use of induction heating.
Bei Verwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens und der erfindungsqemäßen Vorrichtung hat das Heiz system einen erheblich vergrößerten Wirkungsgrad von bis za 60 % im Vergleich zu den normalen Wirkungsgraden von 30 bis 35% der früheren Heizsysteme, bei denen zur Vermeidung der Oberflächenabtragung und Kornvergröberung bei nichtmagnetischen Metallwerkstücken das Anwärmen der Werkstücke auf ihre Schmiedetemperatur T 2 vollständig durch induktive Erwärmung erfolgte.
EuroPat v2

As a result, the nonmagnetic billets encounter objectionable surface degradation or grain coarsening due to the extended period of time they are exposed to the high furnace temperatures.
Die Folge hiervon ist, daß die nichtmagnetischen Werkstücke infolge der langen Zeitspanne, in der sie den hohen Ofentemperaturen ausgesetzt sind, eine Oberflächenverwitterung oder Kornvergröberung erleiden, die nicht tragbar ist.
EuroPat v2

With such a two-stage heating process, the greater amount of the total energy required to heat the metal articles to their forging temperature is used to effect most of the required heating thereof in a highly efficient manner without adversely affecting the surface condition of the articles by surface degradation or grain coarsening.
Durch ein solches zweistufiges Anwärmverfahren wird der größere Teil der erforderlichen Gesamtenergie zum Erhitzen der Metallteile auf ihre Schmiedetemperatur dazu eingesetzt, um die größte Aufwärmung der Teile in einer hochwirksamen Weise zu vollzrehen, ohne die Oberfächenbeschaffenhert durch Abtragung oder Kornvergröberung unqiir;stiq zu beeinflussen.
EuroPat v2

In view of these conditions the inventors have set themselves the task of providing a process of the type discussed above, by means of which a metal alloy phase having thixotropic properties with as few oxide inclusions as possible, low porosity and uniform cast grain size may be produced and the treatment time of the alloy paste may be kept so short that there is no appreciable grain coarsening.
Angesichts dieser Gegebenheiten haben sich die Erfinder zum Ziel gesetzt, ein Verfahren der eingangs erwähnten Art zu schaffen, mit welchem eine Metallegierungsphase mit thixotropen Eigenschaften mit möglichst wenig oxidischen Einschlüssen, geringer Porosität und einheitlicher Gusskorngrösse hergestellt und die Behandlungszeit des Legierungsbreis so kurz gehalten werden kann, dass keine wesentliche Kornvergröberung eintritt.
EuroPat v2