Translation of "Grain coarsening" in German
Massive
grain
coarsening
sets
in
at
higher
temperatures.
Massive
Kornvergröberung
setzt
bei
höheren
Temperaturen
ein.
EuroPat v2
Above
2500°
C.,
undesired
grain
coarsening
begins.
Über
2500°C
setzt
unerwünschte
Kornvergröberung
ein.
EuroPat v2
At
a
temperature
greater
than
1600°
C.,
grain
coarsening
occurs.
Bei
einer
Temperatur
größer
1600°C
tritt
Kornvergröberung
auf.
EuroPat v2
A
typical
example
of
a
suitable
grain-coarsening
unit
is
the
fluidized-bed
granulator
made
by
Messrs.
Glatt,
Federal
Republic
of
Germany.
Ein
typisches
Beispiel
für
eine
geeignete
Kornvergröberungsvorrichtung
ist
ein
Wirbelschicht-Granulator
der
Firma
Glatt,
Bundesrepublik
Deutschland.
EuroPat v2
However,
grain
coarsening
further
reduces
the
deformability
of
a
material.
Eine
Kornvergröberung
führt
jedoch
dazu,
daß
sich
die
Verformbarkeit
eines
Werkstoffs
noch
weiter
verschlechtert.
EuroPat v2
Grain
coarsening
occurs
in
order
to
reduce
the
surface
energy
and
the
good
mechanical
properties
get
lost.
Kornwachstum
setzt
ein,
um
die
Grenzflächenenergie
zu
reduzieren
und
die
guten
mechanischen
Eigenschaften
gehen
verloren.
ParaCrawl v7.1
Certain
authors
have
attempted
to
rationalise
these
isolated
results
by
defining
the
equivalence
between
time
and
temperature
in
austenite
grain
coarsening
which
is
essentially
a
diffusioncontrolled
phenomenon
(2335).
Durch
die
Bestimmung
einer
Gleichwertigkeit
zwischen
Temperatur
und
Zeit
haben
verschiedene
Verfasser
versucht
die
se
verstreuten
Ergebnisse
über
das
Kornwachstum,
das
ja
hauptsächlich
diffusionskontrolliert
ist,
zusammenhängend
zu
erklären
(23-35).
EUbookshop v2
Although
as
mentioned
above,
the
heating
of
the
nonmagnetic
metal
workpieces
to
their
forging
temperature
by
prior
conventional
electric
furnace
heating
procedures
is
far
more
efficient
than
the
also
known
inductive
heating
procedures,
the
use
of
an
electric
furnace
for
such
heating
purposes
undesirably
results
in
objectionable
surface
degradation
or
grain
coarsening
of
the
workpiece
material
due
to
the
extended
period
of
time
the
workpieces
are
necessarily
exposed
to
the
high
temperatures
(around
1500°
F.)
in
the
furnace.
Obgleich
das
Erwärmen
von
nichtmagnetischen
Metallwerkstücken
auf
ihre
Schmiedetemperatur
mit
den
bisher
bekannten
Vorwärmverfahren
im
Elektroofen
wesentlich
wirksamer
ist
als
die
ebenso
bekannten
Induktionsheizverfahren,
führt
die
Verwendung
eines
Elektroofens
für
solche
Anwärmzwecke
in
unerwünschter
Weise
zu
einer
Oberflächenabtragung
oder
Kornvergröberung
des
Werkstückmaterials,
die
zu
beanstanden
ist
und
in
der
langen
Verweilzeit
ihre
Ursache
hat,
in
der
die
Werkstücke
notwendigerweise
den
hohen
Temperaturen
von
835°
K
im
Ofen
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2
A
"grain-coarsening
unit"
in
the
context
of
the
invention
is
again
a
mixer-granulator,
the
only
difference
being
that
the
expression
"grain-coarsening
unit"
is
intended
to
signify
that
further
components
do
not
necessarily
always
have
to
be
mixed
with
the
fine-grained
material
from
process
step
(c)
in
this
unit.
Eine
"Kornvergröberungsvorrichtung"
im
Sinne
der
vorliegenden
Patentanmeldung
ist
praktisch
ebenfalls
ein
Mischgranulator,
wobei
jedoch
durch
den
Begriff
"Kornvergröberungseinrichtung"
zum
Ausdruck
gebracht
werden
soll,
daß
in
dieser
Vorrichtung
nicht
unbedingt
in
jedem
Fall
weitere
Komponenten
mit
dem
feinkörnigen
Gut
aus
Verfahrensschritt
c)
vermischt
werden
müssen.
EuroPat v2
The
expression
"lowering
the
temperature
by
a
few
degrees"
means
that
the
granulate
is
cooled
to
such
an
extent
that
the
moist,
coarse-grained
granulate
with
poor
flow
properties
obtained
at
the
product-specific
temperature
in
the
grain-coarsening
unit
is
surprisingly
converted
into
a
dry-looking,
free-flowing
coarse-grained
granulate
with
liquid-like
flow
behavior.
Der
Ausdruck
"Temperaturabsenkung
um
wenige
Grad"
bedeutet,
daß
man
das
Granulat
so
weit
abkühlt,
daß
das
in
der
Kornvergröberungsvorrichtung
bei
der
produktspezifischen
Temperatur
erhaltene
feuchte,
grobkörnige
und
schlecht
rieselfähige
Granulat
überraschend
in
ein
trocken
erscheinendes
rieselfähiges,
grobkörniges
Granulat
mit
einem
flüssigkeitsähnlichen
Fließverhalten
umgewandelt
wird.
EuroPat v2
The
annealing
temperature
is
usually
about
750°
to
850°
C.,
since
higher
annealing
temperatures
are
associated
with
grain-coarsening,
which
results
in
loss
of
toughness
and
difficulties
in
cold
working.
Die
Glühtemperatur
liegt
üblicherweise
bei
etwa
750
bis
850
o
C,
da
höhere
Glühtemperaturen
mit
einer
Kornvergröberung
verbunden
sind,
die
zu
einem
Zähigkeitsverlust
bzw.
zu
Schwierigkeiten
beim
Kaltumformen
führen.
EuroPat v2
By
first
preheating
the
workpieces
W
to
a
lesser
temperature
than
their
final
processing
or
forging
temperature
in
a
high
efficiency
type
electric
radiant
heat
furnace
F,
and
then
inductively
post-heating
the
workpieces
to
their
final
selective
processing
or
forging
temperature
in
an
induction
heating
coil
C,
the
overall
efficiency
of
the
total
heating
system
is
markedly
increased
over
heating
systems
in
which
the
workpieces
are
heated
to
their
processing
or
forging
temperature
entirely
by
an
induction
heating
process,
such
as
have
been
employed
in
the
past
because
of
their
efficacy
in
avoiding
the
objectionable
surface
degradation
or
grain
coarsening
of
the
nonmagnetic
metal
workpieces
which
is
characteristic
of
long
duration
electric
furnace
heating
processes.
Beim
ersten
Vorwärmen
der
Werkstücke
W
auf
eine
Temperatur,
die
niedriger
liegt
als
ihre
Bearbeitungs-
oder
Schmiedeendtemperatur,
in
einem
elektrischen
Hochleistungsstrahlheizofen
F
und
nachfolgendem
induktiven
Nacherhitzen
der
Werkstücke
auf
ihre
gewünschte
Bearbeitungs-
oder
Schmiedeendtemperatur
in
einer
Induktionsheizspule
C
wird
der
Gesamtwirkungsgrad
des
ganzen
Anwärmsystems
bemerkenswert
über
diejenigen
Anwärmsysteme
angehoben,
bei
denen
die
Werkstücke
vollständig
durch
induktive
Erwärmung
auf
ihre
Bearbeitungs-
oder
Schmiedetemperatur
gel
J
racht
werden
und
die
in
der
Vergan
genheit
verwendet
wurden,
um
die
zu
beanstandende
Oberflächenabtragung
oder
Kornvergröberung
der
nichtmagnetischen
Metallwerkstücke
zu
vermeiden,
die
für
langandauernde
V
orwärm-
prozesse
in
elektrischen
Anwärmöfen
charakteristisch
ist.
EuroPat v2
The
"product-specific
temperature"
is
the
temperature
or
the
narrow
temperature
range
at
which
grain
coarsening
takes
place
to
form
a
moist,
coarse-grained
granulate
with
poor
flow
properties.
Die
"produktspezifische
Temperatur"
ist
die
Temperatur
oder
oder
der
enge
Temperaturbereich,
bei
der
eine
Kornvergröberung
unter
Ausbildung
eines
feuchten,
grobkörnigen,
schlecht
rieselfähigen
Granulats
stattfindet.
EuroPat v2
"Coating"
is
understood
to
mean
that
the
granulate
formed
in
the
grain-coarsening
unit
becomes
at
least
partly
covered
over
its
surface
by
a
powder-form
or
fine-grained
substance
or
mixture
of
substances.
Unter
"Umhüllen"
wird
verstanden,
daß
das
in
der
Kornvergröberungsvorrichtung
gebildete
Granulat
oberflächlich
wenigstens
teilweise
mit
einem
pulverförmigen
oder
feinkörnigen
Stoff
oder
Stoffgemisch
beschichtet
wird.
EuroPat v2
The
reduction
in
temperature
required
for
this
purpose
is
of
the
order
of
5°
to
10°
C.,
depending
on
the
product-specific
temperature
at
which
grain
coarsening
takes
place
and
also
on
the
composition
of
the
granulate.
Die
dafür
erforderliche
Temperaturabsenkung
liegt
zwischen
etwa
5
und
10
°C,
abhängig
von
der
produktspezifischen
Temperatur,
bei
der
die
Kornvergröberung
vorgenommen
wird
und
auch
abhängig
von
der
Zusammensetzung
des
Granulats.
EuroPat v2
The
disadvantages
caused
by
stirring
may
indeed
be
reduced
in
the
process
according
to
German
Patentschrift
2
514
386,
however,
undesirable
grain
coarsening
occurs
due
to
the
relatively
long
holding
time
of
the
alloy
paste
above
solidus
temperature.
Die
durch
das
Rühren
bedingten
Nachteile
können
zwar
beim
Verfahren
nach
DE-C-25
14
386
vermindert
werden,
jedoch
tritt
durch
die
verhältnismässig
lange
Haltezeit
des
Legierungsbreis
über
Solidustemperatur
eine
unerwünschte
Kornvergröberung
ein.
EuroPat v2
By
using
the
method
and
apparatus
comprising
the
invention,
a
heating
system
is
provided
having
a
greatly
increased
efficiency
amounting
to
around
60%
as
compared
to
the
normal
30%
to
35%
efficiency
of
prior
heating
systems
which,
in
order
to
avoid
surface
degradation
or
grain
coarsening
of
nonmagnetic
metal
workpieces,
heat
the
workpieces
to
their
forging
temperature
T2
entirely
by
the
use
of
induction
heating.
Bei
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
und
der
erfindungsqemäßen
Vorrichtung
hat
das
Heiz
system
einen
erheblich
vergrößerten
Wirkungsgrad
von
bis
za
60
%
im
Vergleich
zu
den
normalen
Wirkungsgraden
von
30
bis
35%
der
früheren
Heizsysteme,
bei
denen
zur
Vermeidung
der
Oberflächenabtragung
und
Kornvergröberung
bei
nichtmagnetischen
Metallwerkstücken
das
Anwärmen
der
Werkstücke
auf
ihre
Schmiedetemperatur
T
2
vollständig
durch
induktive
Erwärmung
erfolgte.
EuroPat v2
As
a
result,
the
nonmagnetic
billets
encounter
objectionable
surface
degradation
or
grain
coarsening
due
to
the
extended
period
of
time
they
are
exposed
to
the
high
furnace
temperatures.
Die
Folge
hiervon
ist,
daß
die
nichtmagnetischen
Werkstücke
infolge
der
langen
Zeitspanne,
in
der
sie
den
hohen
Ofentemperaturen
ausgesetzt
sind,
eine
Oberflächenverwitterung
oder
Kornvergröberung
erleiden,
die
nicht
tragbar
ist.
EuroPat v2
With
such
a
two-stage
heating
process,
the
greater
amount
of
the
total
energy
required
to
heat
the
metal
articles
to
their
forging
temperature
is
used
to
effect
most
of
the
required
heating
thereof
in
a
highly
efficient
manner
without
adversely
affecting
the
surface
condition
of
the
articles
by
surface
degradation
or
grain
coarsening.
Durch
ein
solches
zweistufiges
Anwärmverfahren
wird
der
größere
Teil
der
erforderlichen
Gesamtenergie
zum
Erhitzen
der
Metallteile
auf
ihre
Schmiedetemperatur
dazu
eingesetzt,
um
die
größte
Aufwärmung
der
Teile
in
einer
hochwirksamen
Weise
zu
vollzrehen,
ohne
die
Oberfächenbeschaffenhert
durch
Abtragung
oder
Kornvergröberung
unqiir;stiq
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
In
view
of
these
conditions
the
inventors
have
set
themselves
the
task
of
providing
a
process
of
the
type
discussed
above,
by
means
of
which
a
metal
alloy
phase
having
thixotropic
properties
with
as
few
oxide
inclusions
as
possible,
low
porosity
and
uniform
cast
grain
size
may
be
produced
and
the
treatment
time
of
the
alloy
paste
may
be
kept
so
short
that
there
is
no
appreciable
grain
coarsening.
Angesichts
dieser
Gegebenheiten
haben
sich
die
Erfinder
zum
Ziel
gesetzt,
ein
Verfahren
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
mit
welchem
eine
Metallegierungsphase
mit
thixotropen
Eigenschaften
mit
möglichst
wenig
oxidischen
Einschlüssen,
geringer
Porosität
und
einheitlicher
Gusskorngrösse
hergestellt
und
die
Behandlungszeit
des
Legierungsbreis
so
kurz
gehalten
werden
kann,
dass
keine
wesentliche
Kornvergröberung
eintritt.
EuroPat v2