Translation of "Graduation present" in German

But I came to bring you... a graduation present.
Aber ich bin hergekommen, um dir... ein Abschlussgeschenk zu überreichen.
OpenSubtitles v2018

Because this trip was my graduation present, so...
Denn diese Reise war mein Abschlussgeschenk.
OpenSubtitles v2018

So, Kelly, just think of this as my graduation present to you.
Also Kelly, sieh es als mein Abschlussgeschenk an dich.
OpenSubtitles v2018

Now, her parents bought her a cute caravan as a graduation present.
Nun, ihre Eltern kaufte ihr einen niedlichen Wohnwagen als eine Abstufung vorhanden.
ParaCrawl v7.1

Was it conferred upon him as a kind of graduation present when he became homo sapiens?
Wurde sie ihm als eine Art Abschlußgeschenk verliehen, als er Homo sapiens wurde?
ParaCrawl v7.1

This is a graduation present.
Das ist ein Abschlussgeschenk.
OpenSubtitles v2018

There is the further possibility, for example, in case of a position measuring system with a physically embodied scale graduation, to detect possibly present graduation errors beforehand and to store suitable correction data in this regard in a memory.
Desweiteren besteht die Möglichkeit etwa im Fall einer Positionsmeßeinrichtung mit körperlich ausgebildeter Maßstabteilung eventuell vorhandene Teilungsfehler vorab zu ermitteln und geeignete Korrekturdaten diesbezüglich in einem Speicher abzulegen.
EuroPat v2

I graduated college two years ago and my graduation present to myself was to take the bareboat course.
Ich absolvierte College vor zwei Jahren, und meine Abschlussgeschenk für mich war es, den Bareboat-Kurs teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Scanning unit 10 and measuring standard 40 are situated in a manner that allows them to move relative to each other in a measuring direction X. For example, if the position measuring device is a device for a linear measurement (linear position measuring device), then measuring standard 40 is provided in the form of a straight scale, which is mounted on a first machine component and on which a graduation 41 is present in measuring direction X. Scanning unit 10 is fastened to a second machine component, such that when the first machine component executes a movement in measuring direction X in relation to the second machine component, scanning unit 10 is moved along the scale and scans graduation 41 in the process.
Die Abtasteinheit 10 und die Maßverkörperung 40 sind in einer Messrichtung X relativ zueinander beweglich angeordnet. Handelt es sich bei der Positionsmesseinrichtung beispielsweise um eine Einrichtung zur Längenmessung (lineare Positionsmesseinrichtung), so ist die Maßverkörperung 40 als gerader Maßstab ausgeführt, der an einem ersten Maschinenteil befestigt ist und auf dem in Messrichtung X eine Messteilung 41 angeordnet ist. Die Abtasteinheit 10 ist dann an einem zweiten Maschinenteil befestigt und zwar so, dass bei einer Bewegung des ersten Maschinenteils gegenüber dem zweiten Maschinenteil in der Messrichtung X die Abtasteinheit 10 am Maßstab entlang bewegt wird und dabei die Messteilung 41 abtastet.
EuroPat v2

In addition to the curriculum and the teachers, possible career paths for graduates will be presented.
Neben dem Lehrplan und den Lehrenden werden auch mögliche Karrierepfade für Absolventen vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

In addition, third-country nationals who apply to be admitted as a graduate trainee must present documents proving that they will benefit from genuine training and not be used as normal workers.
Darüber hinaus müssen Drittstaatsangehörige, die eine Zulassung als Trainee beantragen, Unterlagen vorlegen, aus denen hervorgeht, dass sie an einem besonderen Traineeprogramm teilnehmen und nicht als normale Mitarbeiter eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

In addition to the evidence stipulated in paragraphs 1 and 2, any third-country national who applies to be admitted as a graduate trainee shall present a training agreement, including a description of the training programme, its duration and the conditions under which the applicant is supervised during the programme.
Zusätzlich zu den Nachweisen gemäß den Absätzen 1 und 2 müssen Drittstaatsangehörige, die eine Zulassung als Trainee beantragen, einen Traineevertrag vorlegen, der eine Beschreibung des Traineeprogramms sowie Angaben zur Dauer des Programms und zu den Bedingungen, unter denen der Antragsteller im Rahmen des Programms ausgebildet wird, enthält.
TildeMODEL v2018

During a plenary event and four parallel workshops, different initial stages of training and further training of graduates was presented.
In einer Plenarveranstaltung und vier parallelen Workshops wurden verschiedene Ansätze bei der Aus- und Weiterbildung von Fachkräften mit Universitätsabschluss vorgestellt.
EUbookshop v2