Translation of "Graduation present" in German
But
I
came
to
bring
you...
a
graduation
present.
Aber
ich
bin
hergekommen,
um
dir...
ein
Abschlussgeschenk
zu
überreichen.
OpenSubtitles v2018
Because
this
trip
was
my
graduation
present,
so...
Denn
diese
Reise
war
mein
Abschlussgeschenk.
OpenSubtitles v2018
So,
Kelly,
just
think
of
this
as
my
graduation
present
to
you.
Also
Kelly,
sieh
es
als
mein
Abschlussgeschenk
an
dich.
OpenSubtitles v2018
Now,
her
parents
bought
her
a
cute
caravan
as
a
graduation
present.
Nun,
ihre
Eltern
kaufte
ihr
einen
niedlichen
Wohnwagen
als
eine
Abstufung
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Was
it
conferred
upon
him
as
a
kind
of
graduation
present
when
he
became
homo
sapiens?
Wurde
sie
ihm
als
eine
Art
Abschlußgeschenk
verliehen,
als
er
Homo
sapiens
wurde?
ParaCrawl v7.1
This
is
a
graduation
present.
Das
ist
ein
Abschlussgeschenk.
OpenSubtitles v2018
There
is
the
further
possibility,
for
example,
in
case
of
a
position
measuring
system
with
a
physically
embodied
scale
graduation,
to
detect
possibly
present
graduation
errors
beforehand
and
to
store
suitable
correction
data
in
this
regard
in
a
memory.
Desweiteren
besteht
die
Möglichkeit
etwa
im
Fall
einer
Positionsmeßeinrichtung
mit
körperlich
ausgebildeter
Maßstabteilung
eventuell
vorhandene
Teilungsfehler
vorab
zu
ermitteln
und
geeignete
Korrekturdaten
diesbezüglich
in
einem
Speicher
abzulegen.
EuroPat v2
I
graduated
college
two
years
ago
and
my
graduation
present
to
myself
was
to
take
the
bareboat
course.
Ich
absolvierte
College
vor
zwei
Jahren,
und
meine
Abschlussgeschenk
für
mich
war
es,
den
Bareboat-Kurs
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Scanning
unit
10
and
measuring
standard
40
are
situated
in
a
manner
that
allows
them
to
move
relative
to
each
other
in
a
measuring
direction
X.
For
example,
if
the
position
measuring
device
is
a
device
for
a
linear
measurement
(linear
position
measuring
device),
then
measuring
standard
40
is
provided
in
the
form
of
a
straight
scale,
which
is
mounted
on
a
first
machine
component
and
on
which
a
graduation
41
is
present
in
measuring
direction
X.
Scanning
unit
10
is
fastened
to
a
second
machine
component,
such
that
when
the
first
machine
component
executes
a
movement
in
measuring
direction
X
in
relation
to
the
second
machine
component,
scanning
unit
10
is
moved
along
the
scale
and
scans
graduation
41
in
the
process.
Die
Abtasteinheit
10
und
die
Maßverkörperung
40
sind
in
einer
Messrichtung
X
relativ
zueinander
beweglich
angeordnet.
Handelt
es
sich
bei
der
Positionsmesseinrichtung
beispielsweise
um
eine
Einrichtung
zur
Längenmessung
(lineare
Positionsmesseinrichtung),
so
ist
die
Maßverkörperung
40
als
gerader
Maßstab
ausgeführt,
der
an
einem
ersten
Maschinenteil
befestigt
ist
und
auf
dem
in
Messrichtung
X
eine
Messteilung
41
angeordnet
ist.
Die
Abtasteinheit
10
ist
dann
an
einem
zweiten
Maschinenteil
befestigt
und
zwar
so,
dass
bei
einer
Bewegung
des
ersten
Maschinenteils
gegenüber
dem
zweiten
Maschinenteil
in
der
Messrichtung
X
die
Abtasteinheit
10
am
Maßstab
entlang
bewegt
wird
und
dabei
die
Messteilung
41
abtastet.
EuroPat v2
In
addition
to
the
curriculum
and
the
teachers,
possible
career
paths
for
graduates
will
be
presented.
Neben
dem
Lehrplan
und
den
Lehrenden
werden
auch
mögliche
Karrierepfade
für
Absolventen
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
third-country
nationals
who
apply
to
be
admitted
as
a
graduate
trainee
must
present
documents
proving
that
they
will
benefit
from
genuine
training
and
not
be
used
as
normal
workers.
Darüber
hinaus
müssen
Drittstaatsangehörige,
die
eine
Zulassung
als
Trainee
beantragen,
Unterlagen
vorlegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
sie
an
einem
besonderen
Traineeprogramm
teilnehmen
und
nicht
als
normale
Mitarbeiter
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
evidence
stipulated
in
paragraphs
1
and
2,
any
third-country
national
who
applies
to
be
admitted
as
a
graduate
trainee
shall
present
a
training
agreement,
including
a
description
of
the
training
programme,
its
duration
and
the
conditions
under
which
the
applicant
is
supervised
during
the
programme.
Zusätzlich
zu
den
Nachweisen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
müssen
Drittstaatsangehörige,
die
eine
Zulassung
als
Trainee
beantragen,
einen
Traineevertrag
vorlegen,
der
eine
Beschreibung
des
Traineeprogramms
sowie
Angaben
zur
Dauer
des
Programms
und
zu
den
Bedingungen,
unter
denen
der
Antragsteller
im
Rahmen
des
Programms
ausgebildet
wird,
enthält.
TildeMODEL v2018
During
a
plenary
event
and
four
parallel
workshops,
different
initial
stages
of
training
and
further
training
of
graduates
was
presented.
In
einer
Plenarveranstaltung
und
vier
parallelen
Workshops
wurden
verschiedene
Ansätze
bei
der
Aus-
und
Weiterbildung
von
Fachkräften
mit
Universitätsabschluss
vorgestellt.
EUbookshop v2