Translation of "Gradually decline" in German
The
government
debt-to-GDP
ratio
is
expected
to
gradually
decline
to
61.5%
in
2019.
Die
Staatsschuldenquote
soll
bis
2019
schrittweise
auf
61,5
%
des
BIP
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
Then,
from
2014,
the
RWAs
should
gradually
decline
with
balance
sheet
amortisation.
Ab
2014
dürften
die
RWAs
dann
mit
Abschreibung
der
Bilanzposten
schrittweise
abnehmen.
DGT v2019
Afterwards,
it
will
gradually
decline
to
around
5%
in
2004.
Anschließend
wird
sie
allmählich
auf
rund
5%
im
Jahr
2004
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
In
the
remaining
4
member
states,
inflation
will
gradually
decline
towards
that
level.
In
den
übrigen
vier
Mitgliedstaaten
wird
die
Teuerung
allmählich
auf
dieses
Niveau
zurückgehen.
EUbookshop v2
As
the
male
grow
older,
his
Testosterone
hormone
will
certainly
decline
gradually.
Als
der
Mann
älter
wird,
wird
sein
Testosteron-Hormon
langsam
verringern
sicher.
ParaCrawl v7.1
As
the
guy
grow
older,
his
Testosterone
hormone
will
certainly
decline
gradually.
Als
der
Mann
älter
wird,
wird
sein
Testosteron-Hormon
allmählich
sinken
sicher.
ParaCrawl v7.1
When
the
spent
traffic
volume
25
GB
internet
access
will
begin
to
decline
gradually.
Wenn
das
verbrauchte
Verkehrsaufkommen
25
GB
Internetzugang
beginnt
allmählich
zu
sinken.
ParaCrawl v7.1
As
the
guy
get
older,
his
Testosterone
hormone
will
certainly
decline
gradually.
Als
der
Mann
älter
wird,
wird
sein
Testosteron-Hormon
allmählich
sinken
sicher.
ParaCrawl v7.1
Further,
the
intensity
of
egg
laying
gradually
begins
to
decline.
Außerdem
nimmt
die
Intensität
der
Eiablage
allmählich
ab.
ParaCrawl v7.1
As
the
guy
grow
older,
his
Testosterone
hormone
will
decline
gradually.
Als
der
Mann
älter
wird,
wird
sein
Testosteron-Hormon
langsam
sinken.
ParaCrawl v7.1
As
the
guy
obtain
older,
his
Testosterone
hormonal
agent
will
decline
gradually.
Als
der
Mann
älter
erhalten,
seine
Testosteron
werden
hormonelle
Mittel
allmählich
sinken.
ParaCrawl v7.1
As
the
male
grow
older,
his
Testosterone
hormonal
agent
will
certainly
decline
gradually.
Da
der
Mensch
Alter,
seine
Testosteron
wird
hormonelles
Mittel
allmählich
ab.
ParaCrawl v7.1
As
the
male
grow
older,
his
Testosterone
hormonal
agent
will
decline
gradually.
Als
der
Mann
älter
wird,
seine
Testosteron
wird
hormonelle
Mittel
allmählich
sinken.
ParaCrawl v7.1
As
the
man
grow
older,
his
Testosterone
hormone
will
certainly
decline
gradually.
Da
der
Mensch
Alter,
seine
Testosteron
wird
hormonelles
Mittel
allmählich
ab.
ParaCrawl v7.1
During
Byzantine
times,
it
gradually
begins
to
decline.
Während
der
byzantinischen
Zeit
beginnt
es
allmählich
zu
sinken.
ParaCrawl v7.1
The
plasma
concentration
of
total
cariprazine
will
gradually
decline
following
dose
discontinuation
or
interruption.
Die
Plasmakonzentration
von
Gesamt-Cariprazin
nimmt
nach
dem
Absetzen
oder
Unterbrechen
der
Behandlung
allmählich
ab.
ELRC_2682 v1
The
Union's
export
opportunities
and
its
share
of
world
trade
would
gradually
decline.
Dadurch
würden
die
Exportchancen
der
Union
und
ihr
Anteil
am
Welthandel
nach
und
nach
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
The
maximum
level
of
concentration
occurs
after
1.6
hours,
after
which
the
effectiveness
begins
to
gradually
decline.
Das
maximale
Konzentrationsniveau
tritt
nach
1,6
Stunden
auf,
wonach
die
Wirksamkeit
allmählich
abnimmt.
ParaCrawl v7.1
Over
the
mid-to-longer
term,
potential
growth
is
projected
to
decline
gradually
in
the
EU
and
in
Japan.
Mittel-
bis
langfristig
wird
das
potenzielle
Wachstum
in
der
EU
und
in
Japan
voraussichtlich
sinken.
ParaCrawl v7.1