Translation of "Gradual decline" in German

A gradual decline of the coal mines in the Barop area began from the 1880s.
Ab den 1880er Jahren begann der allmähliche Niedergang der Zechen im Raum Barop.
Wikipedia v1.0

The Wiesenburg–Güsten section then experienced a gradual decline.
Anschließend erlebte der Abschnitt Wiesenburg–Güsten einen schnellen Niedergang.
Wikipedia v1.0

After a short period of prosperity a gradual decline of the colonies began after 1695.
Nach einer kurzen Blüte setzte ab 1695 ein allmählicher Niedergang der Kolonien ein.
WikiMatrix v1

The gradual decline in confidence of the past few months has continued among consumers too.
Auch bei den Verbrauchern setzte sich der graduelle Vertrauens­rückgang der letzten Monate fort.
EUbookshop v2

This gradual decline of the characteristic Shetland vocabulary certainly continues throughout Shetland.
Dieser langsame Rückgang des typisch shetländischen Wortschatzes findet zweifelsohne auf ganz Shetland statt.
ParaCrawl v7.1

That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.
Dieser allmähliche Abstieg führte zu einem allmählichen Verschwinden der Sorge über die Grenzen des Wachstums.
News-Commentary v14

The system has witnessed a gradual decline in the state contribution, following increased tuition fees and reductions in the amounts of the basic grant.
Mit der Erhöhung der Studiengebühren und der Absenkung des Grundbetrags wird der staatliche Beitrag schrittweise verringert.
EUbookshop v2

Among consumers, the gradual decline in confidence seen in the last six months has continued.
Bei den Verbrauchern setzte sich im November der graduelle Vertrauensrückgang der letzten sechs Monate fort.
EUbookshop v2

Sometimes the plant is just weak and even the best care results in its gradual decline.
Manchmal ist der Betrieb gerade schwach und sogar die besten Obachtresultate in seiner stufenweisen Abnahme.
ParaCrawl v7.1

At this age, it begins a gradual decline in progesterone - the hormone of the corpus luteum.
In diesem Alter beginnt es einen allmählichen Rückgang der Progesteron - das Hormon des Corpus luteum.
ParaCrawl v7.1

Until now, the secular Kemalist tradition has served Turkey's Euro-Atlantic leanings very well, but its gradual decline due to demographic changes would tend to indicate that those who believe in the power of Ataturk's vision have rather taken it too much for granted.
Bis jetzt hat die laizistische kemalistische Tradition den türkischen Euro-Atlantik-Tendenzen sehr zum Wohle gereicht, aber ihre schrittweise Abnahme aufgrund demografischer Veränderungen lässt darauf schließen, dass diejenigen, die an die Macht der Vision von Atatürk glauben, es wohl doch als zu selbstverständlich angesehen haben.
Europarl v8

Loss of concentration, the gradual decline into lazy habits and becoming inured to dangerous situations are risks that workers face every day.
Nachlassende Alarmbereitschaft, sich langsam einschleichende Bequemlichkeit und Gewöhnung an gefährliche Situationen stellen übrigens ständig drohende Gefahren dar.
Europarl v8