Translation of "Governmental program" in German

Another governmental program is PROSPERA, which used to be called Oportunidades.
Ein anderes Regierungsprogramm nennt sich PROSPERA, das, was früher Oportunidades geheissen hat.
ParaCrawl v7.1

In the Swiss county Ticino environmentally friendly vehicles are heavily promoted by the Association VEL2 and a governmental subsidy program.
Im Tessin werden umweltfreundliche Fahrzeuge durch die Schweizer Organisation VEL2 und ein staatliches Subventionsprogramm besonders gefördert.
ParaCrawl v7.1

She spent a good deal of time looking for financial support for her proposal until the Federal Art Project (FAP), a governmental support program for fine artists, enabled her to immerse herself in her ambitious plan from 1935 to 1939.
Lange sucht sie nach finanzieller Unterstützung für ihre Pläne, bis es ihr das Federal Art Project (FAP), ein staatliches Förderprogramm für bildende Künstler, ermöglicht, sich von 1935 bis 1939 ihrem ehrgeizigen Projekt zu widmen.
ParaCrawl v7.1

The Center also produces all educational materials for Church-sponsored humanitarian programs, including the world’s largest non-governmental human rights initiative and the world’s largest non-governmental drug awareness program.
Das Zentrum produziert auch sämtliche Informationsmaterialien für die von der Kirche geförderten humanitären Programme, einschließlich der weltweit größten nichtstaatlichen Initiative für Menschenrechte und des weltweit größten nichtstaatlichen Drogen-Informationsprogramms.
ParaCrawl v7.1

Based on a governmental subvention program to build, enlarge, equip and modernise vocational training centres GUS consults applicants in project development and acts as a support in establishing sustainable concepts.
Auf der Basis eines Förderprogramms des Bundes zur Einrichtung, Erweiterung, Ausstattung und Modernisierung überbetrieblicher Berufsbildungsstätten beraten wir Antragsteller bei der Projektentwicklung und wirken unterstützend bei der Ableitung tragfähiger Konzeptionen mit.
ParaCrawl v7.1

The purpose of stay can be certified with a certification issued by the educational minister or the university in the case of researchers who enter the country within an international contract, international agreement or a governmental aid program.
Im Falle der im Rahmen eines internationalen Vertrags, einer internationalen Kooperation oder eines internationalen Hilfsprogramms auf Regierungsebene zwecks Studien, Bildung, Wissenschaft, Ausbildung und Weiterbildung Einreisenden kann das Aufenthaltsziel mit dem Nachweis des Bildungsministers oder der Hochschulinstitution nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

Due to the governmental program for the offshore wind energy production, wind parks with a total power of 20-25GW have to be installed till 2030.
Entsprechend des Programms der Bundesregierung für die Offshore-Windenergiegewinnung sind bis zum Jahr 2030 Offshore-Windparks mit einer Gesamtleistung von insgesamt 20 bis 25 GW zu errichten.
ParaCrawl v7.1

In the case of persons entering for educational, teaching, scientific, training or advanced training within the framework of an international agreement, international co-operation, or inter-governmental aid program, the purpose of residence may be verified by a certificate made out by the minister in charge of education or the higher educational institution.
Bei Personen, die im Rahmen eines internationalen Vertrags, der internationalen Zusammenarbeit oder eines internationalen Hilfsprogramms auf Regierungsebene zu Studien-, Bildungs-, wissenschaftlichen, Aus- und Fortbildungszwecken einreisen, kann der Aufenthaltszweck mit der Bescheinigung des für Bildung verantwortlichen Ministers oder einer Hochschuleinrichtung nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The company Alvi Technik SRL- D. has begun to operate in 2014 due to a governmental start-up program by young entrepreneurs offering integrated services in the fields of CNC-manufacturing, welding constructions and technical analyses.
Die Firma Alvi-Technik wurde im Jahre 2014 mit der Hilfe eines Start-up Programms von einer Gruppe junger Unternehmer gegründet, mit dem Ziel, hochwertige Produkte im Bereich der CNC-Maschinenverarbeitung, sowie Schweißkonstruktionen und technische Analysen anzubieten.
ParaCrawl v7.1

Persons who enter the country in the framework of an international contract, international agreement or a governmental aid program with the purpose of carrying out study, education, scientific, training activities are eligible for residence permit.
Die im Rahmen eines internationalen Vertrags, einer internationalen Kooperation oder eines internationalen Hilfsprogramms auf Regierungsebene zwecks Studien, Bildung, Wissenschaft, Ausbildung und Weiterbildung Einreisenden sind, falls sie über ein Aufenthaltsvisum mit offiziellem Zweck verfügen, zu einer Aufenthaltserlaubnis mit offiziellem Zweck berechtigt.
ParaCrawl v7.1

If you're lucky enough to run into a governmental beautification program (like the one just staged in anticipation of Olympics), perhaps they will decide to renovate your house.
Wenn man dann das Glück hat, in ein staatliches Stadterneuerungsprogramm zu fallen (wie es sie zum Beispiel gerade jetzt vor den Olympischen Spielen gab), dann werden die vielleicht entscheiden, dein Haus zu renovieren.
ParaCrawl v7.1

The Scientology Dissemination and Distribution Center further produces all educational materials for Church-sponsored humanitarian programs, including the world's largest non-governmental human rights initiative and the world's largest non-governmental drug awareness program.
Das Scientology Verbreitungs- und Verteilungszentrum produziert auch sämtliche Informationsmaterialien für die von der Kirche geförderten humanitären Programme, einschließlich der weltweit größten nichtstaatlichen Initiative für Menschenrechte und des weltweit größten nichtstaatlichen Drogen-Informationsprogramms.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the governmental incentive program “National Solar Mission,” SMA Solar India recently equipped the largest PV project yet with 37 Sunny Central 800CP inverters.
Erst kürzlich hatte SMA Solar India das größte bisher im Rahmen des staatlichen Förderprogramms „National Solar Mission“ errichtete PV-Projekt mit 37 Sunny Central 800CP-Wechselrichtern ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Find here the introduction to SYRIZA's governmental program, as it was approved by the Central Committee on Saturday, 5 September.
Im Folgenden die Einleitung zum Regierungsprogramm der SYRIZA, wie es vom Zentralkomitee am Samstag, 5. September verabschiedet wurde.
ParaCrawl v7.1

Being honored with the Indian Industrial Excellence Award further emphasizes the fact that our employees in India are making an important contribution to the economic development there," explains SMA Chief Executive Officer Pierre-Pascal Urbon. Within the framework of the governmental incentive program "National Solar Mission," SMA Solar India recently equipped the largest PV project yet with 37 Sunny Central 800CP inverters.
Die Auszeichnung mit dem Indian Industrial Excellence Award unterstreicht einmal mehr, dass unsere Mitarbeiter in Indien einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung des Landes leisten", erklärt SMA Vorstandssprecher Pierre-Pascal Urbon.Erst kÃ1?4rzlich hatte SMA Solar India das größte bisher im Rahmen des staatlichen Förderprogramms "National Solar Mission" errichtete PV-Projekt mit 37 Sunny Central 800CP-Wechselrichtern ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

All work is done in an official way through governmental programs.
Die Arbeit wird durch Regierungsprogramme auf offizielle Weise gemacht.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is necessary to work in the areas recognized as priority areas by governmental programs.
Daher ist eine Tätigkeit in den von Regierungsprogrammen festgelegten Schwerpunktbereichen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

So widespread is it in my country that almost every state initiative seems tainted by corruption, with the result that the implementation of some governmental programs is now highly suspect in the minds of many ordinary people.
In meinem Land ist er so weit verbreitet, dass fast jede Staatsinitiative durch Korruption angesteckt zu sein scheint, mit dem Ergebnis, dass die Durchführung einiger Regierungsprogramme den Argwohn vieler einfacher Leute hervorruft.
News-Commentary v14

But after agreeing to mechanisms that would inhibit the use of governmental programs for electoral ends, the three parties that comprise the Pact once again launched it publicly in May.
Aber nachdem Mechanismen vereinbart wurden, um die Nutzung von Regierungsprogrammen für Wahlkampfzwecke zu verhindern, lancierten die drei Parteien öffentlich Ende Mai diesen Pakt erneut.
ParaCrawl v7.1

Approximately 19 % and 21 % of Fresenius Group's sales were earned and subject to the regulations under governmental health care programs, Medicare and Medicaid, administered by the United States government in 2009 and 2008, respectively.
Etwa 19 % bzw. 21 % der erwirtschafteten Umsätze des Fresenius-Konzerns im Jahr 2009 bzw. 2008 unterlagen den Regularien der staatlichen Gesundheitsprogramme in den USA, Medicare und Medicaid, werden von diesen finanziert und von US-Regierungsbehörden verwaltet.
ParaCrawl v7.1

He stressed the maintaining of law and order and the encouragement of economic development through moderate governmental programs.
Er betonte die Instandhaltung des Rechts und Ordnung und die Ermutigung der ökonomischen Entwicklung durch gemäßigte Regierungsprogramme.
ParaCrawl v7.1