Translation of "Government performance" in German

The Appellate Body also reversed the panel's finding that the tax subsidies should not be cumulated with the RD subsidies in the 200-300 seat market, which is a further demonstration of the negative effect of the subsidies from different levels of the US government on the performance of Airbus.
Das Berufungsgremium hob darüber hinaus auch die Feststellungen des Panels auf, wonach die steuerlichen Subventionen nicht mit den FuE-Subventionen im Segment der Flugzeuge mit 200-300 Sitzplätzen kumuliert werden sollten, was ebenfalls die negativen Auswirkungen der von unterschiedlichen Ebenen der US-Regierung gewährten Subventionen auf die Leistungsfähigkeit von Airbus belegt.
TildeMODEL v2018

Resolution 1373 constitutes a landmark in the international fight against terrorism by creating formal obligations to all 191 UN Member States and with the ambitious task of raising the average level of government performance against terrorism all over the world.
Resolution 1373 stellt einen Meilenstein im internationalen Kampf gegen den Terrorismus dar, da sie förmliche Verpflichtungen für alle 191 Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen schafft und das ambitionierte Ziel verfolgt, die durchschnittliche Wirksamkeit der antiterroristischen Maßnahmen der Regierungen weltweit zu erhöhen.
MultiUN v1

So-called netroots activity also takes place in Iran, which has a disproportionately high number of bloggers, and in the United Kingdom, where there is strong support for e-democracy in the form of local issues forums have become an approved form of feedback on government performance.
Netrootsaktivitäten finden auch im Iran statt, das eine überproportionale Anzahl von Bloggern hat und im Vereinigten Königreich, wo sich starke Unterstützung für E-Demokratie finden lässt in der Form von lokalen Foren, wurden zu einer genehmigten Form von Feedback für die Leistung der Regierung.
WikiMatrix v1

Accord­ing to the government, this good performance will make it possible to achieve the 3.1% of GDP target for the 1997 general government deficit.
Nach Angaben der Regierung wird mit diesem guten Ergebnis der für das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 1997 angestrebte Zielwert ­ 3,1 % des BIP ­erreicht.
EUbookshop v2

European citizens and environmental NGOs play an important rolein monitoring national and local government performance, andalerting the Commission to potential problems.
Europäische Bürgerinnen und Bürger und Umwelt-NRO spielen einewichtige Rolle, wenn es darum geht, die Leistung nationaler undkommunaler Regierungen zu beurteilen und die Kommission aufeventuelle Probleme hinzuweisen.
EUbookshop v2

The four competitiveness factors assessed are: economic performance, government efficiency, business efficiency and infrastructure, each consists of five sub- factors.
Die vier Wettbewerbsfaktoren bewertet sind: wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, Effizienz der Regierung, der wirtschaftlichen Effizienz und Infrastruktur Jeweils aus fünf Unterfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include gold prices, access to skilled consultants, mining development personnel, results of exploration and development activities, Osisko's limited experience with production and development stage mining operations, uninsured risks, regulatory changes, defects in title, availability of personnel, materials and equipment, timeliness of government approvals, actual performance of facilities, equipment and processes relative to specifications and expectations, unanticipated environmental impacts on operations market prices, continued availability of capital and financing and general economic, market or business conditions.
Faktoren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von jenen abweichen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen getätigt wurden, sind u.a. Goldpreise, Unterstützung durch qualifizierte Berater, Personal für die Minenerschließung und Mühlenproduktion, Ergebnisse aus Explorations- und Erschließungsaktivitäten, begrenzte Erfahrungen der Parteien in Fragen der Produktion, der Erschließung und des Minenbetriebs, nicht versicherte Risiken, Änderungen durch die Regulierungsbehörde, Rechtsmängel, Verfügbarkeit von Personal, Werkstoffen und Ausrüstung, zeitgerechter Erhalt von Genehmigungen durch die Regierung, tatsächliche Anlagenleistung, Ausrüstung und Verfahren hinsichtlich der Qualitätsanforderungen und Erwartungen, unvorhergesehene Umwelteinflüsse auf den Betrieb, Marktpreise, dauerhafte Liquidität und Finanzierungsmöglichkeiten sowie allgemeine wirtschaftliche Bedingungen, Markt- und Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The state in the Strip and the Hamas regime: Hamas is working to improve government performance and to resolve the issues such as the electricity shortage and the Rafah Crossing closure.
Die Situation im Gazastreifen und die dortige Hamas-Regierung: Die Hamas bemüht sich um die Leistungsverbesserung der Regierung und die Behebung der Probleme, wie der Stromengpass und die Schließung des Grenzübergangs Rafah.
ParaCrawl v7.1

Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include gold prices, the Corporation's limited experience with production and development stage mining operations, uninsured risks, regulatory changes or sanctions, defects in titles, availability of personnel, materials and equipment, timeliness of government approvals, actual performance of facilities, equipment and processes relative to specifications and expectations, unanticipated environmental impacts on operations costs, continued availability of capital and financing and general economic, market or business conditions.
Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich davon abweichen, was in den zukunftsgerichteten Aussagen zum Ausdruck kommt, gehören die Goldpreise, die begrenzten Erfahrungen des Unternehmens mit Bergbautätigkeiten in der Produktions- und Entwicklungsphase, nicht versicherte Risiken, regulatorische Änderungen oder Sanktionen, Rechtsmängel, die Verfügbarkeit von Personal, Materialien und Ausrüstung, der rechtzeitige Erhalt von staatlichen Genehmigungen, die effektive Leistung der Anlagen, Ausrüstung und Prozesse im Vergleich mit den Spezifikationen und Erwartungen, unvorhergesehene Umweltauswirkungen auf die Betriebkosten, die kontinuierliche Verfügbarkeit von Kapital und Finanzierungen und die allgemeinen Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include gold prices, access to skilled consultants, mining development and mill production personnel, results of exploration and development activities, the Corporation's limited experience with production and development stage mining operations, uninsured risks, regulatory changes, defects in title, availability of personnel, materials and equipment, timeliness of government approvals, actual performance of facilities, equipment and processes relative to specifications and expectations, unanticipated environmental impacts on operations market prices, continued availability of capital and financing and general economic, market or business conditions.
Faktoren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von jenen abweichen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen getätigt wurden, sind u.a. Goldpreise, Unterstützung durch qualifizierte Berater, Personal für die Minenerschließung und Mühlenproduktion, Ergebnisse aus Explorations- und Erschließungsaktivitäten, eingeschränkte Erfahrungen des Unternehmens in Fragen der Produktion, der Erschließung und des Minenbetriebs, nicht versicherte Risiken, Änderungen durch die Regulierungsbehörde, Rechtsmängel, Verfügbarkeit von Personal, Werkstoffen und Ausrüstung, zeitgerechter Erhalt von Genehmigungen durch die Regierung, tatsächliche Anlagenleistung, Ausrüstung und Verfahren hinsichtlich der Qualitätsanforderungen und Erwartungen, unvorhergesehene Umwelteinflüsse auf den Betrieb, Marktpreise, dauerhafte Liquidität und Finanzierungsmöglichkeiten sowie allgemeine wirtschaftliche Bedingungen, Markt- und Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include gold prices, access to skilled consultants, mining development personnel, results of exploration and development activities, the Parties' limited experience with production and development stage mining operations, uninsured risks, regulatory changes, defects in title, availability of personnel, materials and equipment, timeliness of government approvals, actual performance of facilities, equipment and processes relative to specifications and expectations, unanticipated environmental impacts on operations market prices, continued availability of capital and financing and general economic, market or business conditions.
Faktoren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von jenen abweichen, die in den zukunftsgerichteten Aussagen getätigt wurden, sind u.a. Goldpreise, Unterstützung durch qualifizierte Berater, Personal für die Minenerschließung und Mühlenproduktion, Ergebnisse aus Explorations- und Erschließungsaktivitäten, begrenzte Erfahrungen der Parteien in Fragen der Produktion, der Erschließung und des Minenbetriebs, nicht versicherte Risiken, Änderungen durch die Regulierungsbehörde, Rechtsmängel, Verfügbarkeit von Personal, Werkstoffen und Ausrüstung, zeitgerechter Erhalt von Genehmigungen durch die Regierung, tatsächliche Anlagenleistung, Ausrüstung und Verfahren hinsichtlich der Qualitätsanforderungen und Erwartungen, unvorhergesehene Umwelteinflüsse auf den Betrieb, Marktpreise, dauerhafte Liquidität und Finanzierungsmöglichkeiten sowie allgemeine wirtschaftliche Bedingungen, Markt- und Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1