Translation of "Government performance" in German
The
Appellate
Body
also
reversed
the
panel's
finding
that
the
tax
subsidies
should
not
be
cumulated
with
the
RD
subsidies
in
the
200-300
seat
market,
which
is
a
further
demonstration
of
the
negative
effect
of
the
subsidies
from
different
levels
of
the
US
government
on
the
performance
of
Airbus.
Das
Berufungsgremium
hob
darüber
hinaus
auch
die
Feststellungen
des
Panels
auf,
wonach
die
steuerlichen
Subventionen
nicht
mit
den
FuE-Subventionen
im
Segment
der
Flugzeuge
mit
200-300
Sitzplätzen
kumuliert
werden
sollten,
was
ebenfalls
die
negativen
Auswirkungen
der
von
unterschiedlichen
Ebenen
der
US-Regierung
gewährten
Subventionen
auf
die
Leistungsfähigkeit
von
Airbus
belegt.
TildeMODEL v2018
Resolution
1373
constitutes
a
landmark
in
the
international
fight
against
terrorism
by
creating
formal
obligations
to
all
191
UN
Member
States
and
with
the
ambitious
task
of
raising
the
average
level
of
government
performance
against
terrorism
all
over
the
world.
Resolution
1373
stellt
einen
Meilenstein
im
internationalen
Kampf
gegen
den
Terrorismus
dar,
da
sie
förmliche
Verpflichtungen
für
alle
191
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
schafft
und
das
ambitionierte
Ziel
verfolgt,
die
durchschnittliche
Wirksamkeit
der
antiterroristischen
Maßnahmen
der
Regierungen
weltweit
zu
erhöhen.
MultiUN v1
So-called
netroots
activity
also
takes
place
in
Iran,
which
has
a
disproportionately
high
number
of
bloggers,
and
in
the
United
Kingdom,
where
there
is
strong
support
for
e-democracy
in
the
form
of
local
issues
forums
have
become
an
approved
form
of
feedback
on
government
performance.
Netrootsaktivitäten
finden
auch
im
Iran
statt,
das
eine
überproportionale
Anzahl
von
Bloggern
hat
und
im
Vereinigten
Königreich,
wo
sich
starke
Unterstützung
für
E-Demokratie
finden
lässt
in
der
Form
von
lokalen
Foren,
wurden
zu
einer
genehmigten
Form
von
Feedback
für
die
Leistung
der
Regierung.
WikiMatrix v1
According
to
the
government,
this
good
performance
will
make
it
possible
to
achieve
the
3.1%
of
GDP
target
for
the
1997
general
government
deficit.
Nach
Angaben
der
Regierung
wird
mit
diesem
guten
Ergebnis
der
für
das
gesamtstaatliche
Defizit
im
Jahr
1997
angestrebte
Zielwert
3,1
%
des
BIP
erreicht.
EUbookshop v2
European
citizens
and
environmental
NGOs
play
an
important
rolein
monitoring
national
and
local
government
performance,
andalerting
the
Commission
to
potential
problems.
Europäische
Bürgerinnen
und
Bürger
und
Umwelt-NRO
spielen
einewichtige
Rolle,
wenn
es
darum
geht,
die
Leistung
nationaler
undkommunaler
Regierungen
zu
beurteilen
und
die
Kommission
aufeventuelle
Probleme
hinzuweisen.
EUbookshop v2
The
four
competitiveness
factors
assessed
are:
economic
performance,
government
efficiency,
business
efficiency
and
infrastructure,
each
consists
of
five
sub-
factors.
Die
vier
Wettbewerbsfaktoren
bewertet
sind:
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit,
Effizienz
der
Regierung,
der
wirtschaftlichen
Effizienz
und
Infrastruktur
Jeweils
aus
fünf
Unterfaktoren.
ParaCrawl v7.1
Factors
that
could
cause
the
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
gold
prices,
access
to
skilled
consultants,
mining
development
personnel,
results
of
exploration
and
development
activities,
Osisko's
limited
experience
with
production
and
development
stage
mining
operations,
uninsured
risks,
regulatory
changes,
defects
in
title,
availability
of
personnel,
materials
and
equipment,
timeliness
of
government
approvals,
actual
performance
of
facilities,
equipment
and
processes
relative
to
specifications
and
expectations,
unanticipated
environmental
impacts
on
operations
market
prices,
continued
availability
of
capital
and
financing
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
von
jenen
abweichen,
die
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
getätigt
wurden,
sind
u.a.
Goldpreise,
Unterstützung
durch
qualifizierte
Berater,
Personal
für
die
Minenerschließung
und
Mühlenproduktion,
Ergebnisse
aus
Explorations-
und
Erschließungsaktivitäten,
begrenzte
Erfahrungen
der
Parteien
in
Fragen
der
Produktion,
der
Erschließung
und
des
Minenbetriebs,
nicht
versicherte
Risiken,
Änderungen
durch
die
Regulierungsbehörde,
Rechtsmängel,
Verfügbarkeit
von
Personal,
Werkstoffen
und
Ausrüstung,
zeitgerechter
Erhalt
von
Genehmigungen
durch
die
Regierung,
tatsächliche
Anlagenleistung,
Ausrüstung
und
Verfahren
hinsichtlich
der
Qualitätsanforderungen
und
Erwartungen,
unvorhergesehene
Umwelteinflüsse
auf
den
Betrieb,
Marktpreise,
dauerhafte
Liquidität
und
Finanzierungsmöglichkeiten
sowie
allgemeine
wirtschaftliche
Bedingungen,
Markt-
und
Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
state
in
the
Strip
and
the
Hamas
regime:
Hamas
is
working
to
improve
government
performance
and
to
resolve
the
issues
such
as
the
electricity
shortage
and
the
Rafah
Crossing
closure.
Die
Situation
im
Gazastreifen
und
die
dortige
Hamas-Regierung:
Die
Hamas
bemüht
sich
um
die
Leistungsverbesserung
der
Regierung
und
die
Behebung
der
Probleme,
wie
der
Stromengpass
und
die
Schließung
des
Grenzübergangs
Rafah.
ParaCrawl v7.1
Factors
that
could
cause
the
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
gold
prices,
the
Corporation's
limited
experience
with
production
and
development
stage
mining
operations,
uninsured
risks,
regulatory
changes
or
sanctions,
defects
in
titles,
availability
of
personnel,
materials
and
equipment,
timeliness
of
government
approvals,
actual
performance
of
facilities,
equipment
and
processes
relative
to
specifications
and
expectations,
unanticipated
environmental
impacts
on
operations
costs,
continued
availability
of
capital
and
financing
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
davon
abweichen,
was
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
zum
Ausdruck
kommt,
gehören
die
Goldpreise,
die
begrenzten
Erfahrungen
des
Unternehmens
mit
Bergbautätigkeiten
in
der
Produktions-
und
Entwicklungsphase,
nicht
versicherte
Risiken,
regulatorische
Änderungen
oder
Sanktionen,
Rechtsmängel,
die
Verfügbarkeit
von
Personal,
Materialien
und
Ausrüstung,
der
rechtzeitige
Erhalt
von
staatlichen
Genehmigungen,
die
effektive
Leistung
der
Anlagen,
Ausrüstung
und
Prozesse
im
Vergleich
mit
den
Spezifikationen
und
Erwartungen,
unvorhergesehene
Umweltauswirkungen
auf
die
Betriebkosten,
die
kontinuierliche
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzierungen
und
die
allgemeinen
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Factors
that
could
cause
the
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
gold
prices,
access
to
skilled
consultants,
mining
development
and
mill
production
personnel,
results
of
exploration
and
development
activities,
the
Corporation's
limited
experience
with
production
and
development
stage
mining
operations,
uninsured
risks,
regulatory
changes,
defects
in
title,
availability
of
personnel,
materials
and
equipment,
timeliness
of
government
approvals,
actual
performance
of
facilities,
equipment
and
processes
relative
to
specifications
and
expectations,
unanticipated
environmental
impacts
on
operations
market
prices,
continued
availability
of
capital
and
financing
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
von
jenen
abweichen,
die
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
getätigt
wurden,
sind
u.a.
Goldpreise,
Unterstützung
durch
qualifizierte
Berater,
Personal
für
die
Minenerschließung
und
Mühlenproduktion,
Ergebnisse
aus
Explorations-
und
Erschließungsaktivitäten,
eingeschränkte
Erfahrungen
des
Unternehmens
in
Fragen
der
Produktion,
der
Erschließung
und
des
Minenbetriebs,
nicht
versicherte
Risiken,
Änderungen
durch
die
Regulierungsbehörde,
Rechtsmängel,
Verfügbarkeit
von
Personal,
Werkstoffen
und
Ausrüstung,
zeitgerechter
Erhalt
von
Genehmigungen
durch
die
Regierung,
tatsächliche
Anlagenleistung,
Ausrüstung
und
Verfahren
hinsichtlich
der
Qualitätsanforderungen
und
Erwartungen,
unvorhergesehene
Umwelteinflüsse
auf
den
Betrieb,
Marktpreise,
dauerhafte
Liquidität
und
Finanzierungsmöglichkeiten
sowie
allgemeine
wirtschaftliche
Bedingungen,
Markt-
und
Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Factors
that
could
cause
the
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
gold
prices,
access
to
skilled
consultants,
mining
development
personnel,
results
of
exploration
and
development
activities,
the
Parties'
limited
experience
with
production
and
development
stage
mining
operations,
uninsured
risks,
regulatory
changes,
defects
in
title,
availability
of
personnel,
materials
and
equipment,
timeliness
of
government
approvals,
actual
performance
of
facilities,
equipment
and
processes
relative
to
specifications
and
expectations,
unanticipated
environmental
impacts
on
operations
market
prices,
continued
availability
of
capital
and
financing
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
wesentlich
von
jenen
abweichen,
die
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
getätigt
wurden,
sind
u.a.
Goldpreise,
Unterstützung
durch
qualifizierte
Berater,
Personal
für
die
Minenerschließung
und
Mühlenproduktion,
Ergebnisse
aus
Explorations-
und
Erschließungsaktivitäten,
begrenzte
Erfahrungen
der
Parteien
in
Fragen
der
Produktion,
der
Erschließung
und
des
Minenbetriebs,
nicht
versicherte
Risiken,
Änderungen
durch
die
Regulierungsbehörde,
Rechtsmängel,
Verfügbarkeit
von
Personal,
Werkstoffen
und
Ausrüstung,
zeitgerechter
Erhalt
von
Genehmigungen
durch
die
Regierung,
tatsächliche
Anlagenleistung,
Ausrüstung
und
Verfahren
hinsichtlich
der
Qualitätsanforderungen
und
Erwartungen,
unvorhergesehene
Umwelteinflüsse
auf
den
Betrieb,
Marktpreise,
dauerhafte
Liquidität
und
Finanzierungsmöglichkeiten
sowie
allgemeine
wirtschaftliche
Bedingungen,
Markt-
und
Geschäftsbedingungen.
ParaCrawl v7.1