Translation of "Government insurance" in German

These include government, banking, publishing, insurance and finance.
Dazu gehören Regierung, Banken, Verlagswesen, Versicherungen und Finanzen.
ParaCrawl v7.1

The costs of a glucose tolerance test are covered by government insurance companies.
Die Kosten für einen Glukosetoleranztest werden von den staatlichen Versicherungen übernommen.
ParaCrawl v7.1

The French system offers universal health care, financed by government national health insurance.
Die Französisch-System bietet universelle Gesundheitsversorgung, von der Regierung der nationalen Krankenversicherung finanziert.
ParaCrawl v7.1

But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal.
Es ist jedoch alles andere als optimal, private Versicherungen durch staatliche zu ersetzen.
News-Commentary v14

The Federal government covers any insurance deficit and the cost of un­employment assistance.
Der Bund deckt ggf. das Defizit der Arbeitslosen­versicherung und trägt die Kosten der Arbeitslosen­hilfe.
EUbookshop v2

We cooperate only with the banks participating in government programmes on insurance of bank deposits of natural persons.
Wir arbeiten nur mit den Banken zusammen, die sich an der staatlichen Einlagensicherung beteiligen.
CCAligned v1

Ever since there has been a standardized contribution set by the Federal Government for health insurance.
Seitdem gilt auch ein einheitlicher, von der Bundesregierung festgelegter Beitragssatz für die Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1

The losses, estimated at some 1.5 billion EUR, are beyond the means of the Polish Government and insurance companies.
Die auf etwa 1,5 Milliarden Euro bezifferten Verluste können weder von der polnischen Regierung noch von den Versicherungen ausgeglichen werden.
Europarl v8

More than three hours into the hearing, Long repeatedly pressed Sebelius on why the "architect" of the Affordable Care Act has not voluntarily forgone government-sponsored insurance to purchase a plan through HealthCare.gov, which she is now pitching to millions of Americans.
Nach mehr als drei Stunden Anhörung bedrängte Long Sebelius wiederholt mit der Frage, warum die „Architektin“ des Affordable Care Acts nicht freiwillig auf eine staatlich geförderte Versicherung verzichtet habe, um selber einen Tarif bei HealthCare.gov abzuschließen, den sie nun Millionen von Amerikanern verkaufen wolle.
WMT-News v2019

Earlier this year, Prime Minister Narendra Modi’s government introduced “Modicare,” the world’s largest government-funded health insurance program, which will cover up to 40% of India’s 1.3 billion citizens.
Anfang des Jahres hat die Regierung von Ministerpräsident Narendra Modi „Modicare“ eingeführt, das weltweit größte staatlich finanzierte Krankenversicherungsprogramm, das bis zu 40% der 1,3 Milliarden indischen Bürger umfassen wird.
News-Commentary v14

Weak banks must be allowed to fail or merge (with ordinary depositors being paid off by government insurance funds), so that strong banks can emerge with renewed vigor.
Schwache Banken müssen zusammenbrechen oder fusionieren dürfen (wobei die normalen Kontoinhaber von den staatlichen Versicherungsfonds ausbezahlt werden), damit die starken Banken mit neuer Kraft aus der Krise hervorgehen können.
News-Commentary v14

Public finance (or, in some cases, government-regulated cooperative insurance funds that amount to public financing) pays for most discretionary medical services, with private insurance supplementing only minimal extra services.
Die öffentliche Finanzierung (bzw. in einigen Fällen staatlich regulierte Versicherungsfonds, die auf eine öffentliche Finanzierung hinauslaufen) deckt die meisten ärztlichen Leistungen ab, die Privatversicherungen tragen nur ergänzend mit minimalen Extraleistungen dazu bei.
News-Commentary v14

This effective exemption from the risk of bankruptcy means that anyone who lends to the largest half-dozen banks receives a government guarantee – free insurance against the risk of a catastrophe.
Diese faktische Befreiung von Konkursrisiken bedeutet, dass jeder, der den größten sechs Banken einen Kredit einräumt, eine Art staatlicher Bürgschaft erhält – eine kostenlose Absicherung gegen das Risiko einer Katastrophe.
News-Commentary v14

Between 2002 and 2003 the government made unemployment insurance available to 2.5 million people, compared to 0.2 million people previously, and thereby increased the availability of the peso to the population stratum using the "Crédito", which had an 89% preference for Pesos over "Créditos".
Zwischen 2002 und 2003 erweiterte die Regierung die Arbeitslosenversicherung von vorher 0,2 Millionen Berechtigten auf 2,5 Millionen Berechtigte und machte damit den Peso einer Bevölkerungsschicht wieder als Zahlungsmittel zugänglich, die Créditos nutzte, aber eine 89 Prozent Präferenz für den Peso hatte.
Wikipedia v1.0

The Agricultural Insurance Law and the Regulation on Implementation Principles of the Agricultural Insurance Pool set out the goal of the government to provide insurance coverage against all losses of the fish stock and harvest of trout producers due to numerous possible diseases, natural disasters, accidents etc.
Im Gesetz über landwirtschaftliche Versicherungen und in der Verordnung über die Grundsätze der Durchführung des Agrarversicherungspools wird als Ziel der Regierung festgelegt, den Forellenzüchtern Versicherungsschutz gegen sämtliche Verluste zu bieten, die im Fischbestand und bei der Ernte aufgrund zahlreicher möglicher Krankheiten, Naturkatastrophen, Unfälle usw. auftreten.
DGT v2019

The relaxation of the conditions for exceptional acceptance of government export credit insurance within the Community contributed to sustain trade.
Die Lockerung der Bedingungen für die unter bestimmten Umständen zulässige Genehmigung der staatlichen Unterstützung von in den Mitgliedstaaten etablierten Exportkreditversicherern trug zur Unterstützung des Handels bei.
TildeMODEL v2018

Pension services cover the services provided by funds established to provide income on retirement and benefits for death or disability, for specific groups of employees by the government or by insurance corporations on behalf of employees.
Die Dienstleistungen von Alterssicherungssystemen umfassen die Dienstleistungen von Fonds, die eingerichtet wurden, um für bestimmte Arbeitnehmergruppen im Fall des Todes oder der Erwerbsunfähigkeit durch den Staat oder durch Versicherungsgesellschaften Einkommen bereitzustellen.
DGT v2019

Furthermore they will face competition from other large pharmaceutical companies, in a sector which is increasingly characterised by the substitution of generic for branded drugs, and by cost containment measures by government agencies, insurance companies, and other health-care institutions.
Außerdem steht es im Wettbewerb zu anderen großen Arzneimittelunternehmen in einem Bereich, der in zunehmendem Maße im Zeichen der Substitution der Markenarzneimittel durch nicht patentgeschützte Arzneimittel sowie der Maßnahmen staatlicher Behörden, Versicherungsunternehmen und anderer Einrichtungen aus dem Gesundheitsbereich zur Kostendämpfung steht.
TildeMODEL v2018

Government, farmers' and insurance company representatives sit on these Committees, which value losses arising from events for which compensation may be made.
Sie werden aus Vertretern der Verwaltung, der Landwirte und der Versicherungsgesellschaften gebildet und haben die Aufgabe, die durch die entschädigungsfähigen Schadensfälle eingetretenen Verluste festzustellen.
TildeMODEL v2018

Until the Commission completes, in time for the October Transport Council, its analysis of opportunities arising in the commercial insurance sector and its examination of the possible establishment of a mutual fund scheme, Member States may opt for an extension of current government insurance schemes.
Bis die Kommission rechtzeitig für die Ratstagung "Verkehr" vom Oktober ihre Analyse der sich auf dem kommerziellen Versicherungssektor bietenden Möglichkeiten sowie ihre Prüfung der eventuellen Einrichtung eines Versicherungsfonds auf Gegenseitigkeit vorlegen wird, haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, die derzeitige staatliche Regelung für den Versicherungsschutz zu verlängern.
TildeMODEL v2018