Translation of "Government entities" in German
Yet
different
government
entities
should
work
towards
shared
goals.
Aber
die
unterschiedlichen
Regierungsstellen
sollten
auf
gemeinsame
Ziele
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
Would
we
receive
the
actual
endorsement
of
government
entities?
Würden
wir
die
faktische
Billigung
von
Regierungsstellen
erhalten?
ParaCrawl v7.1
Which
government
entities
are
responsible
for
regulating
Benevita
products?
Welche
Regierungsbehörden
sind
für
die
Regulierung
der
Benevita
Produkte
verantwortlich?
CCAligned v1
Models
that
involve
government
entities,
associations,
and
service
providers,
as
well
as
individual
citizens.
Modelle,
deren
Umsetzung
Behörden,
Verbände,
Dienstleistungsanbieter
sowie
einzelne
Bürger
einbinden.
CCAligned v1
Government
entities
acting
in
their
commercial
capacity
may
also
qualify
as
investors.
Regierungsstellen
in
Ausübung
ihrer
gewerblichen
Tätigkeit
handeln
kann
auch
als
Anleger
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
This
policy
does
not
apply
to
military
or
government
entities.
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
militärische
oder
staatliche
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Baldwin
itself
markets
directly
to
OEs
and
major
end
users
such
as
government
entities
and
mining.
Baldwin
selbst
verkauft
direkt
an
OEM-Hersteller
und
Großverbraucher
wie
Behörden
und
Bergbauunternehmen.
ParaCrawl v7.1
This
will
involve
support
to
central
government
entities,
civil
society
and
other
donors.
Im
Rahmen
dieser
Initiative
werden
die
Einrichtungen
der
Zentralregierung,
die
Zivilgesellschaft
und
andere
Geber
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Falun
Gong
representatives
attempted
to
register
with
other
government
entities,
but
were
rebuffed.
Repräsentanten
von
Falun
Gong
versuchten
sich
bei
anderen
Regierungsstellen
zu
registrieren,
wurden
jedoch
abgewiesen.
WikiMatrix v1
The
worldwide
defence
industry
is
a
highly
competitive
and
innovative
industry
made
up
of
commercial
and
government
entities.
Die
Verteidigungsindustrie
ist
weltweit,
aus
kommerziellen
und
staatlichen
Einrichtungen
zusammengesetzt,
sehr
wettbewerbsorientiert
und
innovativ.
ParaCrawl v7.1
Language
Weaver
will
continue
selling
to
government
entities
and
OEM-oriented
partners.
Language
Weaver
wird
den
Verkauf
der
eigenen
Lösungen
an
Regierungsbehörden
und
OEM-orientierte
Partner
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
Its
client
base
includes
asset
managers,
banks,
broker-dealers,
hedge
funds,
government
entities,
and
public
pension
programs.
Zu
den
Kunden
gehören
Vermögensverwalter,
Banken,
Broker-Dealer,
Hedgefonds
sowie
staatliche
Stellen
und
Pensionskassen.
ParaCrawl v7.1
The
exporting
countries
pass
on
their
dollars
to
subsidiary
government
entities,
to
purchase
gold.
Die
Exportländer
geben
ihre
Dollars
an
staatliche
Tochterunternehmen
weiter,
um
Gold
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Courses
may
also
focus
on
government
entities
and
other
organizations
from
Asian
countries.
Die
Kurse
können
sich
auch
auf
Regierungsstellen
und
andere
Organisationen
aus
asiatischen
Ländern
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
There
are
both
government
and
private
entities
in
the
Czech
Republic
dealing
with
collection
of
statistical
data.
In
der
Tschechischen
Republik
befassen
sich
mit
der
Erfassung
statistischer
Daten
Regierungsstellen
sowie
private
Subjekte.
ParaCrawl v7.1
Special
purchasing
and
licensing
options
are
available
to
qualified
educational
institutions,
non-profit
organizations
and
government
entities.
Spezielle
Kauf-
und
Lizenzierungsoptionen
sind
für
qualifizierte
Bildungseinrichtungen,
gemeinnützige
Organisationen
und
Behörden
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
And
indeed
growing
acceptance
by
government
entities
have
ameliorated
the
ambiguity
of
legal
and
regulatory
status
for
Bitcoin
and
Bitcoin
exchanges.
Die
wachsende
Akzeptanz
von
Regierungsstellen
hat
die
Mehrdeutigkeit
des
Rechts-
und
Regulierungsstatus
für
Bitcoin-Börsen
verbessert.
ParaCrawl v7.1