Translation of "Government accounts" in German

Regarding general government accounts, both balance and debt targets have been overachieved.
Die Ziele für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo und den öffentlichen Schuldenstand wurden übertroffen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the government accounts of several countries are not transparent enough.
Hinzu kommt, dass die Staatskonten mehrerer Länder nicht transparent genug sind.
TildeMODEL v2018

In cyclically adjusted terms the government accounts would move into a small surplus in 2004.
Konjunkturbereinigt würde der gesamtstaatliche Haushalt 2004 einen geringen Überschuss aufweisen.
TildeMODEL v2018

In cyclically adjusted terms, the government accounts would move into a small surplus in 2004.
Konjunkturbereinigt würde der gesamtstaatliche Haushalt 2004 einen geringen Überschuss aufweisen.
EUbookshop v2

The evolution of the general government accounts in 1999 deserves careful monitoring.
Die Entwicklung der gesamtstaatlichen Finanzen im Jahr 1999 muß genauestens imAuge behalten werden.
EUbookshop v2

The government accounts also show a remarkable improvement in 1997.
Auch die Staatskonten haben sich 1997 bemerkenswert verbessert.
EUbookshop v2

Government expenditure accounts for 41 percent of GDP.
Die staatlichen Ausgaben machen 41 Prozent des BIP aus.
ParaCrawl v7.1

The NSIs have compiled national accounts, including government accounts, for many years.
Die NSIs haben seit vielen Jahren die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen, einschließlich der Staatshaushalte, erfasst.
TildeMODEL v2018

Eurostat is entitled to audit thoroughly the ESA95 government accounts of each Member State, on a regular basis.
Eurostat ist befugt, die auf ESVG-95 beruhenden Staatshaushalte der Mitgliedstaaten regelmäßig und gründlich zu prüfen.
TildeMODEL v2018

Indeed, in 2001 the general government accounts were in balance for the first time since the early 1970s.
So war der gesamtstaatliche Haushalt 2001 erstmals seit Anfang der 70er Jahre wieder ausgeglichen.
TildeMODEL v2018

A permanent dialogue should be established between the Commission and the Member States’ statistical authorities in order to ensure the quality both of the actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled in accordance with ESA 95.
Damit die Qualität sowohl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten tatsächlichen Daten als auch der ihnen zugrunde liegenden, gemäß dem ESVG 95 erhobenen Haushaltsdaten gewährleistet ist, sollte zwischen der Kommission und den Statistikbehörden der Mitgliedstaaten ein ständiger Dialog ins Leben gerufen werden.
DGT v2019

The Commission (Eurostat) shall regularly assess the quality both of actual data reported by Member States and of the underlying government sector accounts compiled according to ESA 95 (hereinafter referred to as government accounts).
Die Kommission (Eurostat) bewertet regelmäßig die Qualität sowohl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten tatsächlichen Daten als auch der ihnen zugrunde liegenden, gemäß dem ESVG 95 erhobenen Haushaltsdaten (nachstehend ‚Haushaltsdaten‘ genannt).
DGT v2019

The methodological visits are designed to monitor the processes and the government accounts which justify the reported actual data and to draw detailed conclusions as to the quality of reported data, as defined in Article 8a(1).
Die methodenbezogenen Besuche dienen dazu, die den gemeldeten tatsächlichen Daten zugrunde liegenden Verfahren und Haushaltsdaten zu überprüfen und eine detaillierte Bewertung der Qualität der gemeldeten Daten nach Artikel 8a Absatz 1 vorzunehmen.
DGT v2019

Member States shall take all appropriate measures to ensure that officials responsible for the reporting of the actual data to the Commission and of the underlying government accounts act in accordance with the principles established by Article 10 of Regulation (EC) No 322/97.
Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Beamten, die für die Meldung der tatsächlichen Daten an die Kommission und der zugrunde liegenden Haushaltsdaten verantwortlich sind, im Einklang mit den in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 festgelegten Grundsätzen handeln.
DGT v2019

Detailed inventories of the methods, procedures and sources used for the compilation of actual deficit and debt data and the underlying government sector accounts compiled according to ESA 95 are to be provided to the Commission, updated and made public by the Member States.
Detaillierte Aufstellungen der Methoden, Verfahren und Quellen, die für die Erhebung der tatsächlichen Daten über Defizit und Schuldenstand und der ihnen zugrunde liegenden, gemäß dem ESVG 95 erhobenen Haushaltsdaten verwendet wurden, müssen der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegt sowie von ihnen aktualisiert und veröffentlicht werden.
DGT v2019

Government procurement accounts for 20% of GDP in developing countries and around 15% of GDP in developed countries.
Das öffentliche Beschaffungswesen macht 20 % des BIP in den Entwicklungsländern und etwa 15 % des BIP in den Industriestaaten aus.
Europarl v8