Translation of "Goods and services" in German
The
Internet
has
given
rise
to
new
possibilities
in
the
trade
of
goods
and
services.
Das
Internet
hat
neue
Möglichkeiten
für
den
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
erschlossen.
Europarl v8
The
trade
in
goods
and
services
generates
around
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
Europarl v8
Trade
in
goods
and
services
accounts
for
approximately
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
Europarl v8
China
is
the
fastest
growing
market
for
European
goods
and
services.
China
ist
der
am
schnellsten
wachsende
Markt
für
europäische
Waren
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
Goods
and
services
exported
from
Switzerland
are
not
to
be
subject
to
Swiss
value
added
tax
(VAT).
Aus
der
Schweiz
ausgeführte
Güter
und
Dienstleistungen
unterliegen
nicht
der
schweizerischen
Mehrwertsteuer.
DGT v2019
I
have
reservations
over
the
current
labelling
of
cultural
works
as
goods
and
services.
Ich
habe
Bedenken
bezüglich
der
gegenwärtigen
Bezeichnung
von
Kulturgütern
als
Güter
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
This
course
of
action
runs
counter
to
EU
regulations
on
the
free
movement
of
goods
and
services.
Dieses
Vorgehen
steht
den
EU-Bestimmungen
zum
freien
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
entgegen.
Europarl v8
Fourthly,
the
free
movement
of
goods
and
services
has
opened
up
new
opportunities
for
business.
Viertens,
die
Freizügigkeit
für
Waren
und
Dienstleistungen
hat
neue
Geschäftsgelegenheiten
eröffnet.
Europarl v8
The
EU
must
also
open
up
to
Belarusian
goods
and
services.
Die
EU
muss
sich
auch
gegenüber
den
belorussischen
Gütern
und
Dienstleistungen
öffnen.
Europarl v8
Its
purpose
is
to
purchase
goods
and
services
at
the
best
price/quality
ratio.
Sein
Zweck
besteht
darin,
Güter
und
Dienstleistungen
zum
besten
Preis-Qualitäts-Verhältnis
zu
erwerben.
Europarl v8
I
am
all
for
the
free
movement
of
goods
and
services.
Ich
bin
durchaus
für
den
freien
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr.
Europarl v8
They
also
have
a
positive
impact
on
the
purchase
of
goods
and
services.
Sie
haben
außerdem
positive
Auswirkungen
auf
den
Erwerb
von
Gütern
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
An
increase
in
fuel
prices
means
an
increase
in
the
price
of
goods
and
services.
Eine
Erhöhung
der
Kraftstoffpreise
bedeutet
einen
Anstieg
der
Preise
für
Waren
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
We
are
talking
as
well
about
access
to
goods
and
services,
not
about
employment.
Wir
reden
zudem
vom
Zugang
zu
Waren
und
Dienstleistungen,
nicht
von
Beschäftigung.
Europarl v8
For
that
we
need
an
efficient
market
in
goods,
services
and
capital.
Dazu
brauchen
wir
einen
leistungsfähigen
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalmarkt.
Europarl v8
We
have
to
carry
on
improving
the
functioning
of
the
markets
in
products,
goods
and
services.
Wir
müssen
weiterhin
die
Funktionsweise
der
Produkt-,
Waren-
und
Dienstleistungsmärkte
verbessern.
Europarl v8
We
buy
and
sell
goods
and
services
on
it,
and
we
chat
and
meet
each
other
there.
Wir
kaufen
und
verkaufen
Waren
und
Dienstleistungen,
chatten
und
treffen
einander.
Europarl v8
These
instruments
should,
however,
apply
solely
to
standardised
goods
and
services.
Diese
Instrumente
sollten
jedoch
ausschließlich
für
standardisierte
Güter
und
Dienstleistungen
gelten.
Europarl v8
Export-credits
enable
foreign
buyers
of
goods
and/or
services
to
defer
payment.
Exportkredite
ermöglichen
ausländischen
Käufern
von
Waren
bzw.
Dienstleistungen
einen
Zahlungsaufschub.
ELRC_3382 v1
This
should
support
external
demand
for
euro
area
goods
and
services
.
Von
dieser
Entwicklung
sollte
die
Auslandsnachfrage
nach
Waren
und
Dienstleistungen
des
Eurogebiets
profitieren
.
ECB v1
One
percent
of
us
own
40
percent
of
all
the
goods
and
services.
Ein
Prozent
von
uns
allen
besitzt
40
Prozent
aller
Güter
und
Dienstleistungen.
TED2020 v1
We
just
need
to
deliver
proven
goods
and
services
to
everybody.
Wir
brauchen
nur
erprobte
Güter
und
Dienste
an
alle
zu
liefern.
TED2020 v1
Ironically,
the
wealthy
pay
less,
per
unit,
for
many
goods
and
services.
Ironischerweise
bekommen
die
Reichen
viele
Produkte
und
Dienstleistungen
billiger.
News-Commentary v14