Translation of "Good record" in German

The Commission has a good record on this matter.
Die Kommission hat in dieser Frage eine gute Bilanz.
Europarl v8

That is a very good social record.
Dies ist eine hervorragende soziale Bilanz.
Europarl v8

The UK and Scandinavia, for instance, have a fairly good record.
Das Vereinigte König­reich und die skandi­navischen Länder haben gute Erfolge zu verbuchen.
TildeMODEL v2018

Nuclear energy has a good record in terms of security of supply and impact on the environment.
Hinsichtlich der Versorgungssicherheit und der Umwelt weist dieser Sektor eine positive Bilanz auf.
TildeMODEL v2018

Klink was picked for the job because of his good record in Berlin.
Klink wurde wegen seines guten Rufs in Berlin ausgewählt.
OpenSubtitles v2018

You know, Lieutenant, a good war record is a valuable asset.
Lieutenant, ein guter Kriegsbericht ist eine wertvolle Sache.
OpenSubtitles v2018

None of the Member States have a good record here.
Keiner der Mitgliedstaaten hat hier eine gute Bilanz.
TildeMODEL v2018

And we have a long good record of doing business in China.
Wir machen seit langem gute Geschäfte in China.
OpenSubtitles v2018

I have a good record, sir.
Ich habe eine gute Erfolgsquote, Sir.
OpenSubtitles v2018

I got a good record, and I'm gonna get out of here.
Ich habe mich gut geführt und werde bald draußen sein.
OpenSubtitles v2018

He has a good track record, so just go with him.
Er hat einen guten Bahnrekord, gehe mit ihm.
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record.
Trotzdem kann die Atomkraft entgegen der öffentlichen Wahrnehmung eine gute allgemeine Sicherheitsbilanz vorweisen.
News-Commentary v14

He had a good employment record, good references.
Er hatte hervorragende Arbeitszeugnisse und gute Referenzen.
OpenSubtitles v2018