Translation of "Good pleasure" in German

They followed the good pleasure of Allah, and Allah is the Lord of great bounty.
Sie folgten Allahs Wohlgefallen, und Allah ist voll großer Huld.
Tanzil v1

They followed the good pleasure of Allah, and Allah is of Infinite Bounty.
Sie folgten Allahs Wohlgefallen, und Allah ist voll großer Huld.
Tanzil v1

It is his “good pleasure.”
Es ist Sein „Wohlgefallen”.
ParaCrawl v7.1

Give taufiq to us to do the deeds thy good pleasure coming!
Geben Taufiq an uns, die Taten, dein Wohlgefallen kommen zu tun!
ParaCrawl v7.1

But the greedy good-for-nothing’s pleasure is short-lived.
Doch das Vergnügen der gierigen Nichtsnutze währt nur kurz.
ParaCrawl v7.1

But good perfume — pleasure expensive.
Aber das gute Parfüm — das Vergnügen teueres.
ParaCrawl v7.1

Yes, Father, for this was your good pleasure.
Ja, Vater, so hat es dir wohlgefallen.
ParaCrawl v7.1

I write this review with pleasure, good judgment, well deserved.
Ich schreibe diese Bewertung mit Vergnügen, ein gutes Urteilsvermögen, gut verdient.
ParaCrawl v7.1

It is his good pleasure that his faithful little flock shall have this kingdom!
Es ist Sein Wohlgefallen, daß Seine treue kleine Herde das Königreich bekommt.
ParaCrawl v7.1

It is his "good pleasure."
Es ist Sein "Wohlgefallen".
ParaCrawl v7.1

But Bologna is especially good food of pleasure.
Aber Bologna ist besonders gutes Essen der Lust.
ParaCrawl v7.1