Translation of "Good pleasure" in German
They
followed
the
good
pleasure
of
Allah,
and
Allah
is
the
Lord
of
great
bounty.
Sie
folgten
Allahs
Wohlgefallen,
und
Allah
ist
voll
großer
Huld.
Tanzil v1
They
followed
the
good
pleasure
of
Allah,
and
Allah
is
of
Infinite
Bounty.
Sie
folgten
Allahs
Wohlgefallen,
und
Allah
ist
voll
großer
Huld.
Tanzil v1
It
is
his
“good
pleasure.”
Es
ist
Sein
„Wohlgefallen”.
ParaCrawl v7.1
Give
taufiq
to
us
to
do
the
deeds
thy
good
pleasure
coming!
Geben
Taufiq
an
uns,
die
Taten,
dein
Wohlgefallen
kommen
zu
tun!
ParaCrawl v7.1
But
the
greedy
good-for-nothing’s
pleasure
is
short-lived.
Doch
das
Vergnügen
der
gierigen
Nichtsnutze
währt
nur
kurz.
ParaCrawl v7.1
But
good
perfume
—
pleasure
expensive.
Aber
das
gute
Parfüm
—
das
Vergnügen
teueres.
ParaCrawl v7.1
Yes,
Father,
for
this
was
your
good
pleasure.
Ja,
Vater,
so
hat
es
dir
wohlgefallen.
ParaCrawl v7.1
I
write
this
review
with
pleasure,
good
judgment,
well
deserved.
Ich
schreibe
diese
Bewertung
mit
Vergnügen,
ein
gutes
Urteilsvermögen,
gut
verdient.
ParaCrawl v7.1
It
is
his
good
pleasure
that
his
faithful
little
flock
shall
have
this
kingdom!
Es
ist
Sein
Wohlgefallen,
daß
Seine
treue
kleine
Herde
das
Königreich
bekommt.
ParaCrawl v7.1
It
is
his
"good
pleasure."
Es
ist
Sein
"Wohlgefallen".
ParaCrawl v7.1
But
Bologna
is
especially
good
food
of
pleasure.
Aber
Bologna
ist
besonders
gutes
Essen
der
Lust.
ParaCrawl v7.1