Translation of "Good on him" in German
We
have
a
good
file
on
him.
Wir
haben
eine
dicke
Akte
über
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
do
seriously
believe
we're
a
good
influence
on
him.
Ich
glaube
wirklich,
dass
wir
ein
guter
Einfluss
auf
ihn
sind.
OpenSubtitles v2018
She'll
be
a
good
influence
on
him.
Sie
hat
einen
guten
Einfluss
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
good
lead
on
him,
ma'am.
Ich
habe
eine
heiße
Spur
zu
ihm,
Ma'am.
OpenSubtitles v2018
All
you
can
do
is
try
to
be
a
good
influence
on
him.
Wir
können
nur
einen
guten
Einfluss
auf
ihn
ausüben.
OpenSubtitles v2018
Gerald
will
be
a
good
influence
on
him.
Gerald
wird
einen
guten
Einfluss
auf
ihn
haben.
OpenSubtitles v2018
She
has
a
good
influence
on
him.
Sie
hat
einen
guten
Einfluss
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
Yes,
it
looks
good
on
him.
Ja,es
steht
ihm
gut.
QED v2.0a
There
is
no
doubt
that
the
tour
had
a
good
effect
on
him
in
running
his
company
later.
Zweifellos
hatte
die
Tour
einen
guten
Einfluss
auf
die
spätere
Führung
seiner
Firma.
ParaCrawl v7.1
I
never
get
a
good
ident
on
him.)
Ich
kriege
nie
eine
vernünftige
Kennung
für
ihn.)
ParaCrawl v7.1
Cane
and
hat
looks
good
on
him,
Stock
und
Hut
steht
ihm
gut,
ParaCrawl v7.1
And
he'll
continue
making
money
for
us,
so
keep
a
good
eye
on
him.
Und
er
wird
dies
auch
weiterhin
tun,
daher
halt
ein
Auge
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
I'll
set
up
a
meeting
with
Pope,
tell
him
we're
good,
push
him
on
these
home
invasions.
Ich
arrangiere
ein
Treffen
mit
Pope,
sag
ihm,
dass
wir
uns
einig
sind
und
mache
ihm
Druck
wegen
der
Hausüberfälle.
OpenSubtitles v2018
Looks
good
on
him.
Es
steht
ihm
gut.
OpenSubtitles v2018
A
man
of
your
age
should
enjoy
the
blessings
the
good
Lord
bestows
on
him
while
there
is
still
time.
Ein
Mann
deines
Alters
sollte
sich
an
den
Gaben
erfreuen,
mit
denen
der
gute
Herr
ihn
beschenkt
solange
dazu
noch
Zeit
ist.
OpenSubtitles v2018