Translation of "Good light" in German
You
know
what's
a
good
light
source?
Wisst
ihr,
was
eine
gute
Lichtquelle
ist?
OpenSubtitles v2018
See,
I'm
not
very
good
and
the
light
helps
hide
it.
Ich
bin
nämlich
nicht
sehr
gut,
und
das
Licht
vertuscht
das.
OpenSubtitles v2018
You
look
so
good
in
this
light.
Du
siehst
so
gut
aus
in
diesem
Licht.
OpenSubtitles v2018
Ooh,
good
news,
the
light
just
went
out.
Uh,
gute
Nachricht,
das
Lämpchen
ist
gerade
ausgegangen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
look
that
good
in
direct
light.
So
toll
sehe
ich
im
Licht
gar
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
The
only
goddamn
mirror
with
any
good
light
is
in
there!
Der
einzige
Spiegel
mit
gutem
Licht
ist
hier
drin!
OpenSubtitles v2018
A
very
uniform
grey
dyeing
with
very
good
fastness
to
light
washing
and
perspiration
is
obtained.
Man
erhält
eine
sehr
gleichmäßige
Graufärbung
mit
sehr
guter
Licht-,
Wasch-und
Schweißechtheit.
EuroPat v2
The
resulting
filaments
display
an
excellent
white
effect
with
good
fastness
to
light.
Die
entstandenen
Fäden
zeigen
einen
ausgezeichneten
Aufhelleffekt
von
guter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
reddish-tinged
yellow
mouldings
possess
very
good
fastness
to
light
and
to
migration.
Die
rotstichig
gelben
Formlinge
besitzen
sehr
gute
Licht-
und
Migrationsechtheit.
EuroPat v2
The
homopolymers
characterised
by
the
definition
given
above
are
good
light
stabilisers.
Die
mit
der
oben
angegebenen
Definition
charakterisierten
Homopolymeren
stellen
gute
Lichtstabilisatoren
dar.
EuroPat v2
A
brown
dyeing
of
good
light-
and
wet-fastness
properties
is
obtained.
Man
erhält
einen
braunen
Teppich
mit
guten
Licht-
und
Nassechtheiten.
EuroPat v2
The
mouldings
exhibit
good
strength
characteristics,
heat
resistance,
non-flammability
and
good
light
resistance.
Die
Formkörper
weisen
gute
Festigkeiten,
Hitzebeständigkeit,
Unbrennbarkeit
und
gute
Lichtbeständigkeit
auf.
EuroPat v2
The
prints
obtained
with
this
ink
have
good
light-fastness.
Die
mit
dieser
Farbe
erhaltenen
Drucke
weisen
gute
Lichtechtheit
auf.
EuroPat v2
A
turquoise
dyeing
with
a
good
fastness
to
washing
and
very
good
fastness
to
light
is
obtained.
Man
erhält
eine
türkis-blaue
Färbung
mit
guten
Waschechtheiten
und
sehr
guter
Lichtechtheit.
EuroPat v2
The
publication
mentioned
emphasizes
the
importance
of
good
illumination
(ultraviolet
light).
Die
Wichtigkeit
einer
guten
Belichtung
(UV-Licht)
wird
hervorgehoben.
EuroPat v2
These
hair
dyes
are
distinguished
by
good
fastness
to
light
and
thermal
stability.
Diese
Haarfarben
zeichnen
sich
durch
gute
Lichtechtheitseigenschaften,
Wärmestabilität
aus.
EuroPat v2
The
fabric
treated
in
this
way
has
a
powerful
white
effect
of
good
fastness
to
light.
Das
so
behandelte
Gewebe
weist
einen
starken
Aufhelleffekt
von
guter
Lichtechtheit
auf.
EuroPat v2