Translation of "Good girl" in German

Mary was a good-hearted girl who helped wherever she could.
Maria war ein herzensgutes Mädchen, das half, wo immer es konnte.
Tatoeba v2021-03-10

Be a good girl and eat your vegetables.
Sei ein gutes Mädchen und iss dein Gemüse.
Tatoeba v2021-03-10

She is really a good girl.
Sie ist ein wirklich liebes Mädchen.
Tatoeba v2021-03-10

Mary is a very good-looking girl.
Maria ist ein sehr gut aussehendes Mädchen.
Tatoeba v2021-03-10

Mary is a good-looking girl, but she's not too friendly.
Maria ist ein gutaussehendes Mädchen, aber sie ist nicht allzu freundlich.
Tatoeba v2021-03-10

If you're a good girl, you'll be out in 20 years.
Wenn du brav bist, bist du in etwa 20 Jahren draußen.
OpenSubtitles v2018

She's really a good girl.
Sie ist wirklich ein gutes Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Now, be a good girl, Marguerite, huh?
Also, seien Sie ein braves Mädchen, Marguerite, ja?
OpenSubtitles v2018

She's a good girl, but in love affairs she reasons like an evening paper.
Sie ist ein gutes Mädchen, aber in Liebesdingen denkt sie nicht klar.
OpenSubtitles v2018

Now, you're gonna stay at home tonight, like a good girl.
Du wirst heute zu Hause bleiben, wie ein braves Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Look, for once, please try to be a good girl, huh?
Judy, sei doch ausnahmsweise mal ein braves Mädchen.
OpenSubtitles v2018

She was always a good girl.
Sie war immer ein gutes Mädchen.
OpenSubtitles v2018

No, you're just a good old-fashioned girl... trying to get along.
Nein, du bist nur ein altmodisches Mädchen, das so dahinlebt.
OpenSubtitles v2018

You're a good girl, Lily.
Du bist ein braves Mädchen, Lily.
OpenSubtitles v2018

Now blow your nose like a good little girl.
Nun putz dir die Nase wie ein artiges kleines Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl.
Sie müssen zugeben, dass sie doch gut aussieht.
OpenSubtitles v2018