Translation of "Good girl" in German
Mary
was
a
good-hearted
girl
who
helped
wherever
she
could.
Maria
war
ein
herzensgutes
Mädchen,
das
half,
wo
immer
es
konnte.
Tatoeba v2021-03-10
Be
a
good
girl
and
eat
your
vegetables.
Sei
ein
gutes
Mädchen
und
iss
dein
Gemüse.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
really
a
good
girl.
Sie
ist
ein
wirklich
liebes
Mädchen.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
is
a
very
good-looking
girl.
Maria
ist
ein
sehr
gut
aussehendes
Mädchen.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
is
a
good-looking
girl,
but
she's
not
too
friendly.
Maria
ist
ein
gutaussehendes
Mädchen,
aber
sie
ist
nicht
allzu
freundlich.
Tatoeba v2021-03-10
If
you're
a
good
girl,
you'll
be
out
in
20
years.
Wenn
du
brav
bist,
bist
du
in
etwa
20
Jahren
draußen.
OpenSubtitles v2018
She's
really
a
good
girl.
Sie
ist
wirklich
ein
gutes
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
Now,
be
a
good
girl,
Marguerite,
huh?
Also,
seien
Sie
ein
braves
Mädchen,
Marguerite,
ja?
OpenSubtitles v2018
She's
a
good
girl,
but
in
love
affairs
she
reasons
like
an
evening
paper.
Sie
ist
ein
gutes
Mädchen,
aber
in
Liebesdingen
denkt
sie
nicht
klar.
OpenSubtitles v2018
Now,
you're
gonna
stay
at
home
tonight,
like
a
good
girl.
Du
wirst
heute
zu
Hause
bleiben,
wie
ein
braves
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
Look,
for
once,
please
try
to
be
a
good
girl,
huh?
Judy,
sei
doch
ausnahmsweise
mal
ein
braves
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
She
was
always
a
good
girl.
Sie
war
immer
ein
gutes
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
No,
you're
just
a
good
old-fashioned
girl...
trying
to
get
along.
Nein,
du
bist
nur
ein
altmodisches
Mädchen,
das
so
dahinlebt.
OpenSubtitles v2018
You're
a
good
girl,
Lily.
Du
bist
ein
braves
Mädchen,
Lily.
OpenSubtitles v2018
Now
blow
your
nose
like
a
good
little
girl.
Nun
putz
dir
die
Nase
wie
ein
artiges
kleines
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
Now,
Kralik,
you
must
admit
Klara's
a
very
good-looking
girl.
Sie
müssen
zugeben,
dass
sie
doch
gut
aussieht.
OpenSubtitles v2018