Translation of "Goes nuts" in German
But
Ditka
suddenly
goes
nuts,
snapping'
at
him,
barking
like
crazy.
Aber
Ditka
schnappte
nach
ihm
und
bellte
wie
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
That
guy
goes
any
more
nuts,
he's
gonna
win
a
Grammy.
Wenn
der
Kerl
noch
verrückter
wird,
wird
er
noch
einen
Grammy
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
one
where
Spock
goes
nuts.
Das
ist
die,
wo
Spock
durchdreht.
OpenSubtitles v2018
Linares
goes
nuts,
starts
shooting,
so
we
took
him
out.
Linares
drehte
durch,
ballerte
rum,
so
töteten
wir
ihn.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
we
kick
him
out
before
he
goes
nuts?
Ist
es
nicht
besser,
wenn
wir
ihn
los
werden?
OpenSubtitles v2018
Except
when
he
goes
nuts
and
beats
me
up.
Außer
wenn
er
wütend
wird
und
versucht,
mich
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
calming
down,
he
goes
nuts!
Anstatt
sich
zu
benehmen,
schnappt
er
völlig
über.
OpenSubtitles v2018
If
he
sees
blood,
he
goes
nuts.
Wenn
er
Blut
sieht,
dreht
er
durch.
OpenSubtitles v2018
She
goes
nuts,
and
she
yells
at
me
like...
Sie
dreht
durch
und
dann
schreit
sie
mich
an
wie...
OpenSubtitles v2018
The
lion
goes
nuts
and
attacks
this
older
clown.
Der
Löwe
dreht
durch
und
attackiert
diesen
älteren
Clown.
OpenSubtitles v2018
No
wonder
that
the
audience
goes
nuts,
dances,
bangs
and
cheers.
So
ist
es
kein
Wunder,
dass
mitgetanzt,
gebangt
und
geklatscht
wird.
ParaCrawl v7.1
Phil
goes
even
more
nuts.
Phil
drehte
noch
mehr
durch.
OpenSubtitles v2018
When
Geoffrey
rams
his
muscular
arm
deeper
and
deeper
into
his
body,
he
goes
nuts.
Als
ihm
Geoffrey
den
muskulösen
Arm
immer
tiefer
in
den
Leib
rammt,
flippt
er
aus.
ParaCrawl v7.1
But
the
groove
is
awesome
and
the
audience
goes
nuts
when
we
play
it.
Aber
der
Groove
ist
sensationell
und
das
Publikum
flippt
aus
wenn
wir
es
spielen.
ParaCrawl v7.1
Thing
is,
though,
they've
worked
out...
Obviouasly,
you
can't
burn
coal
any
more
because
Al
Gore
goes
nuts
and
a
polar
bear
falls
over,
so
they
polish
it
up
and
then
say
it's
precious.
Natürlich
kann
man
Kohle
nicht
mehr
verfeuern,
weil
Al
Gore
dann
durchdreht
und
die
Eisbären
umfallen.
OpenSubtitles v2018
But
if
Liz
goes
nuts
and
gets
all
grabby,
you
pull
me
to
safety,
all
right?
Aber
falls
Liz
durchdreht
und
total
gierig
wird,
dann
ziehst
du
mich
in
Sicherheit,
okay?
OpenSubtitles v2018