Translation of "Goes nuts" in German

But Ditka suddenly goes nuts, snapping' at him, barking like crazy.
Aber Ditka schnappte nach ihm und bellte wie wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

That guy goes any more nuts, he's gonna win a Grammy.
Wenn der Kerl noch verrückter wird, wird er noch einen Grammy gewinnen.
OpenSubtitles v2018

It's the one where Spock goes nuts.
Das ist die, wo Spock durchdreht.
OpenSubtitles v2018

Linares goes nuts, starts shooting, so we took him out.
Linares drehte durch, ballerte rum, so töteten wir ihn.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't we kick him out before he goes nuts?
Ist es nicht besser, wenn wir ihn los werden?
OpenSubtitles v2018

Except when he goes nuts and beats me up.
Außer wenn er wütend wird und versucht, mich zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

Instead of calming down, he goes nuts!
Anstatt sich zu benehmen, schnappt er völlig über.
OpenSubtitles v2018

If he sees blood, he goes nuts.
Wenn er Blut sieht, dreht er durch.
OpenSubtitles v2018

She goes nuts, and she yells at me like...
Sie dreht durch und dann schreit sie mich an wie...
OpenSubtitles v2018

The lion goes nuts and attacks this older clown.
Der Löwe dreht durch und attackiert diesen älteren Clown.
OpenSubtitles v2018

No wonder that the audience goes nuts, dances, bangs and cheers.
So ist es kein Wunder, dass mitgetanzt, gebangt und geklatscht wird.
ParaCrawl v7.1

Phil goes even more nuts.
Phil drehte noch mehr durch.
OpenSubtitles v2018

When Geoffrey rams his muscular arm deeper and deeper into his body, he goes nuts.
Als ihm Geoffrey den muskulösen Arm immer tiefer in den Leib rammt, flippt er aus.
ParaCrawl v7.1

But the groove is awesome and the audience goes nuts when we play it.
Aber der Groove ist sensationell und das Publikum flippt aus wenn wir es spielen.
ParaCrawl v7.1

Thing is, though, they've worked out... Obviouasly, you can't burn coal any more because Al Gore goes nuts and a polar bear falls over, so they polish it up and then say it's precious.
Natürlich kann man Kohle nicht mehr verfeuern, weil Al Gore dann durchdreht und die Eisbären umfallen.
OpenSubtitles v2018

But if Liz goes nuts and gets all grabby, you pull me to safety, all right?
Aber falls Liz durchdreht und total gierig wird, dann ziehst du mich in Sicherheit, okay?
OpenSubtitles v2018