Translation of "Goes beyond" in German
This
consultation
process
goes
beyond
the
strict
bounds
of
comitology.
Dieser
Konsultationsprozess
geht
weit
über
die
eng
gefassten
Grenzen
eines
Ausschussverfahrens
hinaus.
Europarl v8
The
agreement
goes
beyond
leghold
traps
and
also
covers
other
traps.
Das
Abkommen
greift
über
die
Tellerfallen
hinaus
und
erfaßt
auch
andere
Fallen.
Europarl v8
The
significance
of
the
directive
goes
beyond
its
specific
provisions.
Die
Bedeutung
der
Richtlinie
geht
über
ihre
eigentlichen
Bestimmungen
hinaus.
Europarl v8
But
the
text
also
goes
beyond
the
Treaty
of
Amsterdam.
Außerdem
geht
aber
dieser
Text
noch
über
den
Amsterdamer
Vertrag
hinaus.
Europarl v8
The
cost
to
airlines
goes
beyond
their
lost
revenues.
Die
Kosten
für
die
Fluggesellschaften
gehen
weit
über
entgangene
Einnahmen
hinaus.
Europarl v8
In
many
cases
it
goes
beyond.
In
vielen
Fällen
geht
sie
weiter.
Europarl v8
Your
pseudo
economic
governance
goes
far
beyond
budgetary
oversight.
Ihre
pseudomäßige
wirtschaftspolitische
Steuerung
geht
weit
über
die
Haushaltskontrolle
hinaus.
Europarl v8
But
what
you
are
doing
just
now
goes
beyond
the
Rules
of
Procedure.
Aber
es
geht
über
die
Geschäftsordnung
hinaus,
was
Sie
im
Moment
machen.
Europarl v8
All
this
goes
beyond
a
recasting
of
the
provisions
in
question.
All
dies
geht
über
eine
Neufassung
der
einschlägigen
Bestimmungen
hinaus.
Europarl v8
This
too
goes
far
beyond
the
Amsterdam
Treaty.
Auch
das
geht
weit
über
den
Amsterdamer
Vertrag
hinaus.
Europarl v8
I
think
though,
that
the
problem
goes
far
beyond
that.
Aber
ich
glaube,
daß
das
Problem
noch
darüber
hinausgeht.
Europarl v8
We
see
how
the
actual
concept
of
discrimination
goes
beyond
its
definition.
Wir
erleben,
wie
das
eigentliche
Konzept
der
Diskriminierung
über
ihre
Definition
hinausgeht.
Europarl v8
It
goes
far
beyond
the
boundaries
of
individual
Member
States.
Es
reicht
weit
über
die
Zuständigkeit
einzelner
Mitgliedsländer
hinaus.
Europarl v8
At
present,
the
scope
of
the
register
goes
far
beyond
what
is
necessary.
Gegenwärtig
gehen
die
Befugnisse
des
Registers
weit
über
das
Notwendige
hinaus.
Europarl v8
This
goes
beyond
the
scope
of
the
directive.
Das
geht
über
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
hinaus.
Europarl v8