Translation of "Goes beyond" in German

This consultation process goes beyond the strict bounds of comitology.
Dieser Konsultationsprozess geht weit über die eng gefassten Grenzen eines Ausschussverfahrens hinaus.
Europarl v8

The agreement goes beyond leghold traps and also covers other traps.
Das Abkommen greift über die Tellerfallen hinaus und erfaßt auch andere Fallen.
Europarl v8

The significance of the directive goes beyond its specific provisions.
Die Bedeutung der Richtlinie geht über ihre eigentlichen Bestimmungen hinaus.
Europarl v8

But the text also goes beyond the Treaty of Amsterdam.
Außerdem geht aber dieser Text noch über den Amsterdamer Vertrag hinaus.
Europarl v8

The cost to airlines goes beyond their lost revenues.
Die Kosten für die Fluggesellschaften gehen weit über entgangene Einnahmen hinaus.
Europarl v8

In many cases it goes beyond.
In vielen Fällen geht sie weiter.
Europarl v8

Your pseudo economic governance goes far beyond budgetary oversight.
Ihre pseudomäßige wirtschaftspolitische Steuerung geht weit über die Haushaltskontrolle hinaus.
Europarl v8

But what you are doing just now goes beyond the Rules of Procedure.
Aber es geht über die Geschäftsordnung hinaus, was Sie im Moment machen.
Europarl v8

All this goes beyond a recasting of the provisions in question.
All dies geht über eine Neufassung der einschlägigen Bestimmungen hinaus.
Europarl v8

This too goes far beyond the Amsterdam Treaty.
Auch das geht weit über den Amsterdamer Vertrag hinaus.
Europarl v8

I think though, that the problem goes far beyond that.
Aber ich glaube, daß das Problem noch darüber hinausgeht.
Europarl v8

We see how the actual concept of discrimination goes beyond its definition.
Wir erleben, wie das eigentliche Konzept der Diskriminierung über ihre Definition hinausgeht.
Europarl v8

It goes far beyond the boundaries of individual Member States.
Es reicht weit über die Zuständigkeit einzelner Mitgliedsländer hinaus.
Europarl v8

At present, the scope of the register goes far beyond what is necessary.
Gegenwärtig gehen die Befugnisse des Registers weit über das Notwendige hinaus.
Europarl v8

This goes beyond the scope of the directive.
Das geht über den Geltungsbereich dieser Richtlinie hinaus.
Europarl v8