Translation of "Goes back to" in German
This
is
a
very
bad
phenomenon
and
it
goes
back
to
party
treasuries.
Das
ist
ein
sehr
negatives
Phänomen
und
steht
mit
den
Parteikassen
in
Zusammenhang.
Europarl v8
You
embody
Italy's
European
tradition,
which
goes
back
to
Alcide
de
Gasperi.
Sie
verkörpern
Italiens
europäische
Tradition,
die
bis
auf
Alcide
de
Gasperi
zurückgeht.
Europarl v8
Mr
Staes
goes
back
to
the
point
about
Belgium
and
unequal
treatment.
Herr
Staes
kommt
auf
Belgien
und
eine
ungleiche
Behandlung
zurück.
Europarl v8
The
rest
is
forfeited
and
goes
back
to
the
Member
States.
Der
Rest
verfällt
und
geht
zurück
an
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
And
all
of
that
goes
back
to
a
decision
that
Roy
had
to
make
about
three
years
ago.
Das
geht
auf
die
Entscheidung
zurück,
die
Roy
vor
drei
Jahren
traf.
TED2020 v1
It
goes
back
to
a
time
when
I
was
very
often
staying
in
hotels.
Es
fing
an
als
ich
sehr
oft
in
Hotels
geschlafen
habe.
TED2020 v1
He
then
realises
he
still
loves
her,
and
goes
back
to
India.
Er
hat
noch
nicht
einmal
ein
Wort
mit
ihr
gesprochen.
Wikipedia v1.0
It
goes
back
to
court
seals
from
1536
and
1596
that
are
still
known
today.
Es
geht
auf
überlieferte
Gerichtssiegel
von
1536
und
1596
zurück.
Wikipedia v1.0
Its
building
of
1910
goes
back
to
the
initiative
of
the
Schwarzwaldverein
association
of
Baden.
Sein
Bau
1910
geht
auf
die
Initiative
des
Badischen
Schwarzwaldvereins
zurück.
Wikipedia v1.0
The
construction
of
the
Saline
plant
in
Salzkammergut
goes
back
to
her
suggestion.
Der
Bau
der
Salinenanlage
im
Salzkammergut
geht
auf
ihre
Anregung
zurück.
Wikipedia v1.0
This
is
a
feature
that
goes
back
to
the
mining
history
of
the
Harz.
Dies
ist
eine
auf
die
Harzer
Bergbaugeschichte
zurückgehende
Besonderheit.
Wikipedia v1.0