Translation of "Goal kick" in German

If I were FIFA president I would repeat Brazil's World Cup with a goal kick by Mexico on the 90 minute and a yellow card for Robben
Wenn ich Präsident der FIFA wäre, würde ich die Weltmeisterschaft in Brasilien wiederholen lassen mit einem Abstoß vom mexikanischen Tor in der 90. Minute und einer gelben Karte für Robben.
GlobalVoices v2018q4

Arsenal had led 1–0 with a Bob John goal, but Newcastle's equaliser came after a long ball that had appeared to foul over the goal line, and was put back into action for a goal kick.
Arsenal war bereits nach einem Treffer von Bob John mit 1:0 in Führung gegangen, bis ein Ball weit in die Spielhälfte von Arsenal geschossen wurde und die Torauslinie bereits überschritten hatte, was einen Abstoß zur Folge hätte haben müssen.
WikiMatrix v1

This is any penalty taken that does not result in a goal from that kick.
Bei einem verschossenen Elfmeter handelt es sich um jeden Elfmeter, durch den kein Tor erzielt wird.
ParaCrawl v7.1

The teens quickly learned the new vocabulary (such as "shoot," "goal" or "penalty kick") and put what they'd learned to use on the pitch in the evening.
Die Jugendlichen lernten schnell die neuen Vokabeln ("schießen", "Tor" oder auch "Elfmeter") und setzten das Gelernte am Abend auf dem Platz ein.
ParaCrawl v7.1

They include a kicker, cheering fan, umpire issuing a red card, soccer ball to the face, field goal kick, goalie blocker and the covenanted trophy.
Dazu gehören ein Kicker, ein jubelnder Fan, ein Schiedsrichter, der eine rote Karte ausgibt, ein Fußballball ins Gesicht, ein Field Goal Kick, ein Goalie Blocker und die Covenant Trophy.
ParaCrawl v7.1

When ever, after the kick, one of the following situations comes true, the goal scorer may kick at the goal once again:
Jedes Mal, wenn nach dem Schuss eine der folgenden Situationen eintrifft, darf der Torschütze ein weiteres Mal aufs Tor schießen:
ParaCrawl v7.1

Sabrina Snow, the hottest blonde to grace the Academy mats since Karen Collins, returned to the Academy with one goal in mind - kick Crimson Kang's ass once and for all.
Sabrina Snow, die heisseste Blondine seit Karen Collins auf den Academy-Matten, kehrt mit nur einem Ziel zur Academy zurück - Crimson Kang's Arsch, einmal und immer.
ParaCrawl v7.1

She said her immediate goal was to kick-start a discussion among Israelis about the legality and morality of Israel's laws and challenge the public's "blind obedience" to authority.
Sie sagte, es sei ihr Ziel, unter Israelis eine Diskussion über die Legalität und Moral von Israels Gesetzen zu starten und den allgemeinen "blinden Gehorsam" gegenüber den Behörden herauszufordern.
ParaCrawl v7.1

The match after an elderly gentleman approached me and asked if he could still remember the kick goal, which was the month's goal.
Das nach Spiel ein älterer Herr auf mich zu und fragte, ob er noch erinnern konnte der Kick Tor, das ist der Monat Ziel war.
ParaCrawl v7.1

In addition to definition of the project scope, the most important goal of the kick-off meetings was to weld the project members together and form a project team that bundles the competences of each individual.
Neben der inhaltlichen Definition des Projekt-Scopes war das wichtigste Ziel des Kick-offs, die Projektmitglieder zusammenzuschweissen und ein Projektteam zu bilden, das die Kompetenzen jedes Einzelnen bündelt.
ParaCrawl v7.1

Its just the field goal kicking.
Es ist nur die Field Goal treten.
ParaCrawl v7.1

How many goals can you kick in 10 tries?
Wieviele Tore kannst du in 10 Versuchen schiessen?
ParaCrawl v7.1

And the Fortunas don't want to let in any more goals after free kicks either.
Und ein Tor nach einem Freistoß wollen sich die Fortunen auch nicht mehr einfangen.
WMT-News v2019

The Freiburg valiantly struggled to kick goals, but could not penetrate the guast defense.
Die Freiburger tapfer gekämpft, um Tore zu treten, konnte aber nicht durchdringen Gäste Verteidigung.
ParaCrawl v7.1

During the celebration for Ronaldo's goal, Varane kicked the ball towards Atlético manager Diego Simeone, who then ran onto the pitch in anger.
Während der Feier über Ronaldos Tor schoss Varane den Ball auf Atléticos Trainer Diego Simeone, der aus Wut auf den Platz stürmte.
Wikipedia v1.0

How many goals can you kick in 10 tries? Make headers, volleys and ground kicks in this soccer game.
Wieviele Tore kannst du in 10 Versuchen schiessen? Köpfe, mache Volleys und kicke den Ball vom Rasen.
CCAligned v1

You have 1 minute to kick the ball and score many goals or kick the big pumpkin mascot while passes in front of the goal post to score more points as Messi in the soccer field on Halloween.
Du hast 1 Minute Zeit, um den Ball zu treffen und viele Tore zu schießen oder das große Kürbis-Maskottchen zu treten, während du vor dem Torpfosten vorbeikommst, um mehr Punkte als Messi im Fußballfeld an Halloween zu erzielen.
CCAligned v1

With your comfort, your family and your happiness in mind, from the design to the architecture, a casino resort is a place of perfection, suitable for any type of customer that has the goal of relaxing, kicking back, unwinding and being a winner. Fly off into the sun for clear beaches and blue skies.
Mit Ihrem Komfort, Ihrer Familie und Ihrer Zufriedenheit bietet ein Casino Ihnen Perfektion, das für jeden Besucher geeignet ist, der das Ziel hat sich zu entspannen, sich zurückzulehnen und ein Gewinner zu sein.
ParaCrawl v7.1

The objective of the game is to score as many goals with kicks from 11 yards.
Das Ziel des Spiels ist es, so viele Tore mit Tritten aus 11 Yards zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

According to the manufacturer, no one has ever been able to knock the goal over by kicking soccer balls into it, not even when 3 professional players tried to do it all at the same time.
Laut Hersteller hat niemand jemals in der Lage, das Ziel über klopfen mit den Füßen Fußbälle in sie, nicht einmal, wenn 3 Profi-Spieler versucht, es allen zur gleichen Zeit tun.
ParaCrawl v7.1