Translation of "Go numb" in German

If your hand gets caught in the beam, it's gonna go numb for hours.
Wenn deine Hand in den Strahl gerät, ist sie danach stundenlang taub.
OpenSubtitles v2018

Back home, you can eat it till your teeth go numb
Zuhause kannst du Eis essen, bis deine Zähne taub werden.
OpenSubtitles v2018

Do you ever have that when your hands go numb?
Hatten Sie das schon mal, dass ihre Hände taub wurden?
OpenSubtitles v2018

If the arms and legs go numb, the reasons can bevarious.
Wenn die Arme und Beine taub werden, können die Gründe dafür seinverschieden.
ParaCrawl v7.1

And secondly, nothing I say can make his arm go numb.
Und zweitens, kann nichts, was ich sage, seinen Arm taub werden lassen.
OpenSubtitles v2018

We're all gonna go numb.
Wir werden noch alle taub.
OpenSubtitles v2018

If your arms and legs go numb, what should you do in such a situation?
Wenn deine Arme und Beine taub werden, was solltest du in einer solchen Situation tun?
CCAligned v1

Incredibly limited clothing can also lead to your legs and elements of your back to go numb.
Unglaublich begrenzte Kleidung können auch Ihre Beine und Elemente des Rückens führen zu taub.
ParaCrawl v7.1

Our bodies working like efficient machines, we go numb to the day.
Unsere Körper arbeiten wie effiziente Maschinen, und gleichzeitig gehen wir wie betäubt durch den Tag.
ParaCrawl v7.1

I could no longer feel my hands against the steering wheel, as my body seemed to go numb.
Ich konnte meine Hände nicht mehr am Steuer fühlen, während mein Körper gefühllos wurde.
ParaCrawl v7.1

My heart beat abnormally, and I felt my whole body go numb.
Mein Herz schlug abnorm und ich merkte, dass mein ganzer Körper taub wurde.
ParaCrawl v7.1

The pain syndrome appears in the occipital region, the throat is compressed, the limbs go numb.
Das Schmerzsyndrom tritt im Hinterkopfbereich auf, der Hals wird zusammengedrückt, die Gliedmaßen werden taub.
ParaCrawl v7.1

After a while the patient returns: at night, arms and legs go numb, nothing helps.
Nach einer Weile kehrt der Patient zurück: Nachts werden Arme und Beine taub, nichts hilft.
ParaCrawl v7.1

Learning all sorts of things today, like how long it takes your ass to go numb from not moving.
Ich lerne alles Mögliche heute, zum Beispiel, wie lange es dauert, bis dein Hintern vom nicht bewegen taub wird.
OpenSubtitles v2018

If you so much as touch my very excellent glasses, I'm gonna beat you until my arms go numb, at which point, the kicking will commence.
Wenn du meine wunderbare Brille auch nur anrührst, verhaue ich dich, bis meine Arme taub sind, und dann trete ich dich.
OpenSubtitles v2018

Every time a girl looks my way, my heart pounds, my legs weaken, and my hands go numb.
Jedesmal, wenn ein Mädchen mich ansieht, kriege ich weiche Knie und meine Hände werden taub.
OpenSubtitles v2018

The top power setting is a no go for me though as I just go numb which is not what I am trying to achieve when playing with myself.
Die Top-Power-Einstellung ist ein Nein für mich, aber ich werde einfach taub, was ich nicht versuche, wenn ich mit mir selbst spiele.
ParaCrawl v7.1

I had surgery in Novosibirsk, after the surgery I was doing more or less fine for two years, but in 2009 my toes started to go numb and my legs were always tense.
Ich wurde in Novosibirsk operiert, nach der OP ging es mir zwei Jahre lang mehr oder weniger gut, aber in 2009, fingen meine Fußzehen an, gefühllos zu werden, und die Beine waren immer angespannt.
ParaCrawl v7.1

I started to go numb and the next thing I knew, I was in this warm, golden light and was very peaceful.
Ich begann mich betäubt zu fühlen und das Nächste was ich wusste, ich war in diesem warmen, goldenen Licht und war sehr in Frieden.
ParaCrawl v7.1

We humans have a mind-boggling capacity to go numb or look away when a harsh reality is presented.
Wir Menschen haben eine irrsinnig Fähigkeit, taub oder wegschauen, wenn eine harte Realität wird vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

In that position, in less than ten minutes both hands go numb from the pressure on the nerves.
In dieser Position werden beide Hände durch den Druck auf die Nerven innerhalb von zehn Minuten taub.
ParaCrawl v7.1

If you do not start treatment at an early stage, constant body fatigue will begin to develop, the blood circulation of the brain will break, limbs will start to go numb, and flies appear before your eyes.
Wenn Sie die Behandlung nicht in einem frühen Stadium beginnen, beginnt sich die ständige Ermüdbarkeit des Körpers zu entwickeln, die Blutzirkulation des Gehirns wird unterbrochen, die Gliedmaßen werden taub und die Fliegen erscheinen vor Ihren Augen.
ParaCrawl v7.1