Translation of "Go into decline" in German

Given the need to avert climate change, to underpin long-term security of energy supplies (uranium, oil and natural gas supplies will go into world-wide decline by the middle of the century and prices will shoot up) and to ensure that energy supplies remain affordable to business and private consumers, gradual transformation of the existing energy supply system by changing the rules of the game for EU energy policy is desirable.
Aus Gründen des Klimaschutzes, der langfristigen Versorgungssicherheit (Uran, Öl und Erdgas werden noch vor der Jahrhundertmitte weltweit zur Neige gehen bzw. sich mas­siv verteuern) und einer für den Bürger und die Wirtschaft auch in Zukunft bezahlbaren Ener­gieversorgung ist der schrittweise Umbau des bisheri­gen Energieversorgungssystems in Richtung einer weitgehenden Vollversorgung mit erneuerbaren Energieträgern durch Ver­änderung der energiepolitischen Rahmen­bedingungen in der EU anzustreben.
TildeMODEL v2018

In view of the increases in exports, provided consumption in the Community remains at the same level — whereas there was a considerable decline in previous years — and if the 'spirits' sectors does not go into a major decline, we can face the future with some con fidence.
Gedenkt die Kommission, die Weinbauern der Mittel meerregionen, und insbesondere in Frankreich, weiterhin in Hoffnungslosigkeit und Rebellion zu treiben, um Überschüsse zu beseitigen, die es nur in ihrer Einbildung gibt?
EUbookshop v2

The industry will go into terminal decline if any further redundancies take place.
Die In dustrie wird ihrem endgültigen Niedergang entgegen gehen, falls in diesem Gebiet noch weitere Entlassungen vorgenommen werden.
EUbookshop v2

These are now at a turning point where they might very well go into a steady decline or, alternatively, turn into a wonderful instrument for communication between the countries of Europe.
Daß es danach großer Geduld bedurfte, um diese Forderung in die Tat umzusetzen, steht auf einem anderen Blatt.
EUbookshop v2

By the end of the year is expected to be a slight price drop, and as long as prices go into decline, we can not talk about recovery.
Bis Ende des Jahres wird erwartet, dass eine leichte Preissenkung werden, und solange die Preise erodieren, können wir nicht um die Wiederherstellung zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

If the level of alcohol consumed exceeds the norm,then the production of gastric juice first slows down, and after that it does go into decline.
Wenn der Alkoholkonsum die Norm überschreitet,dann verlangsamt sich die Produktion von Magensaft zunächst, und danach geht es in den Niedergang.
ParaCrawl v7.1

If it proves impossible to reach some kind of agreement about the future political order of the continent, the Europe of 25 and soon more member states may well go into decline, and may possibly even fall apart.
Vordergründig wird um Vertragstexte gestritten, im Kern geht es jedoch um antagonistische Zukunftsfixierungen. Ohne die Verständigung über die künftige politische Ordnung des Kontinents könnte das Europa der 25 und bald mehr Staaten erodieren, möglicherweise sogar zerfallen.
ParaCrawl v7.1