Translation of "Go head" in German
He's
letting
his
fame
go
to
his
head.
Sein
Ruhm
steigt
ihm
langsam
zu
Kopf.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
let
it
go
to
your
head.
Nicht,
dass
es
dir
zu
Kopf
steigt.
OpenSubtitles v2018
How
dare
you
go
above
my
head?
Du
erlaubst
dir,
über
meinen
Kopf
hinweg
zu
handeln?
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
sit
in
here
with
a
tarp
over
your
head,
go
ahead.
Sie
können
gerne
mit
einer
Plane
auf
dem
Kopf
hier
sitzen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
thing
I
like
about
you
is
money
doesn't
go
to
your
head.
Ich
freue
mich,
dass
Geld
Ihnen
nicht
zu
Kopf
steigt.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
that
face
of
yours
go
to
your
head.
Lass
dir
dein
Gesicht
nicht
zu
Kopf
steigen.
OpenSubtitles v2018
Hudson,
don't
let
the
champagne
go
to
your
head.
Hudson,
lassen
Sie
sich
den
Champagner
nicht
zu
Kopf
steigen.
OpenSubtitles v2018
My
husband
let
power
go
to
his
head.
Meinem
Mann
ist
die
Macht
zu
Kopf
gestiegen.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
go
over
her
head.
Wir
werden
uns
über
ihren
Kopf
hinwegsetzen.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
not
to
let
that
go
to
my
head.
Ich
hoffe,
das
steigt
mir
nicht
zu
Kopf.
OpenSubtitles v2018
I
often
let
my
head
go.
Ich
lasse
mir
öfters
den
Kopf
einschlagen.
OpenSubtitles v2018
Hope
this
doesn't
go
to
my
head.
Hoffe,
dass
dies
nicht
geht,
um
meinen
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Now
you
are
going
to
go
into
her
head,
and
you're
going
to
retrieve
a
memory.
Sie
werden
sich
jetzt
in
ihren
Kopf
begeben
und
eine
Erinnerung
zurückholen.
OpenSubtitles v2018