Translation of "Go head" in German

He's letting his fame go to his head.
Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

Don't let it go to your head.
Nicht, dass es dir zu Kopf steigt.
OpenSubtitles v2018

How dare you go above my head?
Du erlaubst dir, über meinen Kopf hinweg zu handeln?
OpenSubtitles v2018

If you want to sit in here with a tarp over your head, go ahead.
Sie können gerne mit einer Plane auf dem Kopf hier sitzen bleiben.
OpenSubtitles v2018

The thing I like about you is money doesn't go to your head.
Ich freue mich, dass Geld Ihnen nicht zu Kopf steigt.
OpenSubtitles v2018

Don't let that face of yours go to your head.
Lass dir dein Gesicht nicht zu Kopf steigen.
OpenSubtitles v2018

Hudson, don't let the champagne go to your head.
Hudson, lassen Sie sich den Champagner nicht zu Kopf steigen.
OpenSubtitles v2018

My husband let power go to his head.
Meinem Mann ist die Macht zu Kopf gestiegen.
OpenSubtitles v2018

We'll just go over her head.
Wir werden uns über ihren Kopf hinwegsetzen.
OpenSubtitles v2018

I'll try not to let that go to my head.
Ich hoffe, das steigt mir nicht zu Kopf.
OpenSubtitles v2018

I often let my head go.
Ich lasse mir öfters den Kopf einschlagen.
OpenSubtitles v2018

Hope this doesn't go to my head.
Hoffe, dass dies nicht geht, um meinen Kopf.
OpenSubtitles v2018

Now you are going to go into her head, and you're going to retrieve a memory.
Sie werden sich jetzt in ihren Kopf begeben und eine Erinnerung zurückholen.
OpenSubtitles v2018