Translation of "Go extinct" in German
I
wish
this
meme
would
go
extinct.
Ich
wünschte
dieses
Mem
würde
aussterben.
TED2020 v1
That's
a
good
number
to
go
extinct,
I
think.
Das
ist
eine
gute
Zahl,
um
auszusterben,
glaube
ich.
TED2013 v1.1
So,
love
is
the
lie
we
tell
ourselves
so
we
don't
go
extinct?
Liebe
ist
also
die
Lüge,
die
uns
vor
dem
Aussterben
bewahrt?
OpenSubtitles v2018
Unaware
they're
about
to
go
extinct.
Unbewusst,
dass
sie
bald
aussterben.
OpenSubtitles v2018
And
without
each
other,
we'll
go
extinct.
Und
ohne
einander
werden
wir
aussterben.
OpenSubtitles v2018
The
village
began
to
go
extinct
in
the
second
half
of
the
20th
century.
Das
Dorf
begann
in
der
zweiten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts
langsam
auszusterben.
ParaCrawl v7.1
We're
talking
about
the
possibility
that
entire
classes
of
organisms
would
go
extinct.
Wir
reden
hier
über
die
Möglichkeit,
dass
gesamte
Klassen
an
Organismen
aussterben
könnten.
OpenSubtitles v2018
If
we're
gonna
go
extinct,
we're
gonna
do
it
drinking
scotch
and
driving
muscle
cars.
Wir
werden
aussterben,
und
wir
werden
es
Scotch
trinkend
und
Muscle
Cars
fahrend
tun.
OpenSubtitles v2018
We
are
causing
the
tuna
to
go
extinct.
Wir
lassen
den
Thunfisch
aussterben.
ParaCrawl v7.1
Nando
Paone
at
the
Teatro
Cilea
in
"If
we
love
each
other
we
will
not
go
extinct"
Nando
Paone
am
Teatro
Cilea
in
"Wenn
wir
uns
lieben,
werden
wir
nicht
aussterben"
CCAligned v1
And
in
fact,
there's
concern
that
the
species
could
go
extinct
in
the
wild
within
20
to
30
years.
Es
ist
zu
befürchten,
dass
die
Art
in
freier
Wildbahn
in
20
bis
30
Jahren
aussterben
könnte.
TED2013 v1.1
If
we
could
eventually
colonize
a
chunk
of
the
universe
--
the
Virgo
supercluster
--
maybe
it
will
take
us
100
million
years
to
get
there,
but
if
we
go
extinct
we
never
will.
Wenn
wir
nun
ein
Stück
Universum
kolonialisieren
könnten,
den
Jungfrau-Supercluster
–
vielleicht
brauchen
wir
100
Millionen
Jahre,
um
dahin
zu
kommen,
aber
wenn
wir
aussterben,
schaffen
wir
es
nie.
TED2020 v1
It's
predicted
they
may
go
extinct
--
about
a
third
of
them
--
within
about
30
years.
Es
wird
damit
gerechnet,
dass
sie
vielleicht
aussterben
--
ungefähr
ein
Drittel
von
ihnen
--
innerhalb
von
ungefähr
30
Jahren.
TED2020 v1
Because
of
this
influence
from
other
majority
groups
like
the
Ilocano
from
the
west
and
the
Tagalog
from
the
south,
the
smaller
ethnic
groups
living
in
the
valley
could
potentially
go
extinct.
Wegen
des
Einflusses
dieser
Gruppen,
wie
den
Ilocanos
könnten
nach
jetziger
Ansicht
möglicherweise
die
kleineren
ethnischen
Gruppen
aussterben.
Wikipedia v1.0
Instead,
he
advocated
a
form
of
progressive
creation,
in
which
each
species
had
its
"centre
of
creation"
and
was
designed
for
this
particular
habitat,
but
would
go
extinct
when
this
habitat
changed.
Er
vertrat
vielmehr
eine
Form
der
fortschreitenden
Schöpfung,
in
der
jede
Spezies
ihren
"Schöpfungsort"
habe,
von
Gott
für
dieses
konkrete
Habitat
erschaffen
wurde
und
ausstirbt,
wenn
sich
dieses
ändert.
Wikipedia v1.0
Otherwise,
the
atmospheric
bathtub
will
keep
being
filled,
warming
the
planet
3º,
4º,
5º,
and
so
on,
until
emissions
eventually
stop
–
or
we
go
extinct.
Geschieht
dies
nicht,
wird
die
atmosphärische
Badewanne
immer
voller
und
wird
den
Planeten
um
3º,
4º,
5º
und
so
weiter
erwärmen
bis
die
Emissionen
irgendwann
aufhören
–
oder
wir
aussterben.
News-Commentary v14
Temperatures
will
rise,
storms
will
intensify,
the
oceans
will
become
more
acidic,
and
species
will
go
extinct
in
vast
numbers
as
their
habitats
are
destroyed.
Die
Temperaturen
werden
steigen,
Stürme
an
Intensität
zunehmen,
die
Meere
versauern
und
eine
enorme
Anzahl
an
Arten
aufgrund
der
Vernichtung
ihrer
Lebensräume
aussterben.
News-Commentary v14