Translation of "Go extinct" in German

I wish this meme would go extinct.
Ich wünschte dieses Mem würde aussterben.
TED2020 v1

That's a good number to go extinct, I think.
Das ist eine gute Zahl, um auszusterben, glaube ich.
TED2013 v1.1

So, love is the lie we tell ourselves so we don't go extinct?
Liebe ist also die Lüge, die uns vor dem Aussterben bewahrt?
OpenSubtitles v2018

Unaware they're about to go extinct.
Unbewusst, dass sie bald aussterben.
OpenSubtitles v2018

And without each other, we'll go extinct.
Und ohne einander werden wir aussterben.
OpenSubtitles v2018

The village began to go extinct in the second half of the 20th century.
Das Dorf begann in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts langsam auszusterben.
ParaCrawl v7.1

We're talking about the possibility that entire classes of organisms would go extinct.
Wir reden hier über die Möglichkeit, dass gesamte Klassen an Organismen aussterben könnten.
OpenSubtitles v2018

If we're gonna go extinct, we're gonna do it drinking scotch and driving muscle cars.
Wir werden aussterben, und wir werden es Scotch trinkend und Muscle Cars fahrend tun.
OpenSubtitles v2018

We are causing the tuna to go extinct.
Wir lassen den Thunfisch aussterben.
ParaCrawl v7.1

Nando Paone at the Teatro Cilea in "If we love each other we will not go extinct"
Nando Paone am Teatro Cilea in "Wenn wir uns lieben, werden wir nicht aussterben"
CCAligned v1

And in fact, there's concern that the species could go extinct in the wild within 20 to 30 years.
Es ist zu befürchten, dass die Art in freier Wildbahn in 20 bis 30 Jahren aussterben könnte.
TED2013 v1.1

If we could eventually colonize a chunk of the universe -- the Virgo supercluster -- maybe it will take us 100 million years to get there, but if we go extinct we never will.
Wenn wir nun ein Stück Universum kolonialisieren könnten, den Jungfrau-Supercluster – vielleicht brauchen wir 100 Millionen Jahre, um dahin zu kommen, aber wenn wir aussterben, schaffen wir es nie.
TED2020 v1

It's predicted they may go extinct -- about a third of them -- within about 30 years.
Es wird damit gerechnet, dass sie vielleicht aussterben -- ungefähr ein Drittel von ihnen -- innerhalb von ungefähr 30 Jahren.
TED2020 v1

Because of this influence from other majority groups like the Ilocano from the west and the Tagalog from the south, the smaller ethnic groups living in the valley could potentially go extinct.
Wegen des Einflusses dieser Gruppen, wie den Ilocanos könnten nach jetziger Ansicht möglicherweise die kleineren ethnischen Gruppen aussterben.
Wikipedia v1.0

Instead, he advocated a form of progressive creation, in which each species had its "centre of creation" and was designed for this particular habitat, but would go extinct when this habitat changed.
Er vertrat vielmehr eine Form der fortschreitenden Schöpfung, in der jede Spezies ihren "Schöpfungsort" habe, von Gott für dieses konkrete Habitat erschaffen wurde und ausstirbt, wenn sich dieses ändert.
Wikipedia v1.0

Otherwise, the atmospheric bathtub will keep being filled, warming the planet 3º, 4º, 5º, and so on, until emissions eventually stop – or we go extinct.
Geschieht dies nicht, wird die atmosphärische Badewanne immer voller und wird den Planeten um 3º, 4º, 5º und so weiter erwärmen bis die Emissionen irgendwann aufhören – oder wir aussterben.
News-Commentary v14

Temperatures will rise, storms will intensify, the oceans will become more acidic, and species will go extinct in vast numbers as their habitats are destroyed.
Die Temperaturen werden steigen, Stürme an Intensität zunehmen, die Meere versauern und eine enorme Anzahl an Arten aufgrund der Vernichtung ihrer Lebensräume aussterben.
News-Commentary v14