Translation of "Globalised" in German
If
not,
we
shall
become
the
Bruges
of
the
globalised
world.
Andernfalls
werden
wir
das
Brügge
der
globalisierten
Welt
werden.
Europarl v8
These
agreements
will
strengthen
our
efforts
in
fighting
crime
in
today's
globalised
world.
Diese
Vereinbarungen
festigen
unsere
Bemühungen
bei
der
Verbrechensbekämpfung
in
der
heutigen
globalisierten
Welt.
Europarl v8
Exchange
rate
stability
will
also
be
important
in
these
globalised
markets.
Wichtig
wird
auch
die
Wechselkursstabilität
auf
den
globalisierten
Märkten
sein.
Europarl v8
How
can
we
live
all
together
in
a
globalised
world?
Wie
können
wir
alle
zusammen
in
einer
globalisierten
Welt
leben?
Europarl v8
In
a
globalised
world,
no
country
can
solve
all
its
problems
on
its
own.
In
einer
globalisierten
Welt
kann
kein
Land
alle
seine
Probleme
im
Alleingang
lösen.
Europarl v8
Your
globalised
economy
means
the
globalisation
of
unemployment
and
it
will
ensure
that
society
as
a
whole
goes
backwards.
Ihre
globalisierte
Wirtschaft
bedeutet
Globalisierung
der
Arbeitslosigkeit,
bedeutet
unvermeidlich
allgemeinen
Sozialabbau.
Europarl v8
The
CFP
should
also
guarantee
competitiveness
in
a
globalised
world
of
fisheries
products.
Die
GFP
sollte
auch
die
Wettbewerbsfähigkeit
in
einer
globalisierten
Welt
der
Fischereierzeugnisse
sichern.
Europarl v8
Our
competitiveness
in
the
globalised
economy
is
at
stake.
Unsere
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
globalisierten
Wirtschaft
steht
auf
dem
Spiel.
Europarl v8
Functioning
globalised
financial
markets
are
no
doubt
advantageous.
Funktionierende
globalisierte
Finanzmärkte
sind
sicherlich
von
Vorteil.
Europarl v8
How
do
we
increase
productivity
and
competitiveness
in
a
globalised
world?
Wie
können
wir
Produktivität
und
Wettbewerbsfähigkeit
in
einer
globalisierten
Welt
erhöhen?
Europarl v8
Because,
in
this
globalised
world,
we
need
a
strong
Europe
more
than
ever.
Denn
in
dieser
globalisierten
Welt
brauchen
wir
mehr
denn
je
ein
starkes
Europa.
Europarl v8
Defining
Europe’s
role
in
the
globalised
world
as
regards
migration?
Die
Rolle
Europas
in
der
globalisierten
Welt
hinsichtlich
der
Migrationsströme
definieren?
Europarl v8
They
want
Europe
to
offer
them
this
in
our
globalised
world.
Sie
wollen,
dass
Europa
ihnen
das
in
dieser
globalisierten
Welt
bietet.
Europarl v8
Our
competitiveness
in
the
globalised
world
depends
on
our
doing
so.
Denn
davon
hängt
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
in
einer
globalisierten
Welt
ab.
Europarl v8
We
know
that
we
live
in
a
globalised
world.
Wir
wissen,
dass
wir
in
einer
globalisierten
Welt
leben.
Europarl v8
In
a
globalised
economy,
no
Member
State
can
allow
itself
to
go
it
alone.
In
einer
globalisierten
Wirtschaft
kann
sich
kein
Mitgliedstaat
Alleingänge
erlauben.
Europarl v8
How
are
we
going
to
manage
defamation
in
the
context
of
a
globalised
and
dematerialised
press?
Wie
werden
wir
bei
einer
globalisierten
und
entmaterialisierten
Presse
mit
Verleumdungen
umgehen?
Europarl v8
A
globalised
world
globalises
our
lifestyles
and
ways
of
working.
Eine
globalisierte
Welt
führt
zur
Globalisierung
unseres
Lebensstils
und
unserer
Arbeitsweise.
Europarl v8
In
an
increasingly
globalised
business
environment,
the
arrival
of
the
SE
is
timely.
In
einem
zunehmend
globalisierten
Geschäftsumfeld
kommt
die
SE
zur
rechten
Zeit.
Europarl v8
We
must
also
defend
these
choices
in
a
global
context
which
is
becoming
increasingly
globalised.
Wir
müssen
unser
Modell
auch
in
einem
weltweiten,
zunehmend
globalisierten
Umfeld
verteidigen.
Europarl v8
Successful
realisation
of
the
aims
set
out
in
the
Millennium
Development
Goals
is
crucial
for
Europe
in
a
globalised
world.
Die
erfolgreiche
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
ist
in
einer
globalisierten
Welt
für
Europa
ausschlaggebend.
Europarl v8
EU
action
in
this
globalised
world
of
ours
must
pursue
these
goals.
In
unserer
globalisierten
Welt
müssen
EU-Maßnahmen
genau
diese
Ziele
verfolgen.
Europarl v8
In
a
globalised
world,
independence
is
an
illusion.
In
einer
globalisierten
Welt
ist
die
Unabhängigkeit
eine
Illusion.
Europarl v8