Translation of "Globalisation" in German

Globalisation is here to stay and international competition is becoming increasingly tough.
Da ist die Globalisierung, und der internationale Wettbewerb wird immer heftiger.
Europarl v8

I understand the European Union as a response to globalisation.
Ich verstehe Europa als Antwort auf die Globalisierung.
Europarl v8

It increasingly seems to be acting as the shoehorn of globalisation.
Sie scheint sich zunehmend als Erfüllungsgehilfe der Globalisierung zu verstehen.
Europarl v8

Globalisation can be a blessing, and not a curse.
Die Globalisierung kann ein Segen darstellen und muss kein Fluch sein.
Europarl v8

Take the example of the Globalisation Adjustment Fund.
Nehmen Sie das Beispiel des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung.
Europarl v8

Only with a united Europe can we shape globalisation.
Nur mit einem vereinten Europa können wir die Globalisierung mitgestalten.
Europarl v8

Globalisation represents an opportunity for Europe.
Die Globalisierung bedeutet für Europa eine Chance.
Europarl v8

However, I do have one concern, and that is globalisation.
Ich habe jedoch bei einem Punkt Bedenken, und das ist die Globalisierung.
Europarl v8

We need to deal with increased globalisation and competition.
Wir müssen mit der zunehmenden Globalisierung und dem zunehmenden Wettbewerb fertigwerden.
Europarl v8

The second area of work concerns the problem of globalisation and the progress of technology.
Das zweite Arbeitsfeld betrifft das Problem der Globalisierung und des technischen Fortschritts.
Europarl v8

Globalisation offers more opportunities, but it also brings new dangers.
Die Globalisierung beinhaltet neue Chancen und neue Gefahren.
Europarl v8

But that does not solve the problem of globalisation.
Aber diese Maßnahme löst nicht das Problem der Globalisierung.
Europarl v8

Many workers are unemployed due to liberalisation and globalisation.
Viele Arbeitnehmer haben aufgrund der Liberalisierung und der Globalisierung ihren Arbeitsplatz verloren.
Europarl v8

Accelerating globalisation is, of course, a fact of life.
Die zunehmende Globalisierung ist eine unabänderliche Tatsache.
Europarl v8

The current economic and financial crisis has given a new dimension to globalisation.
Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat der Globalisierung eine neue Dimension gegeben.
Europarl v8

Swedish, Austrian and Dutch workers are being sacrificed to globalisation.
Schwedische, österreichische und niederländische Arbeitnehmer werden der Globalisierung geopfert.
Europarl v8

That spirit is the context for the European Globalisation Adjustment Fund.
Das ist der Sinnzusammenhang des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung.
Europarl v8

The WTO could manage globalisation better.
Die WTO könnte die Globalisierung besser steuern.
Europarl v8

Transparency is important and its importance is growing in the age of globalisation.
Transparenz ist wichtig und wird in Zeiten der Globalisierung auch immer wichtiger.
Europarl v8

Globalisation and international trade are fundamentally positive.
Globalisierung und internationaler Handel sind grundsätzlich positiv.
Europarl v8

Is this an adjustment to globalisation?
Ist dies eine Anpassung an die Globalisierung?
Europarl v8

This is the era of globalisation.
Dies ist das Zeitalter der Globalisierung.
Europarl v8

The European Globalisation Adjustment Fund is a controversial mechanism.
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ist eine kontroverse Einrichtung.
Europarl v8

I believe we can speak of a globalisation of perversion.
Man kann meiner Meinung nach von einer Globalisierung der Perversion sprechen.
Europarl v8

Mr President, globalisation needs a leader.
Herr Präsident, die Globalisierung muß gesteuert werden.
Europarl v8