Translation of "Global extent" in German
The
great
Flood
of
Genesis
was
an
actual
historic
event,
worldwide
(global)
in
its
extent
and
effect.
Die
Sintflut
war
ein
tatsächliches
historisches
Ereignis
und
weltweit
in
Ausdehnung
und
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Environmental
and
energy
problems
now
have
a
global
impact
and
extent.
Die
Umwelt-
und
Energieprobleme
haben
bereits
globale
Auswirkungen
und
Dimensionen.
ParaCrawl v7.1
It
is
easy
to
be
demonstrated
which
consequences
this
will
have,
in
a
global
extent,
for
the
democratic
public.
Welche
Konsequenzen
es
für
die
demokratische
Öffentlichkeit
in
globalem
Ausmaß
haben
wird,
ist
leicht
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
notwithstanding
the
global
extent
of
this
problem
there
is
also
need
of
regional
research
and
regio-specific
solutions.
Unbeschadet
des
globalen
Ausmaßes
dieses
Problems
braucht
es
ebenso
regionale
Forschung
und
regionsspezifische
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Until
now
the
global
extent
of
the
potential
water
pollution
from
the
application
of
insecticides
has
remained
largely
unknown.
Bisher
war
die
globale
Dimension
der
möglichen
Gewässerbelastung
durch
den
Einsatz
von
Insektenvernichtungsmitteln
unklar.
ParaCrawl v7.1
The
EU,
with
its
500
million
citizens
and
consumers,
is
beginning
to
dictate,
to
a
significant
extent,
global
commercial,
environmental
and
technical
rules
and
norms.
Die
EU
mit
ihren
500
Millionen
Bürgern
und
Verbrauchern
beginnt,
in
großem
Umfang
und
globalem
Maßstab
kommerzielle,
ökologische
und
technische
Vorschriften
und
Normen
zu
diktieren.
Europarl v8
A
better
philosophical
understanding
of
“modernism
in
its
global
sense
would
seek
to
grasp
its
global
extent
distributionally,
as
the
unity
of
its
historical
ensemble.
Ein
besseres
philosophisches
Verständnis
des
Modernismus
in
seiner
globalen
Bedeutung“
würde
versuchen,
die
globale
Ausdehnung
seiner
Verteilung
nach,
nämlich
als
Einheit
seines
historischen
Ensembles
zu
begreifen.
ParaCrawl v7.1
Hyperhero,
the
saviour
of
the
whole
universe,
full
of
incredible
powers,
prevented
the
catastrophy
of
global
extent
and
by
this
way
saved
the
continuation
of
the
world.
Hyperhero,
der
Retter
des
gesamten
Universums,
erfüllt
mit
unvorstellbaren
Kräften,
verhinderte
die
Katastrophe
globalen
Ausmaßes
und
sicherte
somit
die
Existenz
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Alienation
of
people
from
their
own
best
interests
as
being
perfected
in
industrial
society
lead
to
a
loss
of
autonomy
in
favour
of
a
parasitic
and
determining
élite
of
a
military-industrial
complex,
which
to
a
global
extent
threatens
our
possibilities
to
survive.
Die
in
der
Industriegesellschaft
perfektionierte
Entfremdung
des
Menschen
von
seinen
ureigenen
Möglichkeiten
führen
zu
Verlust
an
Autonomie
zugunsten
der
schmarotzenden
und
tonangebenden
Elite
eines
militär-industriellen
Komplexes,
der
mittlerweile
in
globalem
Ausmaß
unser
Überlebenspotenzial
bedroht.
ParaCrawl v7.1
Already,
I
had
read
something
about
the
extent
“global
menu
bar”,
I
have
not
tried
myself
but
it
seems
to
work.
Bereits,
Ich
hatte
etwas
über
das
Ausmaß
lesen
“globale
Menüleiste”,
Ich
habe
mich
nicht
selbst
ausprobiert,
aber
es
scheint
zu
funktionieren.
CCAligned v1
A
better
philosophical
understanding
of
“modernism
in
its
global
sense”
would
seek
to
grasp
its
global
extent
distributionally,
as
the
unity
of
its
historical
ensemble.
Ein
besseres
philosophisches
Verständnis
des
„Modernismus
in
seiner
globalen
Bedeutung“
würde
versuchen,
die
globale
Ausdehnung
seiner
Verteilung
nach,
nämlich
als
Einheit
seines
historischen
Ensembles
zu
begreifen.
ParaCrawl v7.1
The
speakers
at
this
year's
graduate
conference
will
address
how
fleeting
alliances
are
that
emanate
from
movements
founded
via
the
Internet,
the
similarities
between
demonstrators
in
Ferguson
and
Hong
Kong,
and
to
what
extent
global
networking
reinforces
the
sense
of
shared
experience.
Die
Referenten
der
diesjährigen
Graduiertenkonferenz
diskutieren,
wie
flüchtig
Allianzen
sind,
die
von
im
Internet
gegründeten
Bewegungen
ausgehen,
welche
Gemeinsamkeiten
es
zwischen
Demonstranten
in
Ferguson
und
Hongkong
gibt
und
inwiefern
die
weltweite
Vernetzung
das
Gefühl
geteilter
Erfahrungen
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
indeed,
and
in
that
case,
to
what
extent,
global
warming
is
actually
the
cause,
has
not
been
exhaustively
investigated.
Ob
und
wenn
ja
inwieweit
die
globale
Erwärmung
sich
tatsächlich
auswirkt,
ist
aber
noch
nicht
umfassend
erforscht.
ParaCrawl v7.1
Using
methods
from
neo-
and
paleoecology,
we
here
develop
a
framework
on
biodiversity
impacts
of
land-use,
throughout
the
Holocene
and
at
a
global
extent.
Mit
Methoden
der
Neo-
und
Paläoökologie
entwickeln
wir
hier
einen
Rahmen
für
die
Auswirkungen
der
Landnutzung
auf
die
Biodiversität
im
gesamten
Holozän
und
auf
globaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
A
better
philosophical
understanding
of
"modernism
in
its
global
sense"
would
seek
to
grasp
its
global
extent
distributionally,
as
the
unity
of
its
historical
ensemble.
Ein
besseres
philosophisches
Verständnis
des
"Modernismus
in
seiner
globalen
Bedeutung"
würde
versuchen,
die
globale
Ausdehnung
seiner
Verteilung
nach,
nämlich
als
Einheit
seines
historischen
Ensembles
zu
begreifen.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
step,
the
researchers
hope
to
grow
the
virus
in
the
laboratory
and
investigate
why
it
only
occurs
in
certain
sections
of
the
Alpine
rivers
and
to
what
extent
global
fish
trade
facilitates
its
spread.
Im
nächsten
Schritt
wollen
die
Forscher
den
Virus
im
Labor
vermehren
und
untersuchen,
warum
es
nur
in
bestimmten
Abschnitten
der
Alpenflüsse
vorkommt
und
inwieweit
der
globale
Handel
mit
Fischen
die
Ausbreitung
begünstigt.
ParaCrawl v7.1
These
observations
add
to
the
voluminous
evidence
for
the
reality
and
global
extent
of
the
millennial-scale
oscillation
of
climate
that
has
alternately
produced,
not
only
the
Roman
Warm
Period
and
Dark
Ages
Cold
Period,
but
the
subsequent
Medieval
Warm
Period,
Little
Ice
Age
and
Modern
Warm
Period,
all
without
any
help
from
changes
in
the
air's
CO2
content.
Diese
Beobachtungen
tragen
zu
den
umfangreichen
Beweisen
für
die
Realität
und
das
globale
Ausmaß
der
Klimaschwingung
im
Millennial-Maßstab
bei,
die
abwechselnd
nicht
nur
die
römische
Warmzeit
und
die
Kaltzeit
der
dunklen
Zeitalter
erzeugt
hat,
sondern
auch
die
darauf
folgende
mittelalterliche
Warmzeit,
die
kleine
Eiszeit
und
die
Moderne
Warm
Period,
alles
ohne
Hilfe
von
Änderungen
im
CO2-Gehalt
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
More
recent
research
on
climate
change
has
focussed,
in
particular,
on
regions
in
which
any
changes
would
have
far-reaching
and
to
some
extent
global
consequences
for
the
climatic
system.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
in
der
neueren
Klimaforschung
auf
Gebiete
verwendet,
in
denen
Veränderungen
des
Klimas
weit
reichende
und
teilweise
globale
Konsequenzen
nach
sich
ziehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Considering
the
relevance
of
the
financial
markets
for
the
global
economy,
the
extent
of
their
global
network
and
the
consequences
arising
from
the
collapse
of
large
banks,
there
is
an
urgent
need
to
satisfy
these
expectations.
Die
Relevanz
des
Finanzsektors
für
die
Weltwirtschaft,
die
globale
Vernetzung
der
Finanzmärkte
und
die
mit
dem
Zusammenbruch
großer
Banken
verbundenen
Folgen
machen
es
besonders
dringlich,
diese
Erwartungslücke
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
The
draft
law
instead
of
referring
to
possible,
potential
or
contingent
risks,
is
based
upon
the
premise
of
dangerousness,
which
is
in
no
way
backed
by
the
years
and
the
global
extent
of
the
experience
of
cultivation
and
exploitation
of
GMOs,
and
therefore
is
scientifically
dishonest.
Hier
ist
nicht
mehr
von
möglichen,
potentiellen
oder
etwaigen
Risiken
die
Rede,
sondern
es
wird
eine
Gefährlichkeitsprämisse
zugrunde
gelegt,
die
durch
jahrelange,
weltweite
Anbau-
und
Nutzungserfahrungen
mit
GVO
in
keiner
Weise
gestützt
wird
und
daher
wissenschaftlich
unredlich
ist.
ParaCrawl v7.1
As
hubs
of
the
national
and
(to
some
extent)
global
economy,
and
as
a
force
for
technological,
social
and
cultural
innovation,
metropolitan
regions
make
a
key
contribution
to
sustainable
development.
Als
Knotenpunkte
der
nationalen
und
teils
globalen
Wirtschaft
und
Vorreiter
technologischer,
sozialer
und
kultureller
Innovation
tragen
Metropolregionen
entscheidend
zu
nachhaltiger
Entwicklung
bei.
ParaCrawl v7.1
The
research
tested,
for
instance,
to
what
extent
global
factors
influence
the
functional
traits
of
plant
communities.
Das
Forscherteam
wollte
zum
Beispiel
wissen,
ob
es
globale
Faktoren
gibt,
die
die
funktionellen
Merkmale
von
Pflanzengemeinschaften
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
In
its
scale,
its
global
extent
and
its
acceleration,
it
is
perhaps
the
prototype
of
the
issues
which
confront
the
world
community
in
the
21st
Century.
In
seinem
Umfang,
seinem
globalen
Maßstab
und
seinerer
Beschleunigung
ist
er
vielleicht
der
Prototyp
der
Fragen,
vor
denen
die
Menschheit
sich
im
21.
Jahrhundert
befindet.
ParaCrawl v7.1
The
caesura
before
and
after
the
neo-Marxism
was
politically
and
socially
an
event
of
global
extent
and
character.
Die
Zaesur
vor
und
nach
dem
Neumarxismus
war
politisch
und
sozial
ein
Ereignis
von
globalem
Ausmaß
und
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Restricting
the
reform
of
economies
to
a
regional
or
national
level
is
easier,
but
in
the
long
run,
it
is
not
a
good
way
to
fight
the
crisis,
which
is
global
in
extent,
and
fighting
it
requires
common
instruments
used
on
a
world
scale.
Die
Beschränkung
der
Wirtschaftsreform
auf
ein
regionales
oder
nationales
Niveau
ist
leichter,
aber
langfristig
ist
dies
keine
gute
Lösung,
die
Krise
zu
bekämpfen.
Sie
ist
von
globalen
Ausmaßen
und
ihre
Bekämpfung
fordert
gemeinsame
Instrumente,
die
weltweit
verwendet
werden.
Europarl v8
Changes
in
methane
were
most
likely
related
to
temperature-related
changes
in
the
global
extent
of
wetlands,
for
wetlands
(such
as
swamps
and
peat
bogs)
are
today
the
primary
source
of
this
trace
gas.
Methanveränderungen
waren
höchstwahrscheinlich
auf
temperaturbedingte
Änderungen
der
globalen
Ausdehnung
von
Feuchtgebieten
zurückzuführen.
Feuchtgebiete
(wie
Sümpfe
und
Torfmoore)
sind
heute
die
Hauptquelle
dieses
Spurengases.
ParaCrawl v7.1