Translation of "Global downturn" in German

As you know, the world is currently experiencing a global economic downturn.
Wie Sie wissen, vollzieht sich derzeit weltweit ein konjunktureller Abschwung.
Europarl v8

As a result, a new global downturn would hit low-income countries hard.
Aufgrund dieser Entwicklung würde ein globaler Abschwung einkommensschwache Länder hart treffen.
News-Commentary v14

But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn.
Doch können sie das Risiko eines synchronen weltweiten Konjunkturrückgangs nicht ausschließen.
News-Commentary v14

The importance of trade is front and centre as we go through this global economic downturn.
Schwerpunkt der Verhandlungen ist angesichts des globalen Wirtschaftsabschwungs der Handel.
TildeMODEL v2018

The world's major economies are beginning to emerge from this global downturn.
Die großen Volkswirtschaften der Welt beginnen gerade sich vom globalen Abschwung zu erholen.
ParaCrawl v7.1

The global economic downturn continues to exert an influence on the group’s plans for the future.
Der weltweite wirtschaftliche Abschwung bleibt nicht ohne Einfluss auf die Zukunftsplanung des Konzerns.
ParaCrawl v7.1

They agreed on initial measures to counter the continuing global economic downturn.
Sie vereinbarten erste Maßnahmen, um dem anhaltenden weltweiten Abschwung zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

In China, the developing global economic downturn could ignite serious social struggle.
In China könnte der sich entwickelnde globale Wirtschaftsabschwung heftige soziale Kämpfe entfachen.
ParaCrawl v7.1

The global economic downturn has had a direct and negative impact on the Swedish public pension system.
Der globale wirtschaftliche Abschwung hatte direkte negative Auswirkungen auf das öffentliche schwedische Rentensystem.
ParaCrawl v7.1

Destinations across the Asia Pacific region are battling against the dramatic impacts of the global economic downturn.
Im ganzen Asien-Pazifik-Raum kämpfen Destinationen gegen die dramatischen Auswirkungen der globalen Rezession.
ParaCrawl v7.1

The 2009 decline was chiefly due to the global economic downturn.
Der Rückgang im Jahr 2009 ist vor allem auf den weltweiten Konjunkturabschwung zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

By contrast, the Driver’s Seats and Passenger Seats divisions both felt the brunt of the global economic downturn.
Dagegen waren die beiden Bereiche Fahrersitze und Passagiersitze durch einen weltweiten Konjunktureinbruch beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

This development is likely to be reversed during the current global economic downturn.
Diese Entwicklung wird sich wahrscheinlich während des gegenwärtigen globalen wirtschaftlichen Abschwungs umkehren.
ParaCrawl v7.1

In view of the global economic downturn, maintaining liquidity is top priority.
In Anbetracht der weltweiten konjunkturellen Abschwächung hat der Erhalt der Liquidität höchste Priorität.
ParaCrawl v7.1

But that safety valve is now being shut off by the effects of the global capitalist downturn.
Doch dieses Sicherheitsventil wird jetzt durch die Auswirkungen der weltweiten kapitalistischen Rezession geschlossen.
ParaCrawl v7.1

It was considerably affected by the global downturn.
Sie wurde durch die globale Abschwächung deutlich in Mitleidenschaft gezogen.
ParaCrawl v7.1

The current shipping market, affected by a global downturn, faces various challenges.
Aktuell steht der von einem globalen Abschwung gezeichnete Schifffahrtsmarkt vor mehreren Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Due to this, they were able to largely detach themselves from the global downturn.
Daher könne sie sich in weiten Teilen vom derzeitigen weltweiten Abschwung abkoppeln.
ParaCrawl v7.1

In a context of global economic downturn, the financing of transport infrastructure is a particularly sensitive aspect.
Vor dem Hintergrund eines weltweiten Konjunkturabschwungs ist die Finanzierung der Verkehrsinfrastruktur ein besonders sensibler Punkt.
Europarl v8

In addition, the impact of the global downturn is already reflected in the above mentioned contraction in demand.
Außerdem wurden die Auswirkungen des globalen Konjunkturrückgangs bereits bei den Feststellungen zum Nachfragerückgang berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0

Voters are feeling the pain of economic isolation, made worse by the global downturn.
Die Wähler leiden unter der wirtschaftlichen Isolierung, was durch die globale Konjunkturverlangsamung noch verschärft wird.
News-Commentary v14

Production volume dropped significantly by 43 % in 2009 as a consequence of the global economic downturn.
Das Produktionsvolumen verringerte sich 2009 infolge des weltweiten Wirtschaftsabschwungs ganz beträchtlich um 43 %.
DGT v2019

In 2001, the region’s trade continued to grow despite the global economic downturn.
Im Jahr 2001 ist das Handelsvolumen der Region trotz des weltwirtschaftlichen Abschwungs weiter gewachsen.
TildeMODEL v2018

Turns out there's been this global downturn, whatever.
Es hat sich rausgestellt, dass es diesen globalen Abschwung gibt, was auch immer.
OpenSubtitles v2018