Translation of "Glimpse of hope" in German

A glimpse of hope comes from their engagement with the Middle East Quartet.
Ein Hoffnungsschimmer kommt von ihrem Einlenken mit dem Nahost-Quartett.
ParaCrawl v7.1

Every glimpse of hope of some positive development is immediately crushed by outbursts of political repression and violence.
Jede Hoffnung auf eine positive Entwicklung wird umgehend von Ausbrüchen politischer Unterdrückung und Gewalt zunichte gemacht.
Europarl v8

The only glimpse of hope really is that you haven't particularly impressed so far.
Der einzige Hoffnungsschimmer ist wirklich, dass ihr euch noch nicht mit Ruhm bekleckert habt.
ParaCrawl v7.1

The cycle ends with the wanderer meeting the Hurdy Gurdy Man in a glimpse of delusional hope, and points to a new epoch.
Der Zyklus endet in Form der vermeintlichen Begegnung des Wanderers mit dem Leiermann – [Todes-]Sehnsucht und Wirklichkeit verschwimmen nun gänzlich, der Zyklus verweist gerade gegen Ende in eine neue Epoche.
ParaCrawl v7.1

In the evening, finally, a glimpse of hope: An overflow pipe of the ballast water system, which is piped through a fuel tank to the outside, sprung a leak inside that tank.
Gegen Abend endlich ein Hoffnungsschimmer: Ein Überlaufrohr des Ballastwassersystems, welches durch einen Brennstofftank hindurch nach außen führt, hat innerhalb des Tanks eine undichte Stelle.
ParaCrawl v7.1

The Return To Nothing obviously has nothing positive to share with the rest of the world, just every now and then exalted melodies flash through the dismal sound wall, but next ominous sound wave washes away this glimpse of hope immediately and darkness remains.
The Return To Nothing nennt, der hat anscheinend nichts an positiven Gedanken zu teilen, nur hin und wieder blitzt ein erhabenes Fünkchen Melodie durch den düsteren Klangwald, doch die nächste bedrohliche Schallwelle schwemmt den Anflug von Hoffnung sogleich hinfort und es bleibt Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1

Die Walküre in Leipzig turns the family drama into a tragedy of fear and anxiety, with glimpse of hope at the end.
Die Walküre in Leipzig wandelt ein Familiendrama zu einer Tragödie voller Angst und Beklemmung, mit einem Funken Hoffnung am Ende.
ParaCrawl v7.1

As she slowly turned around, he looked into her eyes, and saw that the glimpse of hope that had glowed in them just a few seconds ago had been replaced by an utter sadness.
Als sie sich umdrehte, schaute er ihr in die Augen und sah, dass der Funke Hoffnung der noch vor ein paar Sekunden in ihnen funkelte, jetzt von völliger Traurigkeit verdrängt wurde.
ParaCrawl v7.1

A glimpse of hope remains that we won’t be subjected to Karl Lagerfeld collaboration 3223 but that the duo is planning a song together in which MC Lagerfeld will show us his mad killah rap skills in his old days.
Ein Funken Hoffnung bleibt, dass wir nicht die gefühlte 3223 Karl Lagerfeld Kooperation vorgesetzt bekommen, sondern das Duo einen gemeinsamen Song plant, in dem MC Lagerfeld uns auf seine alten Tage seine killah Rapskills zeigt.
ParaCrawl v7.1

In a world in which 17 percent of the global population consumes 80 percent of the world's resources, the notion of a "sharing economy" offered, at least for a short period, a glimpse of hope for rebalancing the distribution of wealth.
In einer Welt, in der 17 Prozent der Bevölkerung 80 Prozent der Ressourcen verbrauchen, ließ die Vorstellung einer "Sharing-Ökonomie", wenn auch nur für kurze Zeit, auf eine bessere Verteilung des Wohlstands hoffen.
ParaCrawl v7.1

2: Kescha gave Fred a glimpse of hope but immediately destroyed the dream with a 0.796, Alex was quicker and faster then Dominik and Thomas, just like Kescha in his race against Patrick.
Kescha ließ Fred kurzzeitig hoffen, ließ die Seifenblase aber mit einer 0.796 gleich wieder platzen, Alex war einfach schneller, als Dominik und Thomas, ebenso, wie Kescha in seinem Lauf gegen Patrick.
ParaCrawl v7.1

No ray of light, no glimpse of hope…I wonder if the music disperses the same murk, desperation and sadness.
Kein Lichtstrahl, kein Schimmer Hoffnung… ob auch die Musik die dargestellte Düsternis, Hoffnungslosigkeit und Tristesse versprüht?
ParaCrawl v7.1

Whereas The Eye of Time's previous albums were promising a glimpse of hope ("Acoustic") or pitch-black despair ("ANTI"), this first part of a three album concept series is a synthesis of all his past...
Rangierten die beiden letzten Alben von THE EYE OF TIME noch zwischen dem Versprechen auf Hoffnung ("Acoustic") und stiefschwarzer Verzweiflung (,ANTI"), so ist der erste Teil seiner Album-Trilogie...
ParaCrawl v7.1

Where "Acoustic" was promising a glimpse of hope, "ANTI" is confronting us with despair - pitch-black and constricting.
Wo "Acoustic" Anzeichen von Hoffnung anbot, konfrontiert uns "ANTI" mit der puren Verzweiflung - tiefschwarz und beklemmend.
ParaCrawl v7.1

The cell door features massive bars and just one tiny window offers a glimpse of hope and freedom.
Zudem ist die Zellentür mit massiven Gitterstäben versehen und nur ein kleines Fenster gibt einen Ausblick auf Hoffnung und Freiheit.
ParaCrawl v7.1

Die WalkÃ1?4re  in Leipzig turns the family drama into a tragedy of fear and anxiety, with glimpse of hope at the end.
Die Walküre in Leipzig wandelt ein Familiendrama zu einer Tragödie voller Angst und Beklemmung, mit einem Funken Hoffnung am Ende.
ParaCrawl v7.1

In order not to close this bulletin with a bitter taste in the mouth, we end with some recent good news for Italy, where two recent developments may provide a glimpse of hope at the judiciary level.
Um dieses Bulletin nicht mit einem bitteren Nachgeschmack zu schließen, beenden wir es mit frischen guten Neuigkeiten für Italien, wo zwei jüngste Entwicklungen einen flüchtigen Blick auf Hoffnung im Bereich des Rechtswesens bieten könnten:
ParaCrawl v7.1

Madam President, Kofi Annan's trip to Baghdad gives us a glimpse of rationality and hope: rationality because, in the last few weeks, war has been considered inevitable on almost all sides, in view of Saddam Hussein's unacceptable arrogance.
Frau Präsidentin, durch die Reise von Kofi Annan nach Bagdad wird eine Tür der Vernunft und der Hoffnung aufgestoßen. Vernunft deswegen, weil angesichts der Arroganz von Saddam Hussein in den letzten Wochen der Krieg von fast allen Seiten als unvermeidlich angesehen wurde.
Europarl v8

Where the previous record disclosed the coldness of our time, destructing everything that is meant to be our deep nature and presenting the despair of our situation, Acoustic embarks on a little glimpse of hope: Finding some strength to keep fighting for the nature of things and their vital qualities.
Wo das vorherige Album die Kälte unserer heutigen Zeit und deren Zerrissenheit demaskierte, die alles zu zerstören schien, was eigentlich unsere natürliche Bestimmung ausmacht, baut Acoustic auf einem kleinen entscheidendem Funken Hoffnung auf: Die Bündelung aller Kräfte, um die Natur der Dinge und ihre vitalen Qualitäten herauszufiltern und zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

It's different, and then there are moments when I get little glimpses of hope.
Es ist anders und manchmal gibt es Momente, in denen ich kleine Funken Hoffnung verspüre.
OpenSubtitles v2018

Khartoum (Fides Service)- There are glimpses of hope for a solution to the crisis in Darfur.
Khartum (Fidesdienst) - Es besteht zurückhaltende Hoffnung auf Frieden in der Krisen geschüttelten Region Darfur.
ParaCrawl v7.1

There are faint small glimpses of hope here and there, but there is a dire need for a European movement to emerge to challenge this and make alternatives a reality.
Hie und da gibt es zwar schwache Hoffnungsschimmer, aber es braucht dringend eine europaweite Bewegung, die auf den Plan tritt, um diesen Entwicklungen entgegenzutreten und Alternativen Wirklichkeit werden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

He makes older friends from on the margins of society, such as a cemetery guard and a homosexual musician, who give him glimpses of hope.
Freundschaft erfährt er auch von älteren Außenseitern der Gesellschaft wie einem Friedhofswärter und einem homosexuellen Musiker, die ihm Hoffnung für die Zukunft geben.
ParaCrawl v7.1