Translation of "Gliding surface" in German
In
this
way,
a
very
small
wedge
angle
of
the
gliding
surface
is
achieved.
Dadurch
wird
ein
sehr
geringer
Keilwinkel
der
Gleitfläche
erzielt.
EuroPat v2
With
reference
to
the
gliding
surface
of
the
preheating
saddle
of
a
fixing
device,
special
problems
arise.
Bezüglich
der
Gleitfläche
des
Vorwärmsattels
einer
Fixiereinrichtung,
ergeben
sich
spezielle
Probleme.
EuroPat v2
Arranged
in
the
gliding
surface
is
at
least
one
suction
opening.
In
der
Gleitfläche
ist
mindestens
eine
Ansaugöffnung
angeordnet.
EuroPat v2
This
force
component
is
additionally
supported
by
the
suction
openings
in
the
saddle
gliding
surface.
Diese
Kraftkomponente
wird
zusätzlich
durch
die
Ansaugöffnungen
in
der
Sattelgleitfläche
unterstützt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
first
material
layer
has
a
smooth
surface
as
a
gliding
surface.
Vorteilhaft
weist
die
erste
Materiallage
eine
glatte
Oberfläche
als
Gleitfläche
auf.
EuroPat v2
In
ongoing
operation,
the
heads
fly
contact-free
above
the
surface,
gliding
on
an
air
pillow.
Im
laufenden
Betrieb
fliegen
die
Köpfe
auf
einem
Luftpolster
gleitend,
berührungslos
über
die
Oberfläche.
EuroPat v2
On
the
side
of
the
preheating
saddle
opposite
the
saddle
gliding
surface,
provision
is
made
of
at
least
one
vacuum
channel
in
the
recording
substrate
running
direction.
Auf
der
der
Sattelgleitfläche
gegenüberliegenden
Seite
des
Vorwärmsattels
ist
mindestens
ein
Unterdruckkanal
in
Aufzeichnungsträgerlaufrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
suction
openings
open
in
slot-shaped
depressions
in
the
saddle
gliding
surface
which
extend
transversely
to
the
recording
substrate
running
direction.
Die
Ansaugöffungen
münden
in
sich
quer
zur
Aufzeichnungsträgerlaufrichtung
erstreckenden
schlitzförmigen
Vertiefungen
in
der
Sattelgleitfläche.
EuroPat v2
The
cross
section
of
this
valve
channel
2
determines
the
vacuum
which
can
be
generated
at
the
gliding
surface
23
at
constant
blower
power.
Der
Querschnitt
dieses
Ventilkanals
2
bestimmt
den
bei
konstanter
Gebläseleistung
an
der
Gleitfläche
23
erzeugbaren
Unterdruck.
EuroPat v2
In
the
case
of
thermofixing
devices
with
a
preheating
saddle,
the
recording
substrate
is
guided
over
a
heated
gliding
surface
of
the
saddle.
Bei
Wärmefixiereinrichtungen
mit
Vorheizsattel
wird
der
Aufzeichnungsträger
über
eine
beheizte
Gleitfläche
des
Sattels
geführt.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
a
normal
to
the
gliding
surface
extends
parallel
to
the
direction
of
width
of
the
associated
guide
slot.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
liegt
eine
Oberflächennormale
der
Gleitfläche
parallel
zur
Breitenrichtung
des
zugeordneten
Führungsschlitzes.
EuroPat v2
The
advantage
of
such
a
surface
structure
of
a
record
carrier
consists
in
that
the
electrode
points
wiping
or
gliding
over
the
surface
find
a
much
greater
support
surface
than
with
pigmented
lacquers
where
the
individual
pigment
grains
protrude
over
the
lacquer
layer
surface,
although
coated
by
a
thin
lacquer
skin.
Der
Vorteil
einer
derartigen
Oberflächenstruktur
eines
Aufzeichnungsträgers
liegt
darin,
daß
die
über
die
Oberfläche
schleifenden
oder
gleitenden
Elektrodenspitzen
eine
wesentlich
größere
Auflagefläche
vorfinden
als
dies
bei
pigmentierten
Lacken,
bei
denen
die
einzelnen
Pigmentkörner
über
die
Oberfläche
der
Lackschicht,
allerdings
noch
von
einer
dünnen
Lackhaut
überzogen,
hinausragen,
der
Fall
ist.
EuroPat v2
The
time
duration
of
the
individual
brakings
at
constant
gliding
velocity
and
surface
pressure
is
dependent
upon
the
temperature
increase
of
the
disc
from
a
lower
to
an
upper
limiting
temperature.
Die
Zeitdauer
der
einzelnen
Bremsungen
bei
konstanter
Gleitgeschwindigkeit
und
Flächenpressung
ergibt
sich
aus
dem
Temperaturanstieg
der
Scheibe
von
einer
unteren
zu
einer
oberen
Grenztemperatur.
EuroPat v2
For
the
sake
of
good
climbing
characteristics,
in
this
embodiment
due
to
the
shaping
and
arrangement
of
the
gliding
surface,
one
will
sacrifice
good
gliding
characteristic.
Zugunsten
guter
Steigeigenschaften
wird
bei
dieser
Ausführungsform
auf
Grund
der
Gestaltung
und
Anordnung
der
Gleitfläche
auf
gute
Gleiteigenschaften
verzichtet.
EuroPat v2
The
step-shaped
profiling
comprises
an
arch-like
upper
surface
(gliding
arch)
rising
backward
up
to
the
edge
K1
and,
which
according
to
FIG.
Die
stufenförmige
Profilierung
weist
eine
nach
hinten
bis
zur
Kante
K
1
bogenförmig
ansteigende
Oberfläche
(Gleitbogen)
auf,
die
entsprechend
Fig.
EuroPat v2
Points
projecting
from
the
gliding
surface
of
the
ski
may
also
be
produced
in
an
advantageous
manner
when
the
particles
have
been
formed
rod-like
or
granular.
Aus
der
Gleitfläche
hervorstehende
Spitzen
können
in
vorteilhafter
Weise
auch
dann
erzeugt
werden,
wenn
die
Partikel
stabförmig
oder
körnig
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
observation
can
be
made
on
the
basis
of
the
foregoing
that
for
the
gliding
of
the
ski,
the
gliding
friction
coefficient
at
the
rear
and
forward
parts
17,
18
of
the
gliding
surface
of
the
ski
is
important
and
for
the
holding,
the
friction
coefficient
at
the
central
part
13
of
the
ski
at
rest
is
important.
Aufgrund
des
im
vorstehenden
Dargestellten
läßt
sich
feststellen,
daß
für
das
Gleiten
des
Skis
der
Gleitreibungskoeffizient
am
Trag-
und
Hinterteil
17,
18
der
Gleitfläche
des
Skis
wichtig
ist
und
für
das
Halten
der
Ruhereibungskoeffizient
im
mittleren
Teil
13
des
Skis
wichtig
ist.
EuroPat v2
The
high
pressures
prevailing
in
the
pipe
conduits
lead
to
the
generation
of
an
extremely
high
surface
pressure
at
the
gliding
surface
present
between
the
plug
and
the
plug
bearing.
Durch
die
in
den
Rohrleitungen
auftretenden
hohen
Drücke
entsteht
an
der
Gleitfläche
zwischen
dem
Zapfen
und
dem
Zapfenlager
eine
grosse
Flächenpressung.
EuroPat v2
The
surface
of
the
inner
ring
2,
which
is
turned
in
the
radial
direction
away
from
the
crankshaft
13
and
toward
the
outer
ring
1,
is
designed
as
a
gliding
surface
and
is
abutted
by
the
sealing
lip
4.
Die
der
Kurbelwelle
13
in
radialer
Richtung
abgewandte
und
dem
Außenring
1
zugewandte
Fläche
ist
als
Gleitfläche
ausgebildet
und
wird
von
der
Dichtlippe
4
anliegend
berührt.
EuroPat v2