Translation of "Gliding surface" in German

In this way, a very small wedge angle of the gliding surface is achieved.
Dadurch wird ein sehr geringer Keilwinkel der Gleitfläche erzielt.
EuroPat v2

With reference to the gliding surface of the preheating saddle of a fixing device, special problems arise.
Bezüglich der Gleitfläche des Vorwärmsattels einer Fixiereinrichtung, ergeben sich spezielle Probleme.
EuroPat v2

Arranged in the gliding surface is at least one suction opening.
In der Gleitfläche ist mindestens eine Ansaugöffnung angeordnet.
EuroPat v2

This force component is additionally supported by the suction openings in the saddle gliding surface.
Diese Kraftkomponente wird zusätzlich durch die Ansaugöffnungen in der Sattelgleitfläche unterstützt.
EuroPat v2

Advantageously, the first material layer has a smooth surface as a gliding surface.
Vorteilhaft weist die erste Materiallage eine glatte Oberfläche als Gleitfläche auf.
EuroPat v2

In ongoing operation, the heads fly contact-free above the surface, gliding on an air pillow.
Im laufenden Betrieb fliegen die Köpfe auf einem Luftpolster gleitend, berührungslos über die Oberfläche.
EuroPat v2

On the side of the preheating saddle opposite the saddle gliding surface, provision is made of at least one vacuum channel in the recording substrate running direction.
Auf der der Sattelgleitfläche gegenüberliegenden Seite des Vorwärmsattels ist mindestens ein Unterdruckkanal in Aufzeichnungsträgerlaufrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

The suction openings open in slot-shaped depressions in the saddle gliding surface which extend transversely to the recording substrate running direction.
Die Ansaugöffungen münden in sich quer zur Aufzeichnungsträgerlaufrichtung erstreckenden schlitzförmigen Vertiefungen in der Sattelgleitfläche.
EuroPat v2

The cross section of this valve channel 2 determines the vacuum which can be generated at the gliding surface 23 at constant blower power.
Der Querschnitt dieses Ventilkanals 2 bestimmt den bei konstanter Gebläseleistung an der Gleitfläche 23 erzeugbaren Unterdruck.
EuroPat v2

In the case of thermofixing devices with a preheating saddle, the recording substrate is guided over a heated gliding surface of the saddle.
Bei Wärmefixiereinrichtungen mit Vorheizsattel wird der Aufzeichnungsträger über eine beheizte Gleitfläche des Sattels geführt.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, a normal to the gliding surface extends parallel to the direction of width of the associated guide slot.
In einer bevorzugten Ausführungsform liegt eine Oberflächennormale der Gleitfläche parallel zur Breitenrichtung des zugeordneten Führungsschlitzes.
EuroPat v2

The advantage of such a surface structure of a record carrier consists in that the electrode points wiping or gliding over the surface find a much greater support surface than with pigmented lacquers where the individual pigment grains protrude over the lacquer layer surface, although coated by a thin lacquer skin.
Der Vorteil einer derartigen Oberflächenstruktur eines Aufzeichnungsträgers liegt darin, daß die über die Oberfläche schleifenden oder gleitenden Elektrodenspitzen eine wesentlich größere Auflagefläche vorfinden als dies bei pigmentierten Lacken, bei denen die einzelnen Pigmentkörner über die Oberfläche der Lackschicht, allerdings noch von einer dünnen Lackhaut überzogen, hinausragen, der Fall ist.
EuroPat v2

The time duration of the individual brakings at constant gliding velocity and surface pressure is dependent upon the temperature increase of the disc from a lower to an upper limiting temperature.
Die Zeitdauer der einzelnen Bremsungen bei konstanter Gleitgeschwindigkeit und Flächenpressung ergibt sich aus dem Temperaturanstieg der Scheibe von einer unteren zu einer oberen Grenztemperatur.
EuroPat v2

For the sake of good climbing characteristics, in this embodiment due to the shaping and arrangement of the gliding surface, one will sacrifice good gliding characteristic.
Zugunsten guter Steigeigenschaften wird bei dieser Ausführungsform auf Grund der Gestaltung und Anordnung der Gleitfläche auf gute Gleiteigenschaften verzichtet.
EuroPat v2

The step-shaped profiling comprises an arch-like upper surface (gliding arch) rising backward up to the edge K1 and, which according to FIG.
Die stufenförmige Profilierung weist eine nach hinten bis zur Kante K 1 bogenförmig ansteigende Oberfläche (Gleitbogen) auf, die entsprechend Fig.
EuroPat v2

Points projecting from the gliding surface of the ski may also be produced in an advantageous manner when the particles have been formed rod-like or granular.
Aus der Gleitfläche hervorstehende Spitzen können in vorteilhafter Weise auch dann erzeugt werden, wenn die Partikel stabförmig oder körnig ausgebildet sind.
EuroPat v2

The observation can be made on the basis of the foregoing that for the gliding of the ski, the gliding friction coefficient at the rear and forward parts 17, 18 of the gliding surface of the ski is important and for the holding, the friction coefficient at the central part 13 of the ski at rest is important.
Aufgrund des im vorstehenden Dargestellten läßt sich feststellen, daß für das Gleiten des Skis der Gleitreibungskoeffizient am Trag- und Hinterteil 17, 18 der Gleitfläche des Skis wichtig ist und für das Halten der Ruhereibungskoeffizient im mittleren Teil 13 des Skis wichtig ist.
EuroPat v2

The high pressures prevailing in the pipe conduits lead to the generation of an extremely high surface pressure at the gliding surface present between the plug and the plug bearing.
Durch die in den Rohrleitungen auftretenden hohen Drücke entsteht an der Gleitfläche zwischen dem Zapfen und dem Zapfenlager eine grosse Flächenpressung.
EuroPat v2

The surface of the inner ring 2, which is turned in the radial direction away from the crankshaft 13 and toward the outer ring 1, is designed as a gliding surface and is abutted by the sealing lip 4.
Die der Kurbelwelle 13 in radialer Richtung abgewandte und dem Außenring 1 zugewandte Fläche ist als Gleitfläche ausgebildet und wird von der Dichtlippe 4 anliegend berührt.
EuroPat v2