Translation of "Glassy" in German
This
is
the
perfect
time
to
bring
back
that
glassy-eyed
look.
Das
war
die
perfekte
Stelle,
um
die
glasigen
Augen
wieder
hervorzuholen.
TED2020 v1
He
was
sitting
right
here,
staring
at
me
with
these
glassy
eyes.
Er
saß
dort
drüben
und
starrte
mich
mit
glasigen
Augen
an.
OpenSubtitles v2018
The
gum
exudate
occurs
in
rounded
tears
and
ha.s
a
glassy
fracture.
Das
OummiExudat
tritt
in
runden
Tropfen
auf
und
hat
glasigen
Bruch.
EUbookshop v2
A
glassy
mass
is
obtained
and
after
cooling
this
can
be
pulverised.
Man
erhält
eine
glasige
Masse,
die
sich
nach
dem
Abkühlen
pulverisieren
läßt.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
materials
are
platinum,
copper,
high-grade
steel
and
glassy
carbon.
Geeignet
sind
beispielsweise
Platin,
Kupfer,
Edelstahl
und
glasartiger
Kohlenstoff.
EuroPat v2
When
the
solvent
is
removed,
1-(2,3-dideoxy-3-fluoro-?-D-ribofuranosyl)-4-thiothymine
is
obtained
as
a
glassy
residue.
Nach
dem
Entfernen
des
Lösungsmittels
wird
1-(2,3-Didesoxy-3-fluor-ß-D-ribofuranosyl)-4-thiothymin
als
glasiger
Rückstand
isoliert.
EuroPat v2
The
product
is
obtained
as
a
glassy
substance.
Das
Produkt
wird
als
glasige
Substanz
erhalten.
EuroPat v2
The
glassy
mass
was
dissolved
in
methylene
chloride
and
poured
onto
ice/conc.
Die
glasige
Masse
wurde
in
Methylenchlorid
gelöst
und
auf
Eis/conc.
EuroPat v2
The
glassy
residue
is
purified
by
column
chromatography
on
Sephadex
G-15.
Der
glasige
Rückstand
wird
durch
Säulenchromatographie
an
Sephadex
G-15
gereinigt.
EuroPat v2
The
resultant
product
was
a
brown,
glassy
solid.
Das
entstandene
Produkt
ist
ein
brauner,
glasartiger
Feststoff.
EuroPat v2
The
compound
is
isolated
as
a
glassy
residue.
Die
Verbindung
wird
als
glasartiger
Rückstand
isoliert.
EuroPat v2
Glassy
blast-furnace
slag
is
designated
as
slag
sand.
Als
Hüttensand
wird
glasige
Hochofenschlacke
bezeichnet.
EuroPat v2