Übersetzung für "Glassy" in Deutsch

This is the perfect time to bring back that glassy-eyed look.
Das war die perfekte Stelle, um die glasigen Augen wieder hervorzuholen.
TED2020 v1

He was sitting right here, staring at me with these glassy eyes.
Er saß dort drüben und starrte mich mit glasigen Augen an.
OpenSubtitles v2018

The gum exudate occurs in rounded tears and ha.s a glassy fracture.
Das Oummi­Exudat tritt in runden Tropfen auf und hat glasigen Bruch.
EUbookshop v2

A glassy mass is obtained and after cooling this can be pulverised.
Man erhält eine glasige Masse, die sich nach dem Abkühlen pulverisieren läßt.
EuroPat v2

Examples of suitable materials are platinum, copper, high-grade steel and glassy carbon.
Geeignet sind beispielsweise Platin, Kupfer, Edelstahl und glasartiger Kohlenstoff.
EuroPat v2

When the solvent is removed, 1-(2,3-dideoxy-3-fluoro-?-D-ribofuranosyl)-4-thiothymine is obtained as a glassy residue.
Nach dem Entfernen des Lösungsmittels wird 1-(2,3-Didesoxy-3-­fluor-ß-D-ribofuranosyl)-4-thiothymin als glasiger Rück­stand isoliert.
EuroPat v2

The product is obtained as a glassy substance.
Das Produkt wird als glasige Substanz erhalten.
EuroPat v2

The glassy mass was dissolved in methylene chloride and poured onto ice/conc.
Die glasige Masse wurde in Methylenchlorid gelöst und auf Eis/conc.
EuroPat v2

The glassy residue is purified by column chromatography on Sephadex G-15.
Der glasige Rückstand wird durch Säulenchromatographie an Sephadex G-15 gereinigt.
EuroPat v2

The resultant product was a brown, glassy solid.
Das entstandene Produkt ist ein brauner, glasartiger Feststoff.
EuroPat v2

The compound is isolated as a glassy residue.
Die Verbindung wird als glasartiger Rückstand isoliert.
EuroPat v2

Glassy blast-furnace slag is designated as slag sand.
Als Hüttensand wird glasige Hochofenschlacke bezeichnet.
EuroPat v2