Translation of "Glass thickness" in German

The other pane 16 can be composed of commercial glass of smaller thickness.
Die andere Einzelscheibe 16 kann aus herkömmlichem Glas geringerer Dicke gefertigt sein.
EuroPat v2

For the solid glass shower partition duka uses a glass thickness reaching from 2 mm to 8 mm.
Für die Echtglasduschabtrennungen werden Glasstärken von 3 mm bis zu 8 mm verwendet.
ParaCrawl v7.1

Glass cutters are an important tool toused to cut glass of different thickness.
Glasschneider sind ein wichtiges Instrument zurzu schneiden Glas unterschiedlicher Dicke verwendet.
ParaCrawl v7.1

We can produce glass of different thickness according to customer's requirements.
Wir können ein Glas unterschiedlicher Dicke nach Kundenwunsch herstellen.
ParaCrawl v7.1

It offers superior mechanical stability in a thin and light weight glass thickness.
Es bietet herausragende mechanische Stabilität bei einer dünnen und leichten Glasdicke.
ParaCrawl v7.1

Alfabeta is a pair of shelves entirely made of float glass with a thickness of 10 mm.
Alfabeta ist ein Paar Regale aus Floatglas mit einer Dicke von 10 mm.
ParaCrawl v7.1

With a glass thickness of 6 mm, you could therefore save 15 kg/m2.
Bei 6 mm Glasstärke konnte man so 15 kg/m2 einsparen.
ParaCrawl v7.1

This is suitable for glass thickness of 15 mm.
Er ist geeignet für Glasstärken bis 15 mm.
ParaCrawl v7.1

The glass thickness is 4 mm.
Die Dicke der Scheibe beträgt 4 mm.
ParaCrawl v7.1

Efficiency and glass thickness are in excellent proportion in FIRESWISS COOL.
Wirkungsgrad und Glasdicke stehen bei FIRESWISS COOL in einem hervorragenden Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

Glass thickness,size,color are according to your drawing and design.
Glas Stärke, Größe, Farbe sind nach Ihrer Zeichnung und Design.
ParaCrawl v7.1

Each pane of glass is thickness of 5mm.
Jede Scheibe ist Dicke von 5mm.
ParaCrawl v7.1

Which glass is used for a shower enclosure and what glass thickness should I choose?
Welches Glas wird für eine Duschkabine verwendet und welche Glasstärke sollte ich wählen?
ParaCrawl v7.1

When determining the maximum and minimum glass thickness though, all measured values are taken into account.
Zur Bestimmung der maximalen und minimalen Glasdicke, werden jedoch alle Messwerte berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

All glass curtain wall thickness of the glass should not be less than 12mm.
Alle Glas Vorhang Wandstärke des Glases sollte nicht weniger als 12 mm sein.
ParaCrawl v7.1

The value is always expressed in percentage and is influenced by the glass thickness.
Die Angabe erfolgt stets in Prozent und steht unter dem Einfluss der Glasdicke.
ParaCrawl v7.1

The system is designed for glass thickness of 28 mm.
Das System ist für die Glasdicke von 28 mm geplant.
ParaCrawl v7.1