Translation of "Glass thickness" in German
The
other
pane
16
can
be
composed
of
commercial
glass
of
smaller
thickness.
Die
andere
Einzelscheibe
16
kann
aus
herkömmlichem
Glas
geringerer
Dicke
gefertigt
sein.
EuroPat v2
For
the
solid
glass
shower
partition
duka
uses
a
glass
thickness
reaching
from
2
mm
to
8
mm.
Für
die
Echtglasduschabtrennungen
werden
Glasstärken
von
3
mm
bis
zu
8
mm
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Glass
cutters
are
an
important
tool
toused
to
cut
glass
of
different
thickness.
Glasschneider
sind
ein
wichtiges
Instrument
zurzu
schneiden
Glas
unterschiedlicher
Dicke
verwendet.
ParaCrawl v7.1
We
can
produce
glass
of
different
thickness
according
to
customer's
requirements.
Wir
können
ein
Glas
unterschiedlicher
Dicke
nach
Kundenwunsch
herstellen.
ParaCrawl v7.1
It
offers
superior
mechanical
stability
in
a
thin
and
light
weight
glass
thickness.
Es
bietet
herausragende
mechanische
Stabilität
bei
einer
dünnen
und
leichten
Glasdicke.
ParaCrawl v7.1
Alfabeta
is
a
pair
of
shelves
entirely
made
of
float
glass
with
a
thickness
of
10
mm.
Alfabeta
ist
ein
Paar
Regale
aus
Floatglas
mit
einer
Dicke
von
10
mm.
ParaCrawl v7.1
With
a
glass
thickness
of
6
mm,
you
could
therefore
save
15
kg/m2.
Bei
6
mm
Glasstärke
konnte
man
so
15
kg/m2
einsparen.
ParaCrawl v7.1
This
is
suitable
for
glass
thickness
of
15
mm.
Er
ist
geeignet
für
Glasstärken
bis
15
mm.
ParaCrawl v7.1
The
glass
thickness
is
4
mm.
Die
Dicke
der
Scheibe
beträgt
4
mm.
ParaCrawl v7.1
Efficiency
and
glass
thickness
are
in
excellent
proportion
in
FIRESWISS
COOL.
Wirkungsgrad
und
Glasdicke
stehen
bei
FIRESWISS
COOL
in
einem
hervorragenden
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
Glass
thickness,size,color
are
according
to
your
drawing
and
design.
Glas
Stärke,
Größe,
Farbe
sind
nach
Ihrer
Zeichnung
und
Design.
ParaCrawl v7.1
Each
pane
of
glass
is
thickness
of
5mm.
Jede
Scheibe
ist
Dicke
von
5mm.
ParaCrawl v7.1
Which
glass
is
used
for
a
shower
enclosure
and
what
glass
thickness
should
I
choose?
Welches
Glas
wird
für
eine
Duschkabine
verwendet
und
welche
Glasstärke
sollte
ich
wählen?
ParaCrawl v7.1
When
determining
the
maximum
and
minimum
glass
thickness
though,
all
measured
values
are
taken
into
account.
Zur
Bestimmung
der
maximalen
und
minimalen
Glasdicke,
werden
jedoch
alle
Messwerte
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
All
glass
curtain
wall
thickness
of
the
glass
should
not
be
less
than
12mm.
Alle
Glas
Vorhang
Wandstärke
des
Glases
sollte
nicht
weniger
als
12
mm
sein.
ParaCrawl v7.1
The
value
is
always
expressed
in
percentage
and
is
influenced
by
the
glass
thickness.
Die
Angabe
erfolgt
stets
in
Prozent
und
steht
unter
dem
Einfluss
der
Glasdicke.
ParaCrawl v7.1
The
system
is
designed
for
glass
thickness
of
28
mm.
Das
System
ist
für
die
Glasdicke
von
28
mm
geplant.
ParaCrawl v7.1