Translation of "Glass of" in German

The outside glass of the building is dirty.
Die Glasfassade des Gebäudes ist verschmutzt.
Europarl v8

The invisible hand of the market is hardly likely to hand a glass of water to someone who is thirsty.
Eine unsichtbare Hand der Märkte reicht den Durstigen wohl kaum ein Glas Wasser.
Europarl v8

Amendments 5 and 25 concern exports of glass eels.
Die Änderungsanträge 5 und 25 beziehen sich auf den Export von Glasaalen.
Europarl v8

In recent years, however, the catch of glass eels has been decreasing.
In den letzten Jahren ist jedoch der Fang von Glasaal zurückgegangen.
Europarl v8

What we are actually left with is a glass full of words and a hand full of nothing.
Was uns bleibt, ist ein Glas voller Worte und eine Handvoll Nichts.
Europarl v8

That's why there's a glass of water up there.
Deswegen sehen Sie hier ein Glas Wasser.
TED2013 v1.1

And it then made me think about a glass of water, which is clear.
Und das liess mich an ein Glas Wasser denken, das klar ist.
TED2020 v1

George drained another glass of claret and turned to me.
George leerte ein weiters Glas Rotwein und drehte sich zu mir.
TED2020 v1

There's people screaming, the sound of glass breaking, weird thumps.
Leute schreien, Glas zerbricht, ein komisches Pochen.
TED2020 v1