Translation of "Glass of" in German
The
outside
glass
of
the
building
is
dirty.
Die
Glasfassade
des
Gebäudes
ist
verschmutzt.
Europarl v8
The
invisible
hand
of
the
market
is
hardly
likely
to
hand
a
glass
of
water
to
someone
who
is
thirsty.
Eine
unsichtbare
Hand
der
Märkte
reicht
den
Durstigen
wohl
kaum
ein
Glas
Wasser.
Europarl v8
Amendments
5
and
25
concern
exports
of
glass
eels.
Die
Änderungsanträge
5
und
25
beziehen
sich
auf
den
Export
von
Glasaalen.
Europarl v8
In
recent
years,
however,
the
catch
of
glass
eels
has
been
decreasing.
In
den
letzten
Jahren
ist
jedoch
der
Fang
von
Glasaal
zurückgegangen.
Europarl v8
What
we
are
actually
left
with
is
a
glass
full
of
words
and
a
hand
full
of
nothing.
Was
uns
bleibt,
ist
ein
Glas
voller
Worte
und
eine
Handvoll
Nichts.
Europarl v8
That's
why
there's
a
glass
of
water
up
there.
Deswegen
sehen
Sie
hier
ein
Glas
Wasser.
TED2013 v1.1
And
it
then
made
me
think
about
a
glass
of
water,
which
is
clear.
Und
das
liess
mich
an
ein
Glas
Wasser
denken,
das
klar
ist.
TED2020 v1
George
drained
another
glass
of
claret
and
turned
to
me.
George
leerte
ein
weiters
Glas
Rotwein
und
drehte
sich
zu
mir.
TED2020 v1
There's
people
screaming,
the
sound
of
glass
breaking,
weird
thumps.
Leute
schreien,
Glas
zerbricht,
ein
komisches
Pochen.
TED2020 v1